- 相關(guān)推薦
最有趣的俄語故事
俄語(俄語:Русский язык)是聯(lián)合國的官方語言之一,俄羅斯聯(lián)邦的官方語言,也是世界上母語使用人數(shù)和第二語言使用人數(shù)的第四大語言。對此陽光網(wǎng)小編給大家準備了最有趣的俄語故事的相關(guān)范文,以供參閱。
最有趣的俄語故事篇(1)
Следите, чтобы не подходил к цементу!
Молодая мама в истерике звонит в скорую:
—Алло, доктор, мой Вовочка наелся песка. Я дала ему воды. Что делать?
—Следите, чтобы не подходил к цементу!
千萬別讓他再去吃水泥!
一位年輕的媽媽歇斯底里地打電話找救護車:
“喂,大夫,我的沃沃奇卡吃了很多沙子。我給他喝了點水。 還怎么辦呢?”
“盯著他,千萬別讓他再去吃水泥!”
重點詞語:
в истерике 歇斯底里地
песок 沙子
цемент 水泥
最有趣的俄語故事篇(2)
Эту болезнь назовут вашим именем
Приходит врач в палату к больному и говорит:
—У меня есть для вас 2 новости: одна хорошая, другая плохая.
Больной: —Давай сначала хорошую.
—Эту болезнь назовут вашим именем.
這種病將會以你的名字命名
醫(yī)生走進病房,來到病人面前說:
“我有兩個消息帶給你:一個好消息,一個壞消息。”
病人: “那就先說好消息。”
“這種病將會以你的名字命名。”
重點詞語:
палата 病房
最有趣的俄語故事篇(3)
Милый мой
Жена строго мужу:
—Запомни раз и навсегда! Если я говорю" милый мой", я имею в виду только нашу собаку!
我親愛的
妻子嚴厲地對丈夫說:
“以后你要永遠記住,如果我說‘我親愛的’,就是在指我們的狗。”
重點詞語:
милый 親愛的
раз и навсегда 永遠
иметь в виду 指的是
最有趣的俄語故事篇(4)
Ты не предупредила
Беседуют две подруги:
-Слушай, ну зачем ты вчера при всех меня назвала дурой?
-Ну извини, ты не прндупредила о том, что скрываешь это!!
你也沒有事先告訴我
兩個女孩在聊天:
“聽著,你昨天怎么當著大家的面叫我傻瓜呢?”
“啊,真是不好意思,你也沒有事先告訴我要隱瞞這一點啊!!”
重點詞語:
беседодать 交談
при всех 當著大家的面
дура (女)笨蛋,蠢貨
предупредить 警告;預(yù)先通知
скрывать 隱藏;掩蓋
最有趣的俄語故事篇(5)
Нехорошо, когда вы один стоите... ...
Идёт урок в школе. Учитель:
-Кто считает себя придурком, встаньте.
Через несколько минут встает Вовочка.
-Ты что, считаешь себя придурком?
-Нет, но нехорошо, когда вы один стоите.
讓您一個人站著不太好
學(xué)校里正在上課。老師說:
“誰認為自己是傻子,請站起來。”
過了幾分鐘,沃沃奇卡站起來。
“怎么,你認為自己是傻子嗎?”
“不,但是讓您一個人站著不太好。”
重點詞語:
считать (кого-что кем-чем) 認為,以為;當作是
придурок 傻乎乎的人,傻子。
最有趣的俄語故事篇(6)
За день до рождения Ребенок спросил у Бога: Я очень боюсь! Я совершенно не знаю, что я должен делать в этом мире?
小孩出生前問上帝:我很害怕,我完全不知道,在這個世界該做什么?
Бог ответил: Я подарю тебе Ангела, она всегда будет рядом с тобой. Она будет охранять тебя от всех бед.
上帝回答:我贈與你一位天使,她將會一直和你在一起,保護你免受一切痛苦。
А как же его зовут?
她叫什么名字?
Не важно, как его зовут. Ты будешь называть его "МАМА"!
她叫什么不重要,你將叫她“媽媽”!
最有趣的俄語故事篇(7)
встретились как-то Любовь и Дружба.
有一次愛情與友誼相遇了。
Любовь спросила: Зачем на свете нужна ты, если есть я?
愛情問道:為什么有我在,地球上還需要你?
Дружба ответила ей: Чтобы оставлять улыбку там, где ты оставляешь слезы.
友誼回答道:那是為了在你留下眼淚的地方,保留一份微笑。
【最有趣的俄語故事】相關(guān)文章:
最感人的故事03-14
最經(jīng)典的哲理故事04-03
有趣的童年故事12-23
有趣的漢字故事01-31
有趣的故事作文02-27
有趣的故事作文02-22
有趣兒童故事02-15
有趣的兒童故事02-16
兒童有趣的故事02-22