久久综合色一综合色88欧美|久久er热在这里只有精品66|国产福利一区二区不卡|日本精品动漫二区三区

    1. <address id="l3apk"><var id="l3apk"><source id="l3apk"></source></var></address>

      《牡丹》詩詞鑒賞

      時(shí)間:2022-08-10 08:54:19 詩詞鑒賞 我要投稿

      《牡丹》詩詞鑒賞

      《牡丹》詩詞鑒賞1

        詠牡丹

      《牡丹》詩詞鑒賞

        宋代:陳與義

        一自胡塵入漢關(guān),十年伊洛路漫漫。

        青墩溪畔龍鐘客,獨(dú)立東風(fēng)看牡丹。

        譯文

        自從金人的鐵蹄踏碎了祖國的河山,十年了,回望故鄉(xiāng)洛陽,路是那么的漫長。歲月使我變得衰老不堪,今天,我獨(dú)自一個(gè),流落在青墩溪畔,在煦煦春風(fēng)中,欣賞著盛開的牡丹。

        注釋

        一自:自從。

        胡塵:指金兵。入漢關(guān):指入侵中原。

        十年:從靖康二年(1126)金兵攻陷汴京到詩人作此詩時(shí)整整十年。

        伊洛:河南的伊水和洛水!秶Z·周語》云:“昔伊洛竭而復(fù)之!币虼,“伊洛”既指詩人的故鄉(xiāng)洛陽,又暗寓他亡國的悲痛。

        青墩:在今浙江桐鄉(xiāng),當(dāng)時(shí)詩人所居處。

        龍鐘:年老體衰,行動不便的樣子,詩人自指。時(shí)詩人四十七歲,卻有老態(tài)之感。

        賞析

        作者陳與義是南北宋相交時(shí)的詩人。這首詩是作者南渡后于紹興六年(1136年)居住在青墩(今浙江桐鄉(xiāng)縣北,與烏鎮(zhèn)隔水相望)時(shí)所作,距靖康二年(1127年)金兵攻陷汴京正好十年。“十年伊洛路漫漫”中“路漫漫”既是說離自己的家鄉(xiāng)洛陽(伊水、洛水)是路途遙遠(yuǎn),也是說家鄉(xiāng)被金兵占領(lǐng)的時(shí)間也已經(jīng)很長久了(十年)。

        在這首詩里,作者表面說的是面對春日盛開的青墩牡丹,自己獨(dú)自一個(gè)在觀賞,實(shí)際上想說的是什么時(shí)間我才能再回到故鄉(xiāng)去觀賞天下馳名的洛陽牡丹。但想到眼前的'景況,時(shí)間在無情地流逝,自己已變得老態(tài)龍鐘,然而家國破碎故土依然難回時(shí),作者通過牡丹而強(qiáng)烈地表達(dá)出了對故鄉(xiāng)深切無盡的思念及對前景的無望與悲苦萬千的愁緒!

      《牡丹》詩詞鑒賞2

        何人不愛牡丹花,占斷城中好物華。

        疑是洛川神女作,千嬌萬態(tài)破朝霞。

        《牡丹》譯文

        有哪個(gè)人不喜歡牡丹花呢,盛開時(shí)獨(dú)占了城中的美景。

        莫不是洛水女神在那里翩舞吧,千嬌萬態(tài)如同燦爛的朝霞飛騰。

        《牡丹》注釋

        牡丹:屬毛茛科植物,又名木芍藥、洛陽花,初夏 開花,單生,大朵,一般有 紅、白、紫三色。

        占斷:占絕。獨(dú)占的意思。

        好物華:美好的景物。

        洛川神女,即“洛神”。三國魏曹植作有《洛神賦》。傳說宓(伏)羲之女,名宓妃,溺洛水而死,遂為洛水女神。洛川:洛水。(見《文選》卷十九《洛神賦》注)。

        破:突破,超出、勝過的意思。

        《牡丹》賞析

        該詩贊美牡丹花的仙氣神韻。前二句說明牡丹人人愛。 “好物華”就是好景色,洛陽城里的好景色讓牡丹花占據(jù)并壟斷了,誰人不喜歡,從人們的普遍愛好和崇尚著筆,直截了當(dāng)。表面是提問,實(shí)是表明牡丹人人皆愛,“占斷城中好物華”一句,即是對提問的.回答。暮春時(shí)節(jié),群芳凋謝,牡丹獨(dú)開,享盡春光,占斷萬物之風(fēng)光,無怪人稱牡丹是“國色天香”。

