8座被時(shí)間遺忘的城市英漢文章
A raging 400-acre fire has been burning inside the coal mine underneath this rural town since 1962. Residents were initially bitterly divided over whether it posed an immediate threat, but most took buyout offers from the government to relocate, and it's now a ghost town save for a few holdouts and a church that still offers weekly services.1962年因當(dāng)?shù)氐叵旅旱V爆炸引起的一場(chǎng)蔓延400畝的大火燒毀了這座邊遠(yuǎn)小鎮(zhèn)。居民們當(dāng)初對(duì)其是否構(gòu)成直接威脅進(jìn)行了激烈的爭(zhēng)論,但大多數(shù)人選擇接受了政府的遷移安置政策,到其他地方重新安家,F(xiàn)在這里成了一座鬼城,偶爾有人借宿,還有一座教堂每周仍有禮拜舉行。
Established in the late 1800s, the island was a booming population center thanks to its undersea coal mines. However, the mines were closed in 1974, and shortly after everyone left. Look familiar? It served as Javier Bardem's evil islandlairinSkyfall.端島成立于19世紀(jì)末,因?yàn)楹5棕S富的煤礦,成為人口快速增長(zhǎng)的.中心。然而,該煤礦于1974年關(guān)閉,很快居民就所剩無(wú)幾。看起來(lái)是不是很眼熟?他是《007:大破天幕殺機(jī)》中哈維爾巴爾登在邪惡島的巢穴。
During Britain's rule, this island served as the headquarters of the Indian Penal Settlement, and was a thriving community with an extensive infrastructure. Then after an earthquake hit in 1941, most residents fled and never returned.在英帝國(guó)統(tǒng)治期間,這座島嶼是印度刑事和解法庭的總部,并且是一個(gè)蓬勃發(fā)展的社區(qū),具有廣泛的基礎(chǔ)設(shè)施。后來(lái)在1941年的一次地震中毀滅,大多數(shù)居民逃離了,再也沒(méi)有回來(lái)。
Officially proclaimed a city in 1979, Pripyat's population grew to nearly 50,000 by the time it was evacuated a few days after the Chernobyl nuclear disaster in 1986.這座城市正式宣布成立是在1979年,當(dāng)時(shí)人口達(dá)到5萬(wàn)。在1986年的切爾諾貝利核爆炸后的幾天里被全部疏散。
Dating back to the 8th Century, thispicturesquemountaintop was once abustlingpopulation center, but after some devastatinglandslidesand a major earthquake in 1980, the place was abandoned. However, it remains an incredibly popular filming location, and can be seen in everything fromThe Passion Of The ChristtoQuantum of Solace.追溯到公元8世紀(jì),這座風(fēng)景如畫的山頂小鎮(zhèn)是人口聚集的中心,但是因?yàn)閿?shù)次災(zāi)難性的山體滑坡和1980年的一次大地震,這個(gè)地方被遺棄了。不過(guò),它后來(lái)成為非常流行的電影拍攝地,你可以在《耶穌受難記》和《007:大破量子危機(jī)》中看到它的全貌。
During the Gold Rush, Garnet was home to nearly 1,000 residents, but once the gold ran out, everyone took off, and the whole place was abandoned before 1920.在淘金時(shí)代,嘉利特是近1000人的家鄉(xiāng),但是淘金熱一過(guò)去,每個(gè)人都離開(kāi)了,整個(gè)地方在1920年前就完全廢棄了。
Built right next to the Parícutin volcano, it was destroyed when the volcano erupted in 1942.因建于帕里庫(kù)廷火山旁,他在1942年一次火山爆發(fā)中被毀。
Another town that had its heyday during the Gold Rush, Bodie was considered a ghost town as early as 1915 once the mines dried up.另一座因?yàn)樘越馃岫d起的城市,伯帝鎮(zhèn)在1915年因?yàn)榻鸬V枯竭而成為一座鬼城。
【8座被時(shí)間遺忘的城市英漢文章】相關(guān)文章:
6.文章遺忘
8.遺忘的約定文章