- 相關(guān)推薦
送應(yīng)氏其一的詩(shī)詞鑒賞
原文
步登北邙阪⑴,遙望洛陽(yáng)山。
洛陽(yáng)何寂寞,宮室盡燒焚⑵。
垣墻皆頓擗⑶,荊棘上參天⑷。
不見(jiàn)舊耆老⑸,但睹新少年。
側(cè)足無(wú)行徑,荒疇不復(fù)田⑹。
游子久不歸,不識(shí)陌與阡。
中野何蕭條,千里無(wú)人煙。
念我平常居⑺,氣結(jié)不能言。
詞句注釋
、疟壁荷矫诼尻(yáng)東北。阪(bǎn),同“坂”,山坡。
⑵宮室句:初平元年(公元190年),董卓挾漢獻(xiàn)帝遷都長(zhǎng)安,把洛陽(yáng)的宗廟宮室全部焚毀。
、穷D:塌壞。擗(pǐ“匹”音):分裂。
、葏⑻欤细咧撂。荊棘參天,形容十分荒涼。
、申龋╭í):六十歲以上的人。耆老,猶言德高之老年人。
、十牐禾锂。田:動(dòng)詞,耕種。
⑺念我句:這句是代久不歸的游子(即應(yīng)氏)設(shè)詞,應(yīng)氏曾居家于洛陽(yáng)。平常居,一作“平生親”。
白話(huà)譯文
一步步登上北邙山山坡,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望見(jiàn)洛陽(yáng)四周群山。
洛陽(yáng)城顯得多么的寂寞,昔日的宮室全都被燒焚。
隨處可見(jiàn)的是殘?jiān)珨啾,叢生的荊棘高入了云天。
再也尋不見(jiàn)舊時(shí)的老人,看到的盡是些小伙少年。
踏足地面覓不出條路徑,荒蕪了的土地誰(shuí)來(lái)耕田!
游子已經(jīng)多年沒(méi)有歸來(lái),再也認(rèn)不得交錯(cuò)的陌阡。
城郊的野外多么地蕭條,千里之內(nèi)也見(jiàn)不到人煙。
想起平日一道生活的人,傷心哽咽竟無(wú)片語(yǔ)只言。
賞析
建安十六年(211年),曹植隨他的父親曹操西征馬超,路經(jīng)洛陽(yáng),作《送應(yīng)氏》兩首詩(shī)!皯(yīng)氏”,指汝南應(yīng)瑒、應(yīng)璩兄弟,他們也是詩(shī)人。這里選其中的一首。
洛陽(yáng)是東漢的帝京,為當(dāng)時(shí)全國(guó)的政治、經(jīng)濟(jì)、文化中心。原來(lái)人文昌盛,城市繁榮,人煙稠密,宮室壯麗。但經(jīng)公元190年董卓軍隊(duì)焚掠殺戮后,連年戰(zhàn)亂,一片荒廢。作者在這首詩(shī)中,真實(shí)地反映了這種荒廢殘破的悲慘情景。
詩(shī)題“送應(yīng)氏”,即送應(yīng)氏兄弟。
開(kāi)篇兩句“步登北邙阪,遙望洛陽(yáng)山”,寫(xiě)作者自己邁步登上北邙山坡,遙望洛陽(yáng)四周的山峰。由“遙望”引出了下面對(duì)所見(jiàn)景象的描繪?作者不說(shuō)“洛陽(yáng)城”,而說(shuō)“洛陽(yáng)山”,可見(jiàn)當(dāng)時(shí)洛陽(yáng)已不成其為城了。
三、四兩句:“洛陽(yáng)何寂寞,宮室盡燒焚”。據(jù)史載:初平元年(190年)董卓挾漢獻(xiàn)帝劉協(xié)遷都長(zhǎng)安,把洛陽(yáng)宮室、宗廟全部焚毀?梢(jiàn)此兩句為紀(jì)實(shí)之句,“寂寞”一語(yǔ),概括洛陽(yáng)的殘破荒廢,人煙稀少。以下幾句,則是具體的描繪。