        “疑是洛川I神女作”,以虛擬之筆,將牡丹與傳說中的美女洛神比類,曹植《洛神賦》描繪洛川神女是:“仿佛兮若輕云之蔽月,飄飆兮若流風(fēng)之回雪。遠(yuǎn)而望之,皎若太陽升朝霞;迫而察之,灼若芙蕖出淥波。”此詩結(jié)句“千嬌萬態(tài)破朝霞”,即取意于《洛神賦》,將牡丹之形、態(tài)、色以一“破”字托出。洛神是“皎若太陽升朝霞”,而牡丹是“千嬌萬態(tài)破朝霞”,猶言牡丹花放射著洛神的靈氣,干姣百媚、千姿百態(tài),神女般地鉆出,猶如朝霞樣的神奇。 “破”字形象,有種活靈活現(xiàn)的態(tài)勢。詩人以洛神喻牡丹,可謂青出于藍(lán)而勝于藍(lán),可見詩人是用了加倍襯托的藝術(shù)手法,其詩法之精妙,自不待言。

        《牡丹》創(chuàng)作背景

        徐凝,約813年前后在世,與施肩吾、白居易、元稹友善,方干曾師事之長慶三年,嘗于杭州開元寺題牡丹詩,以“千古長如白練飛,一條界破青山色”之句,為白所賞,被白舉薦。唐文宗大和五至七年(831--833年)間曾游洛陽,與白居易等相唱和,此時(shí)疑為此間所做。

      《牡丹》詩詞鑒賞3

        古詩原文

        臨風(fēng)興嘆落花頻,芳意潛消又一春。

        應(yīng)為價(jià)高人不問,卻緣香甚蝶難親。

        紅英只稱生宮里,翠葉那堪染路塵。

        及至移根上林苑,王孫方恨買無因。

        譯文翻譯

        頻頻嘆息花被狂風(fēng)吹落太多,芳香漸消失又要過一個(gè)春天。

        應(yīng)是價(jià)格太高人們不敢詢問,又因香氣太濃蝴蝶難以親近。

        只有皇宮才配生長這種鮮花,哪能忍受讓它沾染路上灰塵。

        等到把花移植到皇宮上林苑,王孫貴族才為沒有買而遺恨。

        注釋解釋

        牡丹,原產(chǎn)山西一帶,唐初移植長安,成為珍品,譽(yù)為國花。貞元(唐德宗年號,785—805)時(shí),對牡丹玩賞更成為長安之社會風(fēng)氣。柳渾《牡丹》詩曰:“近來無奈牡丹何,數(shù)十千錢買一棵!

        頻:頻頻不斷。潛消:暗暗地消失。

        緣:因?yàn)椤?/p>

        紅英:鮮花。稱:配,夠格。

        上林苑:秦舊苑,漢武帝擴(kuò)建,周圍三百里,有離宮七十所。苑中養(yǎng)禽獸,供皇帝春秋打獵。此指唐代宮苑。

        王孫:借指富貴人家子弟!妒酚洝せ搓幒盍袀鳌罚骸拔岚鯇O而進(jìn)食,豈望報(bào)乎!”

        詩文賞析

        這首詩寫作年代已不可考,但從其反映的內(nèi)容和心緒來推測,當(dāng)屬女詩人魚玄機(jī)后期作品。這首詩以殘敗的牡丹花自況。沒有人賞識她高貴美麗。“賣”字極為傷感,主動兜售都無人問津,一腔忿限傾泄而出,讀來蕩氣回腸,感人至深。

        此詩首聯(lián)一二句,寫牡丹花無人注意,暗暗凋零。此聯(lián)是總提,為全詩奠定了感情基調(diào),以下皆由此生發(fā)開去,一步步引向深人。“臨風(fēng)”句寫詩人站在狂風(fēng)之中,看著紛紛而落的牡丹花,連連嘆息!奥浠ā秉c(diǎn)明題中“殘”字!帮L(fēng)”道出了牡丹致殘的原因,說明牡丹并非自然意義上的`衰敗,而是被無情的狂風(fēng)吹殘。為全詩蒙上了一層濃重的悲劇色彩。而一“嘆”字就明寫詩人心情,飽含無限感慨,也是全詩感情字眼!邦l”字既可看作落花之多,又可看作詩人感慨嘆息之頻。

