- 相關推薦
孟浩然:春曉
孟浩然:春曉【原文、翻譯及賞析】
原文:
《春曉》
作者:孟浩然
春眠不覺曉,處處聞啼鳥。
夜來風雨聲,花落知多少。
【注解】
春曉:春天的清晨。曉,指天剛亮的時候。
不覺曉:不知不覺,沒有察覺到早晨的來到。
聞啼鳥:聽到小鳥的鳴叫聲;聞,聽到;啼,鳴叫。
夜來:夜里。
【韻譯】
春意綿綿好睡覺,不知不覺天亮了;猛然一覺驚醒來,到處是鳥兒啼叫。
夜里迷迷胡胡,似乎有沙沙風雨聲;呵風雨風雨,花兒不知吹落了多少?
【評析】
《春曉》這首詩是詩人隱居在鹿門山時所做,意境十分優(yōu)美。詩人抓住春天的早晨剛剛醒來時的一瞬間展開描寫和聯(lián)想,生動地表達了詩人對春天的熱愛和憐惜之情。
此詩沒有采用直接敘寫眼前春景的一般手法,而是通過“春曉”(春天早晨)自己一覺醒來后瞬間的聽覺感受和聯(lián)想,捕捉典型的春天氣息,表達自己喜愛春天和憐惜春光的情感。詩的前兩句寫詩人因春宵夢酣,天已大亮了還不知道,一覺醒來,聽到的是屋外處處鳥兒的歡鳴。詩人惜墨如金,僅以一句“處處聞啼鳥”來表現(xiàn)充滿活力的春曉景象。但人們由此可以知道就是這些鳥兒的歡鳴把懶睡中的詩人喚醒,可以想見此時屋外已是一片明媚的春光,可以體味到詩人對春天的贊美。正是這可愛的春曉景象,使詩人很自然地轉(zhuǎn)入詩的第三、四句的聯(lián)想:昨夜我在朦朧中曾聽到一陣風雨聲,現(xiàn)在庭院里盛開的花兒到底被搖落了多少呢?聯(lián)系詩的前兩句,夜里這一陣風雨不是疾風暴雨,而當是輕風細雨,它把詩人送入香甜的夢鄉(xiāng),把清晨清洗得更加明麗,并不可恨。但是它畢竟要搖落春花,帶走春光,因此一句“花落知多少”,又隱含著詩人對春光流逝的淡淡哀怨以及無限遐想。 。
這首詩之所以深受人們喜愛,除了語言明白曉暢、音調(diào)瑯瑯上口之外,還在于它貼近生活,情景交融,意味雋永。
【賞析】
清晨一覺醒來,窗外,鳥兒們清脆的鳴叫聲此起彼伏,跌宕婉轉(zhuǎn),像是在演奏動人的協(xié)奏曲。春天里,生命的氣息是那樣美好。突然,昨夜的風聲和雨聲仿佛又在耳畔響起,經(jīng)歷了夜的風雨,那些春天里的花兒也不知道飛謝了多少啊!
本詩初讀時,覺得平淡無奇,反復讀之,才感到詩中別有天地。它沒有華麗的辭藻,沒有高超的藝術手法,但卻有獨特的韻味。整首詩的風格就象行云流水一樣平易自然,然而悠遠深厚。雖然短小通俗,卻為我們展現(xiàn)了一幅深動的“春曉圖”,極富詩情畫意。
詩歌從春鳥的啼鳴、春風春雨的吹打、春花的謝落等聲音,給人強烈的聽覺效果,然后通過聯(lián)想,轉(zhuǎn)換到視覺,在眼前展開一夜風雨后的春天景色,構(gòu)思巧妙。
在寫景方面,詩人僅僅選取了春天的一個側(cè)面。詩人不去寫春有迷人的色彩,有醉人的芬芳,而是從聽覺角度著筆,寫春天里聲聲音:“處處啼鳥”,“夜間風雨”。鳥聲婉轉(zhuǎn),悅耳動聽,是美的。加上“處處”二字,啁啾起落,遠近應和,使人有置身山陰道上,身臨其境之感。春風春雨,紛紛灑灑,但在靜謐的春夜,這沙沙聲響卻也讓人想見那如煙似夢般的凄迷意境,和微雨后的萬物復蘇。這些都只是詩人在屋內(nèi)的耳聞,然而這陣陣春聲卻勾畫了無邊春色,把讀者引向了廣闊的大自然,使讀者自己去想象、去體味那鶯囀花香的爛熳春光,這是用春聲來渲染戶外春意鬧的美好景象。這些景物是活潑跳躍的,生機勃勃的。它寫出了詩人的感受,表現(xiàn)了詩人內(nèi)心的喜悅和對大自然的熱愛。
“文章本天成,妙手偶得之”。本詩的語言平易淺近,自然天成,言淺意濃卻又耐人尋味:景真情深,就象是從詩人心靈深處流出的一股泉水,晶瑩透澈,灌注著詩人的生命,跳動著詩人的脈搏。不知不覺的又來到了一個春天的早晨,不知不覺的又開始了一次花開花落。面對這一年一度的春景,人生的感慨便會油然而起,或淡或濃地縈回心頭。讀之,如飲醇醪,不覺自醉。詩人將情與境自然交融,既把春天的新與美寫得淋漓盡致,又將自己對大自然的鐘愛和對人生的感慨表達得意味深長。
《春曉》幾乎是人人能誦,它已經(jīng)通俗得不能再通俗,樸素得不能再樸素,但為什么人們千百年來還是要欣賞它,傳承它,去挖掘更深更美更有價值的東西來,直到今天人們還是不能舍棄它呢?!我想,只要有春天,只要還有人愛春天,愛生命;那么《春曉》就永遠不會,也不能停止“春曉”......
