- 相關(guān)推薦
征服考研英語長難句訣竅在此!
時(shí)光流轉(zhuǎn),十一月份就快到了。離2017年12月24號(hào)已經(jīng)不足60天!考研的同學(xué)們,天氣逐漸轉(zhuǎn)涼了,考研復(fù)習(xí)到這個(gè)階段相信你們一定是"身心俱疲",但是只有那些堅(jiān)持到底、笑到最后的人,才能笑得最美!
咱們先來看2016年考研英語真題閱讀Text4中這兩句話。
Nostalgia for ink on paper and the rustle of pages aside, there's plenty of incentive to ditch print. The infrastructure required to make a physical newspaper-printing presses, delivery trucks-isn't just expensive; it's excessive at a time when online-only competitors don't have the same set of financial constraints.
許多同學(xué)看第一句時(shí)就懵了,nostalgia是啥意思?ditch又是啥含義?其實(shí),nostalgia的含義是"鄉(xiāng)愁、懷舊",ditch的含義是"丟棄"。別看第一句話句子短,但其含義很讓人費(fèi)解。其實(shí)第一句話的主句就是"there's plenty of incentive to ditch print"這樣一個(gè)"there be "句型,表示:"拋棄紙質(zhì)報(bào)紙會(huì)有好多益處"。前半句的含義是:"把對(duì)紙墨和翻書的沙沙聲的懷念先放在一邊"。
再看第二句,要想看懂第二句話我們得先看清楚破折號(hào)和分號(hào)。其實(shí)我們需要拆開看該句。"The infrastructure required to make a physical newspaper-printing presses, delivery trucks-isn't just expensive;"是一個(gè)完整的句子,主語是"The infrastructure ",系動(dòng)詞和表語是"isn't just expensive"。"required to make a physical newspaper"是省略了"which is"的定語從句。"printing presses, delivery trucks"是"The infrastructure"的例證。所以句子拆開后的分號(hào)前的含義是:"如今紙質(zhì)印刷所需要的設(shè)施,如印刷機(jī)和運(yùn)送卡車,不僅僅是十分昂貴的"。分號(hào)后句子結(jié)構(gòu)是"主語+系動(dòng)詞+表語+when引導(dǎo)的時(shí)間狀語從句"。分號(hào)后的句子含義是:"它也是過量不必要的,因?yàn)榫W(wǎng)絡(luò)報(bào)紙競爭對(duì)手根本不會(huì)在這些基礎(chǔ)設(shè)施上花費(fèi),也不會(huì)遇到此類經(jīng)濟(jì)困境"。
再來看下面幾句。The most loyal customers would still get the product they favor, the idea goes, and they'd feel like they were helping sustain the quality of something they believe in. "So if you're overpaying for print, you could feel like you were helping," Peretti said. "Then increase it at a higher rate each year and essentially try to generate additional revenue."
看第一句時(shí),很多同學(xué)都能看出這是兩個(gè)句子由"and"連接而成,但很多同學(xué)看不懂這里的"the idea goes",其實(shí)它就是一個(gè)插入語表示:有這么個(gè)想法(現(xiàn)象)。后一句其實(shí)就是引用了Peretti的一句話。這兩句話的含義并不難懂--這樣,最忠實(shí)的讀者還將繼續(xù)購買喜歡的報(bào)紙雜志,因?yàn)樗麄冇X得他們?cè)诶^續(xù)支持其信得過的產(chǎn)品的質(zhì)量。"因此,如果繼續(xù)高價(jià)購買紙質(zhì)報(bào)紙,人們會(huì)覺得自己是在伸援助之手,"佩雷蒂說。"然后每年使其價(jià)格以比較高比率增長,以此獲得額外收入"。
分析完以上句子同學(xué)們可以自行理解以下句子:"It's a really hard thing to do and it's a tremendous luxury that BuzzFeed doesn't have a legacy business," Peretti remarked. "But we're going to have questions like that where we have things we're doing that don't make sense when the market changes and the world changes. In those situations, it's better to be more aggressive that less aggressive."
參考含義是:佩雷蒂說:"這真的很棘手。網(wǎng)飛公司沒有傳統(tǒng)業(yè)務(wù),這簡直是一種奢侈,但問題是當(dāng)市場和世界形勢(shì)發(fā)生變化時(shí),我們正在做的事情沒有任何意義。在這種情況下,最好應(yīng)該積極進(jìn)取,而不是放棄。"
語法長難句的成績提升不是一朝一夕的事情,它需要考生不停的練習(xí)總結(jié),相信考生們?cè)跊_刺階段可以提升到更高一個(gè)層次。
中公考研英語研究院 代晉
【征服考研英語長難句訣竅在此!】相關(guān)文章:
2018考研英語:怎樣分析長難句結(jié)構(gòu)?06-06
30天突破考研英語長難句「圖」12-07
征服高考數(shù)學(xué)的訣竅12-08
2024考研英語9年真題超精長難句匯總09-28
歷屆高考英語精選10個(gè)長難句12-09
歷屆高考英語長難句簡析12-09