- 相關(guān)推薦
2016年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯答案試卷三:黃色(滬江網(wǎng)校版)
在中國(guó)文化中,黃顏色是一種很重要的顏色,因?yàn)樗哂歇?dú)特的象征意義。在封建(feudal)社會(huì)中,它象征統(tǒng)治者的權(quán)力和權(quán)威。那時(shí),黃色是專(zhuān)為皇帝使用的顏色,皇家宮殿全都漆成黃色,皇袍總是黃色的,而普通老百姓是禁止穿黃色衣服的。在中國(guó),黃色也是收獲的象征。秋天莊稼成熟時(shí),田野變得一片金黃。人們興高采烈,慶祝豐收。
高分版:
In Chinese culture, yellow is a very important color because of its unique symbolic meaning. In feudal society, it symbolizes the rulers’ power and authority. At that time, yellow was the color for the emperor. The royal palace was entirely painted yellow and the imperial robe was always yellow too, but common people were forbidden to wear yellow clothes. In China, yellow also symbolizes harvest. When crops ripe in autumn, fields turn entirely golden. People celebrates the good harvest happily.
普通版:
In Chinese culture, yellow is a very important color because of its special symbolic meaning. In feudal society, it shows the emperors’ power and authority. At that time, yellow was the color for the emperor. The royal palace was entirely painted yellow and the emperor’s clothes were always yellow too, but common people were not permitted to wear yellow clothes. In China, yellow also means harvest. When crops ripe in autumn, fields turn entirely golden. People celebrates the good harvest happily.
【12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯答案試卷三:黃色滬江網(wǎng)校版】相關(guān)文章:
2013年12月英語(yǔ)四級(jí)閱讀匹配答案(滬江版)12-09
2014年12月英語(yǔ)四級(jí)真題答案及點(diǎn)評(píng)(滬江版)11-24
2017英語(yǔ)四級(jí)翻譯模擬試題及答案11-23
2016年6月英語(yǔ)四六級(jí)考試滬江網(wǎng)校學(xué)員高分榜12-09
中考英語(yǔ)試卷及答案12-09
2013年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯答案卷一(新東方版)12-09
2013年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯答案(匯總)12-09