- 相關推薦
長篇英語翻譯美文
你愛閱讀英語美文嗎?你想在閱讀中提高英語嗎?跟著陽光網(wǎng)小編的腳步一起來看看吧!下面是為大家整理的英語美文,希望對大家有所幫助!
長篇英語翻譯美文(一)
How strong are you?
你有多強大?
That is a tough question to answer, whether you are a man or a woman.
不管你是男人還是女人,這都是個很難回答的問題。
But, really, I want to ask… how do you define your strength?
但是,說實話,我想知道,你是怎么定義力量的呢?
How do you know your limits? How do you know just how much you’ve got?
你是如何了解自己的局限性?你怎么知道你能做到什么程度?
When push comes to shove, we often discover that we are much stronger than we think.
當壓力來臨時,我們會發(fā)現(xiàn)我們比想象中要更強大。
What is Strength?
什么是力量?
Strength is not always about pure physical strength. Rather, it is about willpower. Discipline. Drive. It is about the capacity to get things done.
力量并不僅僅指你的肌肉力量,它更多的指的是意志力、訓練、動力。是一種能夠做好事情的能力。
I know some people who are intellectually strong, but they get very little done in their jobs. And I know others who find work extremely challenging, but are able to move mountains by their sheer drive and hard work.
我知道有一些人雖然很聰明,但是他們在工作中能夠做好的事情卻很少。而另外一些人雖然知道工作很具有挑戰(zhàn)性,但他們?nèi)阅芡ㄟ^強大的動力和艱苦的工作來移動大山。
They possess inner strength.
他們具有強大的內(nèi)心力量。
More interesting, is that these productive hard-workers often don’t even notice the load. Bystanders are not only amazed, but often ask, “How do you do it?”
更有趣的是,這些非常努力工作的人并沒有意識到工作量的巨大。旁觀者不僅感到很吃驚,而且還經(jīng)常問,“你是怎么做到的?”
The answer usually comes back, “I just work harder than the others.”
經(jīng)常得到這樣的回答,“我只是比別人更努力一些罷了。”
So, why are some people able to do more? What gives them added drive? What gives them extra strength?
所以,為什么有些人就能做到更多?他們的動力是哪里來的呢?是誰給予他們多余的力量?
Could it be, they have simply given themselves permission to do more?
還是,僅僅是他們自己給自己力量來做到更多?
Self-Imposed Limits
自我強加的局限性
What I have observed is that most people impose their own limits. They limit their output based on self-framed constraints of their capabilities and strengths. Sometimes these boundaries are based on past experiences. Sometimes they are based on perceived capacities. Sometimes these limits are based on nothing.
據(jù)我所觀察,很多人都是自己強加給自己的局限性。他們有時候根據(jù)能力和力量自我設定了他們的局限,有時候根據(jù)過去的.經(jīng)歷設定一些邊界,還有的根據(jù)想象中的能力設定,還有些則毫無任何根據(jù)就限定了自己的力量。
I can’t do that. (Why?)
我做不到。(為什么呢?)
That is too much for me. (How do you know?)
對我來說太難了。(你怎么知道太難?)
I can’t put in that much effort. (What would happen if you did?)
我做不到那么努力。(如果你做了會怎么樣?)
I am not smart enough to solve that. (Can you be sure if you haven’t tried?)
我不夠聰明,解決不了這件事。(你不嘗試怎么能如此確定?)
So, how do we break through these limits? How do we get stronger?
所以,怎樣才能打破這些局限?怎么才能更強大?
Pushing It…
給自己點壓力
Many people are going through the motions, but are nowhere near their limits.
很多人都做出了實際行動,但是從來就沒有到達他們的極限。
If you want to be stronger, you have to push your boundaries.
如果你想變得更加強大,你就要打破你的局限。
Pushing it is what it takes to increase your limits. In the gym, bodybuilders discovered this long ago. But, the same principle is true when it comes to inner strength. Discipline and drive.
給自己施加壓力就能提高你的極限。在體育館,健身者很早之前就體會到了這一點。所以,同樣的原則運用到內(nèi)心力量方面也是正確的,訓練自己,給自己一些動力。
Want to test your limits? Push yourself. Test your self-perceived constraints to see how accurate they are. Make sure your goals are slightly beyond what you think can be achieved.
你想挑戰(zhàn)你的極限嗎?那就給自己點壓力。去測試下自己以前的極限到底有多準確。要確定一個能稍微超過力所能及的目標。
You Are Stronger Than You Think
你比自己想象的要強大
Most people underestimate their strength.