        頷聯(lián)三四句,寫牡丹花高貴,無人敢問,花香太濃,蝴蝶都難以親近。這兩句前人認(rèn)為有寄托。語句對偶。

        頸聯(lián)五六句,寫牡丹花應(yīng)該生長在皇宮里,而不應(yīng)該生長在路旁被糟蹋。語句對偶。

        尾聯(lián)七八句,寫等到牡丹花移植到帝王園林,那些富貴子弟將后悔不堪。其實(shí)這只是詩人的美好愿望而已。

        這首詩中感懷了自己向上不能高攀,因清高不被賞識;向下不能低就,因才高不被接納;最終只能落得獨(dú)自終老的際遇。然而這卻不是魚玄機(jī)一人的命運(yùn)。在男權(quán)社會里,女人始終如同商品,靠提升自己的賣相供掌握著社會話語權(quán)的男性世界消費(fèi),才能保證自己最最終有一個(gè)好的歸宿。千百年來這一直是女性存在的模式。此詩的思想意義就在于作者把這種模式用詩的形式表達(dá)出來。

      《牡丹》詩詞鑒賞4

        牡丹芳原文

        牡丹芳,牡丹芳,黃金蕊綻紅玉房。

        千片赤英霞爛爛,百枝絳點(diǎn)燈煌煌。

        照地初開錦繡段,當(dāng)風(fēng)不結(jié)蘭麝囊。

        仙人琪樹白無色,王母桃花小不香。

        宿露輕盈泛紫艷,朝陽照耀生紅光。

        紅紫二色間深淺,向背萬態(tài)隨低昂。

        映葉多情隱羞面,臥叢無力含醉妝。

        低嬌笑容疑掩口,凝思怨人如斷腸。

        濃姿貴彩信奇絕,雜卉亂花無比方。

        石竹金錢何細(xì)碎,芙蓉芍藥苦尋常。

        遂使王公與卿士,游花冠蓋日相望。

        庳車軟輿貴公主,香衫細(xì)馬豪家郎。

        衛(wèi)公宅靜閉東院,西明寺深開北廊。

        戲蝶雙舞看人久,殘鶯一聲春日長。

        共愁日照芳難駐,仍張帷幕垂陰涼。

        花開花落二十日,一城之人皆若狂。

        三代以還文勝質(zhì),人心重華不重實(shí)。

        重華直至牡丹芳,其來有漸非今日。

        元和天子憂農(nóng)桑,恤下動天天降祥。

        去歲嘉禾生九穗,田中寂寞無人至。

        今年瑞麥分兩岐,君心獨(dú)喜無人知。

        無人知,可嘆息。

        我愿暫求造化力,減卻牡丹妖艷色。

        少回卿士愛花心,同似吾君憂稼穡。

        翻譯:

        注釋

        (1) 綻:裂開。此指花開。

       。2) 紅玉房:指紅牡丹花瓣。

       。3) 英:花瓣。

       。4) 燦燦:光彩鮮明耀眼。

       。5) 絳:深紅色。

        (6) 煌煌:光輝燦爛的樣子。

        (7) 蘭麝囊:裝著蘭草、麝香等香料的香囊。

       。8) 琪樹:神話中的玉樹。

       。9)間:更迭。

       。10)隨:任憑。

       。11) 比方:比較。

       。12) 石竹:草名,開紅白小花如銅錢大小。

       。13)芙蓉:荷花。

       。14) 芍藥:觀賞植物名,花大而美。

        (15)尋常:平常,平凡。

       。16) 王公與卿士:古時(shí)封爵,有王,有公,又論品階又有卿、大夫、士。

        (17) 游花:外出賞花。冠蓋:帽子與車上的帷蓋。此朝中的達(dá)官貴人。

        (18) 庳(bēi)車:指一種輕便靈巧的車子。

       。19) 軟輿:軟座轎子。

       。20) 細(xì)馬:良馬。

       。21) 衛(wèi)公宅:唐李靖封衛(wèi)國公,其宅多植花木。

       。22) 西明寺:唐時(shí)玩賞牡丹的勝地。

       。23)三代:典出司馬遷《史記·封禪書》:昔三代之居,皆在河洛之間。這里指夏、商、周。

       。24)文勝質(zhì):意為人們喜尚文采勝過了喜愛事物質(zhì)樸的本性。

       。25)有漸:有所加劇。

        (26)元和天子:指唐憲宗李純。

        (27)恤下:撫恤下民。

       。28)動天,感動了上天。

       。29)造化:大自然。

       。30)卿士:古官階有公、卿、大夫、士。這里泛指朝中官員。

        (31)稼穡:指農(nóng)事。

        譯文

        牡丹芳香啊牡丹芳香,

        黃金的花蕊開綻在紅玉的花房;

