哈姆雷特電影臺(tái)詞
哈姆雷特(Hamlet)是由威廉·莎士比亞創(chuàng)作于1599年至1602年間的一部悲劇作品。里面的經(jīng)典臺(tái)詞都有哪些呢?下面是陽(yáng)光網(wǎng)小編整理關(guān)于哈姆雷特電影臺(tái)詞,希望你能喜歡。
哈姆雷特電影臺(tái)詞
1) 成功的騙子,不必再以說謊為生,因?yàn)楸或_的人已經(jīng)成為他的擁護(hù)者,我再說什么也是枉然。 --《哈姆雷特》
2) 凡事需多聽但少言;(Give every man thy ear, but few thy voice;) 聆聽他人之意見,但保留自己之判斷。(Take each man's censure, but reserve thy judgment.) --威廉·《哈姆雷特》
3) 當(dāng)悲傷來臨的時(shí)候,不是單個(gè)來的,而是成群結(jié)隊(duì)的。(When sorrows come, they come not single spies, - but in battalions.) --威廉·《哈姆雷特》
4) 生存還是毀滅,這是一個(gè)值得考慮的問題。默然忍受命運(yùn)的暴虐的毒箭,或是挺身反抗人世的無涯的苦難,通過斗爭(zhēng)把它們掃清,這兩種行為,哪一種更高貴?死了,睡著了,什么都玩了。 --《哈姆雷特》
5) 這是一個(gè)顛倒混亂的時(shí)代,唉,倒霉的我卻要負(fù)起重整乾坤的責(zé)任! --《哈姆雷特》
6) 少量的邪惡足以抵銷全部高貴的品質(zhì),害得人聲名狼藉。 --《哈姆雷特》
7) 外觀往往和事物的本身完全不符,世人都容易為表面的裝飾所欺騙。 --《威尼斯商人》
8) 我可殘酷,但不可無良心;(Let me be cruel, not unnatural;) 我可用語言的利劍來刺戳她,但決不用真刃。(I will speak daggers to her, but use none.) --威廉·《哈姆雷特》
9) 生存或毀滅,這是個(gè)必答之問題: 是否應(yīng)默默的忍受坎苛命運(yùn)之無情打擊, 還是應(yīng)與深如大海之無涯苦難奮然為敵, 并將其克服。 此二抉擇,究竟是哪個(gè)較崇高? 死即睡眠,它不過如此! 倘若一眠能了結(jié)心靈之苦楚與肉體之百患, 那么,此結(jié)局是可盼的! 死去,睡去…… 但在睡眠中可能有夢(mèng),啊,這就是個(gè)阻礙: 當(dāng)我們擺脫了此垂死之皮囊, 在死之長(zhǎng)眠中會(huì)有何夢(mèng)來臨? 它令我們躊躇, 使我們心甘情愿的承受長(zhǎng)年之災(zāi), 否則誰肯容忍人間之百般折磨, 如暴君之政、驕者之傲、失戀之痛、法章之慢、貪官之侮、或庸民之辱, 假如他能簡(jiǎn)單的一刃了之? 還有誰會(huì)肯去做牛做馬,終生 --《哈姆雷特》
10) 不要只因一次挫敗,就放棄你原來決心想達(dá)到的目的。 《哈姆雷特》
哈姆雷特電影經(jīng)典臺(tái)詞集錦
1) 美麗可以使貞潔變成淫蕩,貞潔卻未必能使美麗受它自己的感化。 --《哈姆雷特》
2) 注定在今天,就不會(huì)是明天;不是明天,就是今天;逃過了今天,明天還是逃不了,隨時(shí)準(zhǔn)備著就是了。 《哈姆雷特》
3) 時(shí)代已經(jīng)脫節(jié)了,這是一個(gè)被詛咒的因果,而我竟是為糾正它而生! --《哈姆雷特》
4) 一切事情都不能永遠(yuǎn)保持良好,因?yàn)檫^度的'善反會(huì)摧毀它的本身,正像一個(gè)人因充血而死去一樣。想做的,想到了就該做,因?yàn)榕匀伺嗖遄、老天?jié)外生枝,這些都會(huì)消磨延宕想做的愿望和行動(dòng);該做的事情一經(jīng)耽擱就像那聲聲感慨,越是長(zhǎng)吁短嘆越會(huì)銷蝕人的精力和志氣。 --莎翁 《哈姆萊特》
5) 所以,“理智”能使我們成為懦夫, 而“顧慮”能使我們本來輝煌之心志變得黯然無光,像個(gè)病夫。 再之,這些更能壞大事,亂大謀,使它們失去魄力。 《哈姆雷特》