很多人低估了自己的能力。
As you go through your day, challenge your capacity. Test your limits.
當你過每一天的時候,都要挑戰(zhàn)一下你的能力,測試下自己的極限。
Push yourself, to find your true boundaries and define your strength.
給自己施加點壓力,找到你真正的極限,然后定義你的能力。
When you discover how much you’ve really got, you may surprise even yourself.
當你發(fā)現(xiàn)你真正能獲取的,你會發(fā)現(xiàn)自己都感到不可思議。
What are your self-imposed limits? Which do you need to push? When have you found that you were much stronger than you thought?
你給自己強加的限制是什么?哪一方面需要你增加壓力呢?到什么時候你會發(fā)現(xiàn)你比想象中要強大呢?
長篇英語翻譯美文(二)
We all see and hear about extraordinary people around us and wonder why can’t we be more like them? Sometimes we chuck that notion as absurd and unachievable. I would say not so fast. It’s not the big things that make someone extraordinary. It’s the small things.
我們都看到或聽說過身邊那些優(yōu)秀的人,并在想為什么自己不能和他們一樣?有時我們覺得這種想法很荒謬,根本無法實現(xiàn)。我覺得不一定。人并不是因為大事而優(yōu)秀,而是因為小事才變得卓越。
Things that over a period of time have the power to radically change your life. They become extraordinary by making a difference in someone's life. Here are some of the things extraordinary people do every day:
發(fā)生在一段時間內(nèi)的事情可以從根本上改變你的生活。優(yōu)秀的人通過讓他人的生活有所不同而變得卓越。下面的幾件事是非凡的人每天都會做的。
1. They are open to criticism
他們樂于接受批評
Just because you’re the boss, doesn’t mean you are right every time. It doesn’t mean you have the best ideas. Learn to back up your ideas or decisions with reason. Use logic to explain things, not authority. By doing this your decisions might invite criticism, but you will also get an opportunity to improve.
你是老板,但這不表示你每次都對,不表示你的想法最好。學著用理性來支持你的想法或決定。運用邏輯來解釋事情 ,而不是運用權威。這樣的話你的決策可能會引發(fā)批評,但是你卻得到了提高的機會。
2. They admit their mistakes
他們都承認錯誤
My friend’s boss made a huge mistake by tying up with an event management company. The whole purpose of the tie-up was to promote his company but it failed miserably. Instead of defending his idea and carrying on as if nothing happened, he apologised to the team for not including them in the decision making. It’s OK to admit you were wrong. You will not only gain the respect of your team mates, you will also gain credibility.
我朋友的老板犯了個大錯,他把公司和一個活動管理公司合并了,本來合并是為了提升他的公司,誰知道最后竟是悲慘的結局。他沒有為自己的想法辯護,沒裝作什么也沒有發(fā)生,而是因自己在做決策時沒有考慮到團隊的`意見而向他們道歉。承認自己做錯了沒什么大不了。你不僅會獲得團隊成員的尊敬,而且也會贏得信譽。
3. They are generous with compliments
他們毫不吝嗇贊美之詞
Remember the time, say in school or at work when you worked really hard but got nothing in return. Not even a thank you. It hurts when your efforts are not recognized. So every chance you get to praise someone, do it. A simple, “That was some great work, keep it up,” can go a long way in making the employee feel great about them self. A compliment can have a positive impact on their lives. Your team/family will love you for it.
還記得你認真學習或努力工作而沒有任何回報的時候吧,有時連句“謝謝”都沒有?赡愕呐Σ槐怀姓J時你會受到打擊。所以,當你有機會贊揚他人時,一定要贊揚。一句簡單的贊美之詞,如“做得真好,繼續(xù)努力,”會讓雇員在很長時間內(nèi)都會感覺良好。贊美能對他們的生活產(chǎn)生積極的影響。你的團隊/家庭也喜歡你這樣做。
4. They are sensitive to others
他們對他人都很敏感
Think about a time you complimented someone and the recipient changed the topic? Maybe he or she was uncomfortable. But you still were not amused were you? Similarly, when you feel awkward receiving a compliment or an award, remain in control and give the person in front of you a genuine smile and thank him or her. Don’t make the moment sour by acting on your insecurities.
想一想,有沒有這樣的時候?你正贊美對方而對方卻改變了話題?也許你的贊美令他/她感覺不舒服。但是你會覺得不痛快,對吧?同樣地,當你收到贊美之詞或獎品時,如果感到尷尬,可以克制自己,給你面前的人報以真正的微笑并謝謝他/她。不要因為不安全感而讓那一刻變得不愉快。
5. They ask for help
他們尋求幫助
When you need help, don’t be arrogant or shy and stop yourself. If you’re lost on the road, it is fine to ask for directions. Everyone needs a little help sometime. When you ask for help, you receive help. By doing so, you’re letting people know you’re no superhuman, that you’re willing to listen, you also need support at times…which only show you could become a great leader someday.
當你需要幫助時,不要因為自大或害羞而不去向他人求助。如果你迷路了,就去問問別人怎么走。每個人都會在某一時刻需要幫助。當你尋求幫助時,會有人幫助你。這樣做,你會讓人知道你不是超人,你愿意傾聽,你有時也需要別人的支持……這表明有一天你也可能成為偉大的領導。
6. They apologize when needed
他們該道歉的時候就道歉
We all make mistakes, but what makes a person big is when he is ready to apologize. Don’t try to hide behind excuses: “I didn’t mean to say it, it just happened.” “I was irritated with such and such person so…” No. Don’t try to shift blame. Just come right out and say you’re sorry.
我們都會犯錯,但優(yōu)秀的人勇于道歉。不要試圖找借口:“我不是這個意思!薄拔冶贿@樣的人激怒了……”不要這樣。不要試圖推卸責任。直接說你錯了。
7. They are willing to learn
他們樂于學習
When you don’t understand how something works, let an expert show you. When you let someone teach you something, you are telling the person that you respect their talent, time and that you believe he knows what he is talking about. That you respect their experience. Always be willing to learn, because there is no way in hell to know everything.
當你不清楚事物的原理時,讓專家給你解釋。當你讓別人教你東西時,你是在告訴別人你尊敬他的天賦、時間,你相信他的話。你佩服他們的經(jīng)驗。永遠要樂于學習,因為這是認識世間萬物的唯一途徑。
8. They are helpful
他們樂于助人
Never hesitate to help someone. It’s fairly simple but it goes a long way. Don’t be non-committal and say something vague like, “Can I help you?” because they might just say, “No, I’m good.” The key is to not sound patronizing. Be specific. “I had the same problem with this coffee machine in the morning. I think I have figured a way to make it work.” Offer in a way that feels mutually beneficial.
能助人時且助人。說起來容易做起來難。不要害怕承諾并說一些模糊的話,“需要我的幫忙嗎?”因為別人可能以為你只是說說,“不,我很好。”并要注意不要以恩人自居。要具體一點.” 早晨我也碰到這個咖啡機出現(xiàn)過同樣的問題。我覺得我想到了一個辦法能把它修好。”用一種互惠互利的方式去幫助他人。
9. They are expressive
他們愿意表達自己
They are not bottled up. They feel something they verbalize it. Then be it pulling someone for not working hard or congratulating someone on their wonderful performance. This behaviour is not only restricted to work, but is applied to every aspect of their life.
他們不把話憋在肚子里。他們把感覺用語言表達出來。有人不努力工作就督促他,有人做得很好就祝賀他。這種方式不僅限于工作,而且適用于生活的方方面面。
10. They’re in charge of their emotions
他們能控制情感
Sometimes it is very important to stay mum. Especially when you’re angry or irritated or bitter, you don’t want to end up saying things you didn’t really mean to. So they take their time, they process their emotions, thin back to what happened, and then come to a decision about how to tackle it. Before you say anything, consider other’s feelings. Never be rash with words or actions.
有時保持沉默是非常重要的。尤其是當你生氣、被激怒或很痛苦時。你不想說一些讓別人誤會的話。優(yōu)秀的人很從容,他們能控制自己的情感,想想發(fā)生過的事情,然后決定如何處理。在說話之前,考慮他人的感受。不要輕率說話或行動。
長篇英語翻譯美文(三)
Lesson one: New challenges require new ways of thinking
1.面對新挑戰(zhàn),要有新思路
Part car, part jet fighter, part spaceship, Bloodhound SSC aims to be the first land vehicle to break the 1,000mph barrier. One of the key challenges has been to design the wheels. How do you create the fastest wheels in history, make them stable and reliable at supersonic speeds, and with limited resources?
部分汽車、部分噴氣式飛機、部分宇宙飛船,獵犬號超級汽車的目標是做世界上第一輛時速突破1000英里的汽車。而這面臨的一項關鍵挑戰(zhàn)是車輪的設計。如果換做是你,你會如何在有限的資源下發(fā)明出超音速汽車上用的輪子呢?
After much deliberation, and devising ideas that pushed the boundaries of material technology, Mark Chapman, chief engineer of the Bloodhound project said the team decided to take a step back and change the way they were trying to solve problems. “There’s very little we’ve actually developed that’s new,” he says, “what’s unique is how we apply technologies.”
獵犬號項目的總工程師馬克·查普曼思來想去,覺得材料還是不夠好。最后他和他的團隊決定退回一步、換個角度看有沒有別的辦法!拔覀儗嶋H創(chuàng)新的東西并不多”,馬克說:“我們的獨特之處在于應用技術的方式別具一格!
They adopted an approach called the design of experiments – a mathematical technique of problem solving through doing lots of little experiments and then looking at the statistics all glued together. “All of a sudden, where we’d been knocking our head against the wall for maybe two, three, four months, we came up with a wheel design that would hold together and was strong enough,” he says.
他們采用實驗設計的方法做了很多的小實驗,綜合所得的數(shù)據(jù)再得出精確設計!盎巳膫月絞盡腦汁做盡各種實驗之后,很突然地我們做出了一個大膽的設計:把各種可用的(飛機、飛船所用的)技術都融合在一輛車上,從而使它足夠強大!瘪R克說。
Lesson two: Let evidence shape your opinion
2.觀點要用證據(jù)來證明
Like his peers, geophysicist Steven Jacobsen from Northwestern University believed that water on Earth originated from comets. But by studying rocks, which allow scientists to peer back in time, he discovered water hidden inside ringwoodite, which lies in the Earth’s mantle, and which suggests that the oceans gradually made its way out of the planet’s interior many centuries ago.
美國西北大學地球物理學家史蒂文·雅各布森曾認為,地球上的水源于彗星。但通過對巖石的研究,他發(fā)現(xiàn)地幔的林伍德石里面也藏有水,這一發(fā)現(xiàn)表明或許在N個世紀之前,海洋是從地球內(nèi)部自己慢慢溢出來的。
“I had a pretty hard time convincing others,” he admits. Yet two key pieces of evidence uncovered this year seem to support his point of view. Time will tell whether the new theories are true, and there may be further twists to the tale. “But thinking about the fact that you may be the first person to see something for the first time doesn’t happen very often,” he says. “When it does it’s thrilling.”
“那時候我難說服別的學者相信這個!笔返傥恼f。但是今年新發(fā)現(xiàn)的兩個關鍵證據(jù)似乎支持了他的理論。所以,一個新理論的正確與否可能需要時間來慢慢印證,在被世人接受前可能會經(jīng)歷很多曲折。“但是如果你發(fā)現(xiàn)你是第一個發(fā)現(xiàn)這個規(guī)律的人,且時間又證明你是對的之后,你會倍受鼓舞的。”史蒂文說。
Lesson three: It really is 99% perspiration
3.天才的99%確實是汗水
Sheila Nirenberg at Cornell University is trying to develop a new prosthetic device for treating blindness. Key to this was cracking the code that transmits information from the eye to the brain. “Once I realised this, I couldn’t eat, I couldn’t sleep – all I wanted to do was work,” says Nirenberg.
康奈爾大學希拉·尼倫伯格正在研究治療失明的新型假體,其中破解眼睛與大腦的信息交流密碼是最關鍵的。“我意識到這一點之后,就吃不下飯、睡不著覺,只想全身心投入工作!蹦醾惒裾f。
“Sometimes I’m exhausted and I get burnt out,” she adds. “But then I get an email from somebody in crisis or somebody who’s getting macular degeneration, and they can’t see their own children’s faces, and it is like, ‘How can I possibly complain?’ It gives me the energy to just go back and keep doing it.”
“每次覺得筋疲力盡、江郎才盡的時候,我都會收到一些到正處于危險狀態(tài)馬上要失明的、或是患有黃斑部退化癥的病人的郵件,這些人將沒辦法看清自己孩子的長相、無法看這五顏六色的世界。每當這個時候,我就跟自己說‘我怎么能夠抱怨呢’,然后就又動力十足的繼續(xù)工作!
Lesson four: The answer isn’t always what you expect
4.結果并不總是和預想的一樣
Sylvia Earle has spent decades trying to see the ocean with new eyes. Her “dream machine” is a submarine that could take scientists all the way to the bottom of the deepest ocean floor. What sort of material could best withstand the types of pressure you would encounter thousands of miles below the ocean surface? “It could be steel, it could be titanium, it could be some sort of ceramic, or some kind of aluminium system,” says Earle. “But glass is the ultimate material.” By her estimates, a glass sphere about four-to-six inches (10-15cm) thick should be able safely explore the ocean depths she dreams of exploring.