        幾千片花瓣赤霞似的燦爛,

        幾百枝花朵絳燭似的輝煌。

        照地生輝,剛展開錦繡的身段,

        迎風(fēng)飄香,卻沒帶蘭麝的香囊。

        仙人的琪樹,被比得蒼白無色,

        王母的桃花,也顯得細(xì)小不香。

        宿露浸潤,泛起紫閃閃的奇艷,

        朝陽照耀,放出紅燦燦的異光;

        紅紫深淺,呈現(xiàn)著不同的色調(diào),

        向背低昂,變幻出無數(shù)的形狀。

        無力地臥在花叢,將息帶醉的身軀,

        多情地映著花葉,隱藏含羞的面龐。

        嬌生生的笑容,仿佛想掩住香口,

        怨悠悠的情懷,好像在撕裂柔腸。

        稱姿貴彩,的確是超凡絕俗,

        雜卉亂花,哪里能比美爭芳。

        石竹、金錢,固然是十分細(xì)碎,

        芙蓉、芍藥,也不過那么平常。

        于是乎引動了王公卿相,

        冠蓋相接地趕來觀賞;

        還有輕車軟轎的貴族公主,

        和那香衫細(xì)馬的'豪家。

        寂靜的衛(wèi)公宅閉了東院,

        幽深的西明寺開放北廊。

        雙雙舞蝶殷殷地陪伴看客,

        聲聲殘鶯苦苦地挽留春光。

        擔(dān)心太陽曬損嬌姿,

        張起帷幕遮取陰涼。

        花開花落,二十來天,

        滿城的人們都像發(fā)狂。

        三代以后文采勝過實(shí)質(zhì),

        一般人都重華而不重實(shí);

        重華直重到牡丹的芳菲,

        由來已久,并非始于今日。

        元和皇帝很關(guān)心農(nóng)桑,

        由于他體恤下民,天降吉祥。

        去年的嘉禾長出九穗,

        田中寂寞,沒有人理睬。

        今年的麥子分出兩枝,

        但是這些卻無人知曉,

        唯獨(dú)天子一個(gè)人內(nèi)心感到喜悅

        天降吉祥,沒人理會真叫人嘆息

        我愿暫求掌握造化的主宰者。

        減卻牡丹妖艷的顏色,

        冷卻一下卿士們愛花的心情,

        都象天子一樣關(guān)心農(nóng)業(yè)生產(chǎn),

        人民就都得到幸福了。

        賞析:

        牡丹是中國特產(chǎn)的名花,春末開花,花大而美。唐代高宗、武后時(shí)始從汾晉(今山西汾河流域)移植于兩京,玄宗時(shí)猶視為珍品。到貞元、元和之際,這種風(fēng)氣尤為盛行。每至暮春,車馬若狂。王公貴族,若不耽玩牡丹以示風(fēng)流。詩人看到上層統(tǒng)治者狂熱地賞玩妖艷的牡丹,而不關(guān)心與廣大百姓生命攸關(guān)的農(nóng)桑,面對如此狂亂的世情,故詩人寫詩痛斥該不正之風(fēng)。