五、六句:“垣墻皆頓擗,荊棘上參天”。前句寫(xiě)全城房屋倒塌崩裂,后句寫(xiě)城里荊棘雜樹(shù)長(zhǎng)得上了天,具體描繪城里荒廢之狀!皡⑻臁保(jiàn)出荒廢已久,不是一月兩月。
七、八句轉(zhuǎn)而寫(xiě)人:“不見(jiàn)舊耆老,但睹新少年”。前句寫(xiě)老的都死光或逃亡了,只見(jiàn)到新長(zhǎng)起來(lái)的少年!靶隆迸c“老”對(duì)舉,說(shuō)明作者眼前所見(jiàn)到的,都是不相識(shí)的陌生人,以前認(rèn)識(shí)的一個(gè)也沒(méi)有。
九、十句則由城里轉(zhuǎn)寫(xiě)城外:“側(cè)足無(wú)行徑,荒疇不復(fù)田”。前句說(shuō)連側(cè)著身走的路也沒(méi)有,后句說(shuō)田園荒蕪了不再有人耕種。這兩句既寫(xiě)出田荒園廢,也說(shuō)明城外從事耕種的人,不是死光,就是被拉丁或逃亡,一個(gè)人也沒(méi)有了。
十一、十二句“游子久不歸,不識(shí)陌與阡”,說(shuō)遠(yuǎn)方的游子好久沒(méi)有回到洛陽(yáng),現(xiàn)在回到洛陽(yáng),連田間的小路也辨識(shí)不清了?梢(jiàn)城外荒廢的嚴(yán)重。
十三、十四句“中野何蕭條,千里無(wú)人煙”,說(shuō)平野里多么蕭條,千里不見(jiàn)人煙!笆挆l”一語(yǔ),是根據(jù)前四句的具體描繪下的結(jié)論,而后一句“千里無(wú)人煙”,又是對(duì)“蕭條”的具體描寫(xiě),反映了軍閥混戰(zhàn)的殘酷。
十五、十六句“念我平常居,氣結(jié)不能言”,由景到情,作者想到平常居住的洛陽(yáng)曾是多么繁華壯麗,如今卻如此荒蕪,悲傷得說(shuō)不出話(huà)。寫(xiě)遙見(jiàn)洛陽(yáng)時(shí)的所見(jiàn)所感,展現(xiàn)了洛陽(yáng)在董卓焚掠之后,一片荒廢冷落的景象,令人驚心怵目,揭露了東漢末年軍閥戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷性,表現(xiàn)了對(duì)苦難人民的同情。
本詩(shī)寫(xiě)作層次分明。先以“遙望”引出下文對(duì)景物的描寫(xiě),接著以“寂寞”概括洛陽(yáng)城內(nèi)景象,然后以五句作具體描繪。這五句先寫(xiě)宮室,次寫(xiě)城市,末則寫(xiě)人,全面描寫(xiě)了城內(nèi)的殘破荒廢。
寫(xiě)完城內(nèi)之后,“遙望”的視線(xiàn)轉(zhuǎn)向城外,用六句寫(xiě)郊野荒蕪:道路被野草淹沒(méi),田疇荒蕪無(wú)人耕種,也認(rèn)不出田間小路,真是一片蕭條。然后又從景到人,點(diǎn)出“千里無(wú)人煙”的荒涼悲慘景象。最后再由景到情,寫(xiě)出了詩(shī)人的感受,揭示了全詩(shī)的中心思想。
【送應(yīng)氏其一的詩(shī)詞鑒賞】相關(guān)文章:
送王司直詩(shī)詞鑒賞12-09
《蘭陵王·丙子送春》詩(shī)詞鑒賞12-09
《送凌侍郎還宣州》詩(shī)詞鑒賞12-09
絕句送巨山詩(shī)詞鑒賞12-09
感遇十二首·其一古詩(shī)詞鑒賞12-09
《送梓州李使君》詩(shī)詞鑒賞12-07
《送王郎》古詩(shī)詞鑒賞12-09