6) 蓋上了一層灰色,偉大的事情在這一種考慮之下,也會(huì)逆流而退,失去了行動(dòng)的意義。 --《哈姆雷特》
7) 上帝是公平的,掌握命運(yùn)的人永遠(yuǎn)站在天平的兩端,被命運(yùn)掌握的人僅僅只明白上帝賜給他命運(yùn)! 《哈姆雷特》
8) 內(nèi)心之事宜緘口, 倉(cāng)促之念莫妄行, 為人友善忌輕浮, 患難之友可深交, 酒肉之情應(yīng)遠(yuǎn)離。 --威廉·《哈姆雷特》
9) 我愛奧菲莉婭,那怕有成千上萬的哥哥,把他們的愛全部聚集在一起,也終究無法媲及我一個(gè)人的這份愛! --《哈姆雷特》
10) 我們也經(jīng)常犯這種罪行,-- 這樣的例子太多了-- 人們往往用至誠(chéng)的外表和虔敬的行動(dòng), 來掩飾一顆魔鬼般的內(nèi)心。 --威廉·《哈姆雷特》
11) 其實(shí)世事并無好壞,全看你們?nèi)绾稳ハ搿?There is nothing either good or bad, but thinking makes it so.) --威廉·《哈姆雷特》
12) 我沒有路,所以不需要眼睛;當(dāng)我能夠看見的時(shí)候,我也會(huì)失足顛仆,我們往往因?yàn)橛兴允讯е诖笠猓床蝗缛毕輩s能對(duì)我們有益。 --《哈姆雷特》
13) 聰明人變成了癡愚,是一條最容易上鉤的游魚;因?yàn)樗麘{恃才高學(xué)廣,看不見自己的狂妄。 《哈姆雷特》
14) 即使深陷果殼里,我依然可以自詡為一個(gè)擁有無限空間的帝王! --《哈姆雷特》
15) 無論我們是怎樣的去籌劃, 結(jié)局終究還是神來安排的。 --威廉·《哈姆雷特》
16) 大地是生化萬類的慈母,她又是掩藏群生的墳?zāi)埂?--《哈姆萊特》
17) 決心不過是記憶的奴隸 它會(huì)根據(jù)你的記憶隨意更改 --《哈姆雷特》
18) to be or not to be,that's the question. 生存還是毀滅,這是個(gè)問題 --《哈姆雷特》
19) 世上本無所謂好和壞,思想使然。 --《哈姆雷特》
20) 我們常裝出信仰的表情和虔誠(chéng)的舉動(dòng),卻用糖衣來包裹惡魔的本性。 --《哈姆雷特》
21) 即使被關(guān)在果殼之中,我仍自以為是無限宇宙之王。 --《哈姆雷特》
22) 全世界是一個(gè)巨大的舞臺(tái),所有紅塵男女均只是演員罷了。上場(chǎng)下場(chǎng)各有其時(shí)。每個(gè)人一生都扮演著許多角色,從出生到死亡有七種階段。 《哈姆雷特》
23) 穿著你所能負(fù)擔(dān)得起之最佳衣裳, 質(zhì)料應(yīng)高貴,但切忌俗麗; 因衣冠常代表其人。 --威廉·《哈姆雷特》
24) 給我一個(gè)不為感情所奴役的人,我愿把它珍藏在我的心坎,我的靈魂深處,正如我對(duì)你一樣。 --《哈姆萊特》
25) 天地之大, 赫瑞修, 比你所能夢(mèng)想到的多出更多。 --《哈姆雷特》
26) 簡(jiǎn)扼乃機(jī)智之魂,而冗言即無用之外飾。(Therefore, since brevity is the soul of wit, And tediousness the limbs and outward flourishes.) --威廉·《哈姆雷特》
27) 生存還是毀滅,這是一個(gè)值得考慮的問題;默然忍受命運(yùn)的暴虐的毒箭,或是挺身反抗人世的無涯的苦難,通過斗爭(zhēng)把它們掃清,這兩種行為,哪一種更高貴? 死了;睡著了;什么都完了;要是在這一種睡眠之中,我們心頭的創(chuàng)痛,以及其他無數(shù)血肉之軀所不能避免的打擊,都可以從此消失,那正是我們求之不得的結(jié)局。 死了;睡著了;睡著了也許還會(huì)做夢(mèng);嗯,阻礙就在這兒:因?yàn)楫?dāng)我們擺脫了這一具朽腐的皮囊以后,在那死的睡眠里,究竟將要做些什么夢(mèng),那不能不使我們躊躇顧慮。 人們甘心久困于患難之中,也就是為了這個(gè)緣故;誰愿意忍受人世的鞭撻和譏嘲、壓迫者的凌辱、傲慢者的冷眼、被輕蔑的愛情的慘痛、法律的遷延、官吏的橫暴和費(fèi)盡辛勤所換來的小人的鄙視,要是他只要用一柄小小 --《哈姆雷特》
