- 相關(guān)推薦
女子表達(dá)相思的詩句
詩人筆下的女子等待歸客,日復(fù)一日,未曾如愿,卻讓人生出多少憐意。 從古老詩經(jīng)里的思婦到如今現(xiàn)代都市里苦待愛情的女子,相思已是千古不變的話題,下面是關(guān)于女子表達(dá)相思的詩句的內(nèi)容,歡迎閱讀!
宋代李清照的《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》
紅藕香殘玉簟秋。輕解羅裳,獨(dú)上蘭舟。云中誰寄錦書來,雁字回時(shí),月滿西樓。
花自飄零水自流。一種相思,兩處閑愁。此情無計(jì)可消除,才下眉頭,卻上心頭。
譯文
荷已殘,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的涼秋。輕輕的脫下羅綢外裳,一個(gè)人獨(dú)自躺上眠床。仰頭凝望遠(yuǎn)天,那白云舒卷處,誰會將錦書寄來?正是雁群排成“人”字,一行行南歸的時(shí)候。月光皎潔浸人,灑滿這西邊獨(dú)倚的亭樓。
花,自顧地飄零,水,自顧地漂流。一種離別的相思,牽動起兩處的閑愁。啊,無法排除的是——這相思,這離愁,剛從微蹙的眉間消失,又隱隱纏繞上了心頭。
注釋
紅藕:紅色的荷花。玉。╠iàn):光滑似玉的精美竹席。
裳(cháng):古人穿的下衣,也泛指衣服。
蘭舟:此處為船的雅稱。
錦書:前秦蘇惠曾織錦作《璇璣圖詩》,寄其夫竇滔,計(jì)八百四十字,縱橫反復(fù),皆可誦讀,文詞凄婉。后人因稱妻寄夫?yàn)殄\字,或稱錦書;亦泛為書信的美稱。
雁字:即群雁飛時(shí)常排成“一”字或“人”字,詩文中因以雁字稱群飛的大雁。
月滿西樓:意思是鴻雁飛回的時(shí)候,西樓灑滿了月光。
一種相思,兩處閑愁:意思是彼此都在思念對方,可又不能互相傾訴,只好各在一方獨(dú)自愁悶著。
才下眉頭,卻上心頭:意思是,眉上愁云剛消,心里又愁了起來。
三五七言 / 秋風(fēng)詞
唐代:李白
秋風(fēng)清,秋月明,
落葉聚還散,寒鴉棲復(fù)驚。
相思相見知何日?此時(shí)此夜難為情!
入我相思門,知我相思苦。
長相思兮長相憶,短相思兮無窮極。
早知如此絆人心,何如當(dāng)初莫相識。
譯文
秋風(fēng)凌清,秋月明朗。
風(fēng)中的落葉時(shí)聚時(shí)散,寒鴉本已棲息,又被明月驚起。
朋友盼著相見,卻不知在何日,這個(gè)時(shí)節(jié),這樣的夜晚,相思夢難成。
走入相思之門,知道相思之苦。
永遠(yuǎn)的相思永遠(yuǎn)的回憶,短暫的相思卻也無止境。
早知相思如此的在心中牽絆,不如當(dāng)初就不要相識。
注釋
、怕淙~聚還(huán)散:寫落葉在風(fēng)中時(shí)而聚集時(shí)而揚(yáng)散的情景。
、坪f:《本草綱目》:“慈鳥,北人謂之寒鴉,以冬日尤盛!
、墙O(bàn):牽絆,牽扯,牽掛。
宋代李之儀的《卜算子·我住長江頭》
我住長江頭,君住長江尾。日日思君不見君,共飲長江水。
此水幾時(shí)休,此恨何時(shí)已。只愿君心似我心,定不負(fù)相思意。
譯文
我居住在長江上游,你居住在長江下游。 天天想念你卻見不到你,共同喝著長江的水。
長江之水,悠悠東流,不知道什么時(shí)候才能休止,自己的相思離別之恨也不知道什么時(shí)候才能停歇。只希望你的心思像我的意念一樣, 就一定不會辜負(fù)這互相思念的心意。
注釋
1。選自《姑溪詞》,作者李之儀。
2。 已:完結(jié),停止
3。休:停止
4。定:此處為襯字。
5。思:想念,思念
【女子表達(dá)相思的詩句】相關(guān)文章:
表示女子單相思的詩句05-02
表達(dá)相思之情的詩句12-09
委婉表達(dá)相思的詩句04-30
表達(dá)對愛人相思的詩句04-30
表達(dá)對女人相思的詩句05-01
表達(dá)相思之苦的詩句05-01
表達(dá)愛情相思的詩句12-07
表達(dá)相思詩句初中12-07
有關(guān)表達(dá)相思的詩句12-07