- 相關推薦
帶翻譯的英語短篇文章
每天看三篇英語文章可以有效提高自己的英語水平和英語閱讀能力。下面就有陽光網小編為大家整理帶翻譯的英語短篇文章的相關范文,希望對大家有幫助。
帶翻譯的英語短篇文章篇(一)
Sunflower is a kind of beautiful flower.It has golden color and a round face. It looks like the sun, that is why people call it sunflower.Besides, it looks like a warm smile, too.When you look at it, it seems smile to you.It can bring warm to people.So, I like sunflower very much.During the day, its face turns to the sun all the time.When autumn comes, it is ripe.Therefore, we can eat its seeds. They are very delicious.
向日葵是一種美麗的花。它有著燦燦的金色和圓圓的臉蛋,看上去很像太陽,這就是為什么人們叫它向日葵。而且,它看起來像一個溫暖的笑臉。當你看著它的時候,它好像在對你微笑。它能夠給人們帶來溫暖。所以,我很喜歡向日葵。白天,它總是面向太陽。秋天來了,它就成熟了。因此,我們可以吃它的種子,它的種子很好吃。
帶翻譯的英語短篇文章篇(二)
如果有人問你怎樣才能時刻快樂,你可能會發(fā)現(xiàn)很難給他們一個明確的答案。你記得“不給別人快樂就永遠不會快樂”的這句格言嗎?如果你僅僅想到多得少予,那么盡管你很富有都不會感到快樂。
如果按這種方法行事,很多不快樂的日子都會悄然而逝。所以,你要學會在必要的時候舍棄自己的利益。
Is someone asked you how you can make yourself always happy, you will perhaps find it too difficult to give him proper answer. Do you remember the old saying of “No Human being can really be happy who is not giving or trying to give happiness to others?” If you only think of taking more from others and giving them less, you won't be able to have happiness in your life even though you are very rich.
If we follow the way, there will be end of many unhappy days of yours. So you should learn to give up your own interests when it is necessary to do so.
帶翻譯的英語短篇文章篇(三)
Whether sixty or sixteen, there is in every human being's heart the lure of wonders, the unfailing childlike appetite of what's next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart there is a wireless station: so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the infinite, so long are you young.
無論是60歲還是16歲,你需要保持永不衰竭的好奇心、永不熄滅的孩提般求知的渴望和追求事業(yè)成功的歡樂與熱情。在你我的心底,有一座無線電臺,它能在多長時間里接收到人間萬物傳遞來的美好、希望、歡樂、鼓舞和力量的信息,你就會年輕多長時間。
An individual human existence should be like a river—small at first, narrowly contained within its banks, and rushing passionately past boulders and over waterfalls. Gradually the river grows wider, the banks recede, the waters flow more quietly, and in the end, without any visible break, they become merged in the sea, and painlessly lose their individual being.
人的生命應當像河流,開始是涓涓細流,受兩岸的限制而十分狹窄,爾后奔騰咆哮,翻過危巖,飛越瀑布,河面漸漸開闊,河岸也隨之向兩邊隱去,最后水流平緩,森森無際,匯入大海之中,個人就這樣毫無痛苦地消失了。
Youth means a temperamental predominance of courage over timidity,of the appetite for adventure over the love of ease.This often exists in a man of sixty more than a boy of twenty.Nobody grows old merely by a number of years.We grow old by deserting our ideals.
青春意味著戰(zhàn)勝懦弱的那股大丈夫氣概和擯棄安逸的那種冒險精神。往往一個60歲的老者比一個20歲的青年更多一點這種勁頭。人老不僅僅是歲月流逝所致,更主要的是不思進取的結果。
Years may wrinkle the skin,but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.
光陰可以在顏面上留下印記,而熱情之火的熄滅則在心靈上刻下皺紋。煩惱、恐懼、缺乏自信會扭曲人的靈魂,并將青春化為灰燼。
【帶翻譯的英語短篇文章】相關文章:
帶翻譯的英語文章04-03
帶翻譯的英語優(yōu)美文章04-03
初二英語短篇演講帶翻譯12-02
初二英語文章帶翻譯04-03
短篇勵志英語美文摘抄帶翻譯02-23
初中生英語文章帶翻譯04-04
帶翻譯的英文文章04-03
英語作文帶翻譯02-18
英語作文帶翻譯12-07