《新編大學英語》第一冊課后翻譯答案
新編大學英語第一冊課后的答案和翻譯大家核對了嗎?以下是小編為大家整理推薦關于《新編大學英語》第一冊課后翻譯答案,希望對大家有所幫助。
《新編大學英語》第一冊課后翻譯答案:Unit 1 Translation
1) 我累了。昨晚我不該那么晚睡覺。 (should not + 動詞完成式)
2) 我和鮑勃不是很熟,不過我們偶爾一起出去喝一杯。(occasional)
3) 我們應該到火車站接她。 (be supposed to)
4) 你可以清楚地看到有人快要淹死, 而你卻沒有采取行動救他們。 (drown, take action)
5) 包括周末在內,僅僅還有12天時間可以用來買圣誕禮物。 (including)
6) 如果不立即采取行動,許多種野生動物就會因饑餓而死亡。 (without, hunger)
1) I’m tired. I shouldn’t have gone to bed so late last night.
2) I don’t/didn’t know Bob very well, but we go/went out for an occasional drink together.
3) We’re supposed to meet her at the train station.
4) You could clearly see people drowning, but/and yet you took no action to save them.
5) Including weekends, there are only twelve more days to buy Christmas presents.
6) Without immediate action, many kinds of wild animals would die from hunger.
《新編大學英語》第一冊課后翻譯答案:Unit 2 Translation
1) 那首歌總是使她回想起在芝加哥度過的那個夜晚。(remind… of…)
2) 街角處剛巧有一位警察,我便向他問路。(happen to, corner)
3) 由于天氣惡劣,今天所有去紐約的航班都延誤了。(delay)
4) 誰有責任誰就必須賠償損失。(whoever, responsible)
5) 我找不到我的支票簿。我準是把它留在家里了。(checkbook, must have)
6) 到足球比賽快開始時,暴風雨已經(jīng)停了。(by the time)
1) That song always reminded her of the night spent in Chicago.
2) There happened to be a policeman on the corner, so I asked him the way.
3) All flights to New York today are/were delayed because of the bad weather.
4) Whoever is responsible will have to pay for the damage.
5) I can’t find my checkbook. I must have left it at home.
6) By the time the football match was going to start, the storm had already stopped.
《新編大學英語》第一冊課后翻譯答案:Unit 3 Translation
1) 除非你有經(jīng)驗,否則你得不到這份工作。(unless)
2) 我把大部分時間花在研究中美文化的差異上了。(spend)
3) 這句話意思極清楚,決不會引起誤解。(so… that)
4) 他希望能夠給予她比現(xiàn)在更多的幫助。(more than)
5) 穿上外套,否則你會感冒的。(or)
6) 她的收藏品中增加了一張畢加索(Picasso)的畫。 (add… to…)
7) 我沒意識到以前曾來過這兒。(be aware of)
8) 如果你繼續(xù)對每個人這么粗魯,你很快就會發(fā)現(xiàn)自己什么朋友都沒有了。(find oneself without)
1) You won’t get the job unless you’ve got the experience.
2) Most of my time is spent studying the differences between Chinese and American culture.
4) The statement/sentence is so clear that it can’t cause any misunderstanding.
5) He wishes that he could give her more help than he does.
6) She has added a Picasso to his collection.
7) I am not aware f ever having been here before.
8) You will soon find yourself without any friends at all if you keep on being so rude to everybody
《新編大學英語》第一冊課后翻譯答案:Unit 4 Translation
1.房間里熱極了,請把窗戶打開!(far too)
2.半夜里那嘈雜聲把我們弄醒了。(in the middle of)
3.他不應該對我說的話表示生氣,那僅僅是個玩笑而已。(nothing more than)
4.我們邀請了所有的朋友去野餐,但是由于下雨只來了其中的五位。(show up)
5.她視婚姻為嚴肅的事情。(view… as)
6.令我失望的是,這部電影并不像我期望的那么好。(live up to somebody’s expectations)
1)It’s far too hot in the room; open the window, please!
2)The noise woke us in the middle of the night.
3)He shouldn’t have been angry at what I said. It was nothing more than a joke.
4)We invited all our friends to the picnic but it rained and only five of them showed up.
5)She views marriage as a serious matter.
6.) To my disappointment, the movie didn’t live up to my expectations.
《新編大學英語》第一冊課后翻譯答案:Unit 5 Translation
1) 我過去常去看電影,但現(xiàn)在再也沒有時間了。
2) 兩個工人互相合作修理破裂的管子。
3) 這是一種殘忍的做法,應該馬上停止。(… practice which…)
4) 你的工作哪一方面最困難,哪一方面最有益? (aspect)
5) 有些人認為他很粗野,但情況并非如此。(the case)
6) 我會盡我所能幫忙,但我所能做的也很有限。(a limit to)
1) I used to go to the cinema/movies a lot, but I never have the time now.
2) The two workers cooperated with each other to fix the broken pipe.
3) This is a cruel practice which should be stopped immediately.
4) What aspect of your job/work is (the) most difficult, and what aspect is (the) most rewarding?
5) Some people think he is rude, but that's not the case.
6) I'll help as much as I can, but there is a limit to what I can do.
>>>下一頁更多精彩“《新編大學英語》第一冊課后翻譯答案”