- 相關(guān)推薦
2016年12月英語四級(jí)翻譯答案試卷二:白色(滬江網(wǎng)校版)
隨著中國(guó)的改革開放,如今很多年輕人都喜歡舉行西式婚禮。新娘在婚禮上穿著白色婚紗,因?yàn)榘咨徽J(rèn)為是純潔的象征。然而,在中國(guó)傳統(tǒng)文化中,白色經(jīng)常是葬禮上使用的顏色。因此務(wù)必記住,白花一定不要用作祝人康復(fù)的禮物,尤其不要送給老年人或危重病人。同樣,禮金也不能裝在白色信封里,而要裝在紅色信封里。
高分版:
With the Reform and Opening-up of China, many young people nowadays like to hold western wedding ceremonies. The bride wears white wedding gown because white is considered to symbolize purity. However, in tradition Chinese culture, white is the color for funerals. So, do bear in mind, white flowers should not be used as a gift to celebrate someone’s recovery, especially not for the aged or those who are seriously ill. Similarly, cash, as a gift, should be enclosed in red envelopes rather than white ones.
普通版:
With the Reform and Opening-up of China, many young people today like western wedding ceremonies. The lady wears white wedding dress because white is thought to mean purity. However, in tradition Chinese culture, white is the color used when people die. So, remember, white flowers should not be used as a gift for someone’s recovery, especially not for old people or those who are seriously ill. Also, when cash is used as a gift, it should not be put in white envelopes but in red ones.
【12月英語四級(jí)翻譯答案試卷二:白色滬江網(wǎng)校版】相關(guān)文章:
2016年12月英語四級(jí)翻譯答案試卷三:黃色(滬江網(wǎng)校版)03-11
2016年12月英語四級(jí)閱讀答案:試卷二(滬江網(wǎng)校版)03-11
2016年12月英語四級(jí)聽力答案:試卷一(滬江網(wǎng)校版)03-11
2016年12月英語四級(jí)閱讀答案:試卷三(滬江網(wǎng)校版)03-11
2016年12月英語四級(jí)聽力答案解析:試卷一(滬江網(wǎng)校版)03-11
2016年12月英語六級(jí)翻譯答案試卷二:學(xué)漢語(滬江網(wǎng)校版)03-11
2016年12月英語四級(jí)閱讀答案及點(diǎn)評(píng):試卷一(滬江網(wǎng)校版)03-11