28) 即使把我關(guān)在一個(gè)果殼里,我也會(huì)把自己當(dāng)作一個(gè)擁有者無限空間的君王的。 --《哈姆萊特》
29) “可不信星星是火, 也不信太陽(yáng)能走, 更不信事實(shí)是謊, 但信我予你之愛。” --威廉·《哈姆雷特》
30) 我即使被關(guān)在果殼之中,仍自以為無限空間之王。 --《哈姆雷特》
哈姆雷特劇情簡(jiǎn)介
丹麥王子哈姆雷特在德國(guó)威登堡大學(xué)就讀時(shí)突然接到父親的死訊,回國(guó)奔喪時(shí)接連遇到了叔父克勞迪斯即位和叔父與母親喬特魯?shù)略诟赣H葬禮后一個(gè)月匆忙結(jié)婚的一連串事變,這使哈姆雷特充滿了疑惑和不滿。緊接著,在霍拉旭和勃那多站崗時(shí)出現(xiàn)了父親老哈姆雷特的鬼魂,說明自己是被克勞迪斯毒死并要求哈姆雷特為自己復(fù)仇。隨后,哈姆雷特利用裝瘋掩護(hù)自己并通過"戲中戲"證實(shí)了自己的叔父的確是殺父仇人。由于錯(cuò)誤地殺死了心愛的奧菲莉亞的父親波羅涅斯,克勞迪斯試圖借英王手除掉哈姆雷特,但哈姆雷特趁機(jī)逃回丹麥,卻得知奧菲莉亞自殺并不得不接受了與其兄雷歐提斯的決斗。決斗中哈姆雷特的母親喬特魯?shù)乱蛘`喝克勞迪斯為哈姆雷特準(zhǔn)備的毒酒而中毒死去,哈姆雷特和雷歐提斯也雙雙中了毒劍,得知中毒原委的哈姆雷特在臨死前殺死了克勞迪斯并囑托朋友霍拉旭將自己的故事告訴后來人。
哈姆雷特影片評(píng)價(jià)
哈姆雷特是莎士比亞極力塑造的一個(gè)人文主義者的典型形象。在《哈姆雷特》中,沖突始終圍繞王子為父報(bào)仇這個(gè)中心展開。哈姆雷特出身王室,卻在當(dāng)時(shí)新文化中心的德國(guó)威登堡大學(xué)接受人文主義教育,他接受了許多與傳統(tǒng)和教會(huì)截然不同的人文主義新思想和新觀念。
哈姆雷特的人文主義思想首先體現(xiàn)在他對(duì)人類的態(tài)度上,還體現(xiàn)在他對(duì)人和事物的平等觀念上,更體現(xiàn)在性格特征上。
哈姆雷特曾經(jīng)高歌:“人類是一件多么了不得的杰作!多么高貴的理性!多么偉大的力量!多么優(yōu)美的儀表!多么文雅的舉動(dòng)!在行為上多么像一個(gè)天使!在智慧上多么像一個(gè)天神!宇宙的精華!萬物的靈長(zhǎng)!”而世界則是“一棟壯麗的帳幕”,一個(gè)“金黃色的火球點(diǎn)綴著的莊嚴(yán)屋宇”,表現(xiàn)出當(dāng)時(shí)人文主義所特有的民主意識(shí)與人性光輝。
哈姆雷特是個(gè)典型的學(xué)者型王子,他文武全才,光明磊落,而且作為藝術(shù)典型,人文主義的長(zhǎng)處和局限在其言行中得到了生動(dòng)的體現(xiàn)。一方面,哈姆雷特觀察敏銳,長(zhǎng)于思考和分析,具有思想家的全部素質(zhì)。他由個(gè)人的不幸想到普遍的苦難,由宮廷陰謀看到時(shí)代動(dòng)亂,從而把個(gè)人復(fù)仇提到重整乾坤的高度。他曾多次問自己:“除了我———倒霉的我以外,誰還能改變這‘混亂顛倒的世界’?這就是哈姆雷特改造社會(huì)的人文主義的世界觀。另一方面,作為一個(gè)人文主義者,他過分相信自己,太重理想。雖然勇于探索,但往往脫離實(shí)際,雖然受到人民群眾的熱愛,卻不相信他們,始終使自己處于孤立的地步。“性善論”是人文主義的思想基礎(chǔ),決定了一個(gè)人文主義者的人生觀和道德觀。哈姆雷特在復(fù)仇中一再拖延,錯(cuò)過許多良機(jī)從一個(gè)側(cè)面反映了哈姆雷特的人文主義精神,卻更能反映他遇事的不果斷和缺乏勇氣。一個(gè)王者通常是不講游戲規(guī)則的,哈姆雷特為他所具的人文主義氣質(zhì)所害,導(dǎo)致最后悲劇的發(fā)生。
【哈姆雷特電影臺(tái)詞】相關(guān)文章: