久久综合色一综合色88欧美|久久er热在这里只有精品66|国产福利一区二区不卡|日本精品动漫二区三区

    1. <address id="l3apk"><var id="l3apk"><source id="l3apk"></source></var></address>

      科學(xué)家稱人有電話心靈感應(yīng)的英語美文

      時(shí)間:2024-07-05 08:08:01 英語美文 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      科學(xué)家稱人有電話心靈感應(yīng)的英語美文

        科學(xué)家稱:人有電話心靈感應(yīng)

      科學(xué)家稱人有電話心靈感應(yīng)的英語美文

        Telephone telepathy -- I was just thinking about you

        NORWICH (Reuters) - Many people have experienced the phenomenon of receiving a telephone call from someone shortly after thinking about them -- now a scientist says he has proof of what he calls telephone telepathy.

        許多人都有過這樣的經(jīng)歷——?jiǎng)倓傁肫鹉橙撕缶徒拥搅四侨说碾娫挕,F(xiàn)在,一名科學(xué)家表示,這就是他證實(shí)過的所謂的電話心靈感應(yīng)。

        Rupert Sheldrake, whose research is funded by the respected Trinity College, Cambridge, said on Tuesday he had conducted experiments that proved that such precognition existed for telephone calls and even e-mails.

        劍橋大學(xué)著名的圣三一學(xué)院為魯珀特·謝德拉克的研究提供了資助。謝德拉克在周二(5日)表示,他已通過實(shí)驗(yàn)證實(shí),人們不但對撥打來的電話有預(yù)知,甚至對收到的電子郵件也有。

        Each person in the trials was asked to give researchers names and phone numbers of four relatives or friends. These were then called at random and told to ring the subject who had to identify the caller before answering the phone.

        研究人員要求參與實(shí)驗(yàn)的人提供4位親朋的電話號碼。之后,實(shí)驗(yàn)者會(huì)隨機(jī)接到電話,但必須在接電話前猜出來電者是誰,來電主題是什么。

        "The hit rate was 45 percent, well above the 25 percent you would have expected," he told the annual meeting of the British Association for the Advancement of Science.

        在英國進(jìn)步科學(xué)協(xié)會(huì)的年度大會(huì)上,謝德拉克表示:“實(shí)驗(yàn)者猜測結(jié)果的命中率達(dá)到45%,遠(yuǎn)遠(yuǎn)高出我們預(yù)期的25%!

        He said he found the same result with people being asked to name one of four people sending them an e-mail before it had landed.

        他指出,在收到來自4位親朋的電子郵件之前猜發(fā)件人的實(shí)驗(yàn)中,研究者獲得了與上述電話試驗(yàn)相同的結(jié)果。

        However, his sample was small on both trials -- just 63 people for the controlled telephone experiment and 50 for the email -- and only four subjects were actually filmed in the phone study and five in the email, prompting some scepticism.

        然而,兩次實(shí)驗(yàn)涉及的對象范圍都很小——僅有63人參與了電話實(shí)驗(yàn),50人參與了電子郵件實(shí)驗(yàn)——而電話研究實(shí)驗(yàn)中只有4人、電子郵件實(shí)驗(yàn)中只有5人被錄制下了實(shí)驗(yàn)過程,這難免讓人對實(shí)驗(yàn)結(jié)果的準(zhǔn)確性產(chǎn)生了懷疑。

        Undeterred, Sheldrake -- who believes in the interconnectedness of all minds within a social grouping -- said that he was extending his experiments to see if the phenomenon also worked for mobile phone text messages.

        充滿信心的謝德拉克相信,同一社交圈中的人的思維活動(dòng)是相互有關(guān)聯(lián)的。他表示,他將擴(kuò)大實(shí)驗(yàn)范圍,看看心靈感應(yīng)現(xiàn)象是否在手機(jī)短信中起作用。

      【科學(xué)家稱人有電話心靈感應(yīng)的英語美文】相關(guān)文章:

      科學(xué)家稱你身體里過半組成不是人類英語美文03-09

      美文欣賞:《心靈感應(yīng)》12-08

      心是一桿秤,稱人先稱己美文欣賞03-10

      打電話的經(jīng)典美文11-30

      兩界異地心靈感應(yīng),你信嗎經(jīng)典美文03-09

      安然創(chuàng)始人病故英語美文03-09

      我稱你為周冬雨好嗎經(jīng)典美文12-05

      經(jīng)典美文英語03-09

      英語的美文精選03-10