西爾維亞·厄爾花了幾十年的時間試圖讓人們用新的方式親近海底,她的“夢想號”潛艇可以讓科學家潛入到最深的海底。那種材料才能夠承受住深海的巨大壓力呢?厄爾說:“我想過用鋼、鈦、陶瓷等,但最終發(fā)現(xiàn)其實玻璃才是終極王者!备鶕(jù)她的預計,一塊10-15厘米厚的玻璃板就能讓她進入夢寐以求的那片深海世界。
Glass is the oldest material known to man and one of the least understood, says Tony Lawson, Earle’s engineering director at Deep Ocean and Exploration Research Marine. “It has a higgledy-piggledy molecular structure a bit like a liquid, rather than the ordered lattices often found in other solids. As a result, when glass is evenly squeezed from all sides – as it would be under the ocean – the molecules cram closer together and form a tighter structure.
厄爾的項目技術總監(jiān)稱,雖然玻璃是人類已知的最古老材料,但是我們對它的了解卻甚少!安AУ姆肿咏Y構有點像是液體,排列方式?jīng)]有一般固體的有規(guī)律。因此,當玻璃被海洋里的壓力從四面八方壓迫時,它的'分子會被壓在一起,形成更緊密的結構。”
Lesson five: A little luck goes a long way
5.偶爾的一點好運也可以維持很久
It was hailed as one of the biggest success stories in the history of space exploration – 20 years of planning ended earlier this year with the Philae lander rendezvousing with Comet 67P over 300 million miles (480 million kilometres) away from Earth.
菲萊探測器被譽為太空探索史上最大跨越之一,歷經(jīng)20年的策劃期終于在年初發(fā)射并成功在離地球四億八千萬公里的67P彗星上著陸。
The biggest challenge, says Stephan Ulamec, manager of the Philae lander programme, was how to design a probe to land on a body whose makeup they had little knowledge about. “We had no idea of the size, we had no idea of the day-night cycle, which influences the thermal design, we had no idea of the gravity, so how fast would the lander impact, we had no idea how the surface looked,” he says.
據(jù)菲萊項目的負責人斯蒂芬介紹,在這20年里遇到的最大挑戰(zhàn)是對彗星構造了解較少,不知道該如何設計這個探測器!拔覀儾恢厘缧堑臅円寡h(huán)情況會影響保熱設計,不知道彗星的重力也無法預測探測器著陸后對轉速的影響,甚至不清楚彗星表面的樣子。”
They needed to create design parameters that could cope with an extremely wide range of possible comet structures – but banked on the comet being a relatively even potato shape with enough flat surfaces for the probe to land on. Even then, not everything went to plan, and two decades of meticulous planning could have failed within minutes at touchdown. Philae's anchoring harpoons didn't fire as planned, and it bounced off the comet before settling onto its icy surface and successfully beaming data back to its relieved creators.
科學家們需要建立盡可能符合多種彗星結構的設計參數(shù),但是還是得寄希望于彗星的表面要夠平坦。可即便是花了20年設計、縝密計劃過的菲萊還是在著陸的幾分鐘里有點小失。骸棒~叉”系統(tǒng)未如計劃打開,無法準確釘入彗星表面。不過幸運的是,菲萊還是成功地把數(shù)據(jù)發(fā)回了地球。
Lesson six: Genius is indefinable
6.“天才”定義不明
“It’s a funny word: the word ‘genius’,” says Nirenberg. “I just sort of ignore it and just go on with life. You just do what you do independent of whatever label’s attached to you. I don’t know really how else to explain it.”
“天才這個詞很有趣”,尼倫伯格說,“我常常忽略這個標簽繼續(xù)走自己的路。只需要拋掉別人在你身上貼的各種標簽做自己想做到的事就好了。因為所謂天才真是判斷標準不一、無法解釋的事情!
【長篇英語翻譯美文】相關文章:
長篇勵志美文欣賞05-10
長篇青春勵志美文05-10
愛情長篇主題美文05-01
英語長篇美文欣賞04-30
心海長篇散文04-03
長篇勵志經(jīng)典說說04-05
長篇勵志文章精選04-07
長篇勵志文章04-07
長篇的哲理故事04-03