      《牡丹》詩詞鑒賞5

        昭君怨牡丹

        劉克莊

        曾看洛陽舊譜,只許姚黃①獨(dú)步。若比廣陵花②,太虧他。

        舊日王侯園圃,今日荊榛狐兔。君莫說中州,怕花愁。

        [注]① 姚黃:牡丹中的名貴品種。② 廣陵花:指芍藥,古代有揚(yáng)州芍藥甲天下之說。

        (1) 請說出只許姚黃獨(dú)步一句中獨(dú)步的含義。

        ________________________________________________________________________

        ________________________________________________________________________

        (2) 這首詞突出的表現(xiàn)手法是什么?請簡要說明。

        ________________________________________________________________________

        ________________________________________________________________________

        ________________________________________________________________________

        (3) 君莫說中州,怕花愁蘊(yùn)涵著詞人極為復(fù)雜而深沉的感情。請結(jié)合全詞內(nèi)容,作具體分析。

        ________________________________________________________________________

        、(1) 獨(dú)步二字,寫出了昔日洛陽牡丹的.美麗和名貴,當(dāng)時(shí)洛陽的繁華。

        (2) 對比。①芍藥與牡丹對比。②牡丹(王侯)的繁盛與寂寞冷落。③北方故土的昔盛今衰。

        (3)表面是惜花之情,實(shí)則是對北方故土的思戀之情,對朝廷不收復(fù)故土的怨憤之情,作者空懷壯志、報(bào)國無門的悲憤之情。

      《牡丹》詩詞鑒賞6

        古詩原文

        錦幃初卷衛(wèi)夫人,繡被猶堆越鄂君。

        垂手亂翻雕玉佩,折腰爭舞郁金裙。

        石家蠟燭何曾剪,荀令香爐可待熏。

        我是夢中傳彩筆,欲書花葉寄朝云。

        譯文翻譯

        織錦的簾帷剛剛卷起,是美艷的衛(wèi)夫人;絲繡的褥被還堆擁著,是俊秀的越鄂君。

        既像在垂手而舞,雕玉佩飾正零亂翻動;又像在彎腰而舞,郁金裙子正爭相回旋。

        它像石崇家的蠟燭,哪須常把燭芯剪去?它像荀令君的體膚,豈用香爐細(xì)細(xì)染熏?

        我是詩人江淹,在夢中得到了那支彩筆,想把清麗的詞句,題在花葉上寄給朝云。

        注釋解釋

        錦幃(wéi):錦帳。南朝梁簡文帝《書案銘》:“廁質(zhì)錦帷,承芳綺縟!毙l(wèi)夫人:春秋時(shí)衛(wèi)靈公的夫人南子,以美艷著稱!兜渎浴份d,孔子回到衛(wèi)國,受到南子接見。南子在錦帷中,孔子北面稽首,南子在帷中回拜,環(huán)佩之聲璆然。此句原注:《典略》云:“夫子見南子在錦幃之中!

        “繡被”句:用鄂君舉繡被擁越人的典故。據(jù)《說苑·善說篇》記載,鄂君子皙泛舟河中,劃槳的越人唱歌表示對鄂君的愛戴,鄂君為歌所動,揚(yáng)起長袖,舉繡被覆之。此將牡丹喻為繡被擁裹的越人。或謂越鄂君系兼取美婦人美男子為比,見錢鐘書《談藝錄補(bǔ)訂》。

        “垂手”句:《樂府解題》:大垂手言舞而垂其手,又有小垂手及獨(dú)垂手!稑犯s錄》謂大垂手、小垂手的舞姿或如驚鴻,或如飛燕。故舞時(shí)玉佩亂翻。

        折:一作“招”。折腰爭舞:一作“細(xì)腰頻換!薄段骶╇s記》:戚夫人善為翹袖折腰之舞。郁金裙:用郁金草染色的裙。

        “石家”句:狀牡丹之色如燃燒的大片燭焰!妒勒f新語·汰侈》載,石崇豪侈,“用蠟燭作炊”。蠟燭當(dāng)柴燒,無須剪芯,故說“何曾剪”。

        “荀令”句:謂牡丹之香自然生成,不須熏得。荀令即荀彧,字文若,為侍中,曾守尚書令。曹操所有軍政之事均與他協(xié)商,呼之荀令君。

        “我是”句:自詡有才。《南史·江淹傳》載,江淹嘗宿于冶亭,夢一丈夫自稱郭璞,謂淹曰:‘吾有筆在卿處多年,可以見還。’淹乃探懷中得五色筆一以授之,爾后為詩,絕無美句。時(shí)人謂之才盡。

        葉:一作“片”。朝云:指巫山神女。戰(zhàn)國時(shí)楚懷王游高唐,晝夢幸巫山之女。后好事者為立廟,號曰“朝云”。唐元稹《白衣裳》詩:“閑倚屏風(fēng)笑周昉,枉拋心力畫朝云!

        創(chuàng)作背景

        這首《牡丹》詩托物詠懷,當(dāng)為李商隱早期的作品,其具體創(chuàng)作年份未詳。

        詩文賞析

        首聯(lián)是單株牡丹的特寫圖。開頭借用《典略》典故,以錦帷乍卷、容顏初露的衛(wèi)夫人形容牡丹初放時(shí)的艷麗奪目含羞嬌艷。次句用《說苑》典故,原典是鄂君舉繡被擁越人,此謂“繡被猶堆越鄂君”,清人馬位《秋窗隨筆》及桂馥《札樸》已指出其為誤用(桂謂當(dāng)為“楚鄂君”)。詩人將牡丹的綠葉想象成鄂君的繡被,將牡丹花想象成繡被覆蓋的越人,傳神地描繪初開的牡丹花在綠葉的簇?fù)碇絮r艷的風(fēng)采!蔼q堆”二字刻畫花苞初盛時(shí)綠葉緊包的形狀,與“初卷”相呼應(yīng)。

        頷聯(lián)展示牡丹隨風(fēng)搖曳時(shí)的`綽約豐姿。