【講解】
讀完這首詩,首先給人的印象是語言清麗自然,流動宛轉(zhuǎn),有如云霞舒展,水泉潺緩,是那么自如歡暢,又是那么悠閑跌宕;從畫面看。又分明是一幅生意盎然的群鳥鳴春圖,是那樣神韻飛動,明快熱烈,情趣橫生。詩人寫春天,他不寫岸邊煙柳粉桃,亦不畫園中姹紫嫣紅,卻偏偏選取晨興剎那之間,從極平常中發(fā)現(xiàn)生活樂趣,抒寫生活感受,寫出春夜入眠,竟不覺曉,待到耳聞啼鳥啾啾,才被驚覺,醒來眼見戶外春雨初霽,天朗氣清,回想夜里風雨瀟瀟,禁不住問道:此時落紅該有多少?詩人無限的春情春意,深深包孕在這一聲自問之中。雖然詩中寫了夜來風雨,落花紛飛,但詩并沒有給讀者帶來傷春的哀嘆,相反,是通過雨過天晴,眾鳥喧鬧,紅花遍地,給人一種春光似海,春意正濃的美的感受。
詩的第一句寫“不覺”,第二,三句寫“覺”,第四句又寫“不覺”。詩從不覺立意,又由覺而不覺化出,關聯(lián)縝密,章法婉曲’一首小詩,能達到如此境界,實在不容易。但詩人為何“不覺曉”?是春宵苦短,還是佳日賞春勞倦?是夜讀漏深。抑或三者兼而有之?詩中并無明言,而詩的第三句,已有所披露,并由此引出下句“花落知多少”的懸念。正因詩沒直言說盡,更能給人留下想象的余地。
前人說詩,喜歡把通俗與樸素并論,把它們看成是在同一作品中的一對孿生兄弟,但通俗并不排斥綺麗,通俗和綺麗,也可以互相結(jié)合,給詩增添絢麗熱烈的光彩。這種俗里藏雅,雅中見俗,恰能使詩顯得更有神韻,更具魅力。《春曉》詩應屬于這一類,它的動人處也正是通過清新活潑,明朗暢曉的語言來描寫春天的秀麗景色,抒發(fā)詩人內(nèi)心萌發(fā)的深厚春意,墨淡而意濃,景美而情切,并且給人留下鳥啼無意,而落花有情的不盡韻味。
【作者介紹】
孟浩然(9-7),唐代詩人。本名不詳(一說名浩),漢族,襄州襄陽(今湖北襄陽)人。字浩然,世稱「孟襄陽」,與另一位山水田園詩人王維合稱為"王孟"。以寫田園山水詩為主。因他未曾入仕,又稱之為孟山人。襄陽南門外背山臨江之澗南園有他的故居。曾隱居鹿門山。
孟浩然前半生主要居家侍親讀書,以詩自適。曾隱居鹿門山。歲游京師,應進士不第,返襄陽。在長安時,與張九齡、王維交誼甚篤。有詩名。后漫游吳越,窮極山水,以排遣仕途的失意。因縱情宴飲,食鮮疾發(fā)而亡。孟浩然詩歌絕大部分為五言短篇,題材不寬,多寫山水田園和隱逸、行旅等內(nèi)容。雖不無憤世嫉俗之作,但更多屬于詩人的自我表現(xiàn)。他和王維并稱,其詩雖不如王詩境界廣闊,但在藝術上有獨特造詣,而且是繼陶淵明、謝靈運、謝眺之后,開盛唐田園山水詩派之先聲。孟詩不事雕飾,清淡簡樸,感受親切真實,生活氣息濃厚,富有超妙自得之趣。如《秋登萬山寄張五》、《過故人莊》、《春曉》等篇,淡而有味,渾然一體,韻致飄逸,意境清曠。孟詩以清曠沖澹為基調(diào),但沖澹中有壯逸之氣,如《望洞庭湖贈張丞相》“氣蒸云夢澤,波撼岳陽城”一聯(lián),精力渾健,俯視一切。但這類詩在孟詩中不多見。總的來說,孟詩內(nèi)容單薄,不免窘于篇幅。現(xiàn)通行的《孟浩然集》收詩3首,但竄有別人作品。新、舊《唐書》有傳。與王維稱為王孟。
【孟浩然:春曉】相關文章:
《春曉》作文12-24
《春曉》作文(薦)12-24
《春曉》詩詞鑒賞12-06
春曉翻譯賞析04-04
春曉的詩詞的賞析12-09
李白:贈孟浩然03-31
《春曉》評析美文欣賞12-07
描寫春天的詩句春曉12-06
贈孟浩然翻譯賞析04-05