- 相關(guān)推薦
西班牙留學(xué)申請(qǐng)表如何翻譯成中文
為您整理了“西班牙留學(xué)申請(qǐng)表如何翻譯成中文”,方便廣大網(wǎng)友查閱!更多西班牙留學(xué)相關(guān)信息請(qǐng)?jiān)L問西班牙留學(xué)網(wǎng)。
1、Apellido就是姓氏
2、Si ha lugar,apellido de soltera 這個(gè)不需要填,是指婚前姓氏、
3、Nombre就是名字
4、 Fecha de nacimiento出生日期(年/月/日)
5、Numero de documento de identidada(optativo)身份證號(hào)碼(可選擇填與不填)
6、Lugar y pais de nacimiento出生地及出生國(guó)家
7、Nacionalidades actuales現(xiàn)有國(guó)籍
8、Nacionalidad de origen初始國(guó)籍
9、Sexo性別
10、Estado civil婚姻狀況
Soltero 單身
Casado 已婚
Separado 離婚
viudo 喪偶
11、Nombre de padre父親名字
12、Nombre de madre母親名字
13、Tipo de pasaporte護(hù)照類型,
Pasaporte nacional 因私護(hù)照
Pasaporte diplomatico 因公護(hù)照
pasaporte de sevicio 服務(wù)護(hù)照
documento de viaje 旅行文件
14、Numero de pasaporte護(hù)照號(hào)碼
15、Expedio por頒發(fā)部門、
填寫當(dāng)?shù)仡C發(fā)護(hù)照的地方~護(hù)照上有,抄下來(lái)就行了(非典型帥哥提供)
16、Fecha de expedicion頒發(fā)日期
17、Valido hasta有效期至
18、Si no reside usted en su pais de origen, se le permite el regreso al pais en que reside-如果您不住在出生地國(guó)家,那么您現(xiàn)在居住的國(guó)家允許您返回現(xiàn)居住國(guó)嗎?
19、Ocupacio actual現(xiàn)在的工作、
20、#Nombre,direccion y numero de telefono de la empresa para la que trabaja、工作單位名稱、地址及電話、如果是學(xué)生,請(qǐng)?zhí)顚懺谧x學(xué)校的名稱、地址及電話、 有網(wǎng)友匯報(bào)這個(gè)不填也過、
2、Si ha lugar,apellido de soltera 這個(gè)不需要填,是指婚前姓氏、
3、Nombre就是名字
4、 Fecha de nacimiento出生日期(年/月/日)
5、Numero de documento de identidada(optativo)身份證號(hào)碼(可選擇填與不填)
6、Lugar y pais de nacimiento出生地及出生國(guó)家
7、Nacionalidades actuales現(xiàn)有國(guó)籍
8、Nacionalidad de origen初始國(guó)籍
9、Sexo性別
10、Estado civil婚姻狀況
Soltero 單身
Casado 已婚
Separado 離婚
viudo 喪偶
11、Nombre de padre父親名字
12、Nombre de madre母親名字
13、Tipo de pasaporte護(hù)照類型,
Pasaporte nacional 因私護(hù)照
Pasaporte diplomatico 因公護(hù)照
pasaporte de sevicio 服務(wù)護(hù)照
documento de viaje 旅行文件
14、Numero de pasaporte護(hù)照號(hào)碼
15、Expedio por頒發(fā)部門、
填寫當(dāng)?shù)仡C發(fā)護(hù)照的地方~護(hù)照上有,抄下來(lái)就行了(非典型帥哥提供)
16、Fecha de expedicion頒發(fā)日期
17、Valido hasta有效期至
18、Si no reside usted en su pais de origen, se le permite el regreso al pais en que reside-如果您不住在出生地國(guó)家,那么您現(xiàn)在居住的國(guó)家允許您返回現(xiàn)居住國(guó)嗎?
19、Ocupacio actual現(xiàn)在的工作、
20、#Nombre,direccion y numero de telefono de la empresa para la que trabaja、工作單位名稱、地址及電話、如果是學(xué)生,請(qǐng)?zhí)顚懺谧x學(xué)校的名稱、地址及電話、 有網(wǎng)友匯報(bào)這個(gè)不填也過、
【西班牙留學(xué)申請(qǐng)表如何翻譯成中文】相關(guān)文章:
西班牙留學(xué)申請(qǐng)表的對(duì)照翻譯03-26
西班牙留學(xué)的費(fèi)用03-31
西班牙留學(xué)的簽證流程05-12
西班牙留學(xué)的基本費(fèi)用03-26
西班牙留學(xué)費(fèi)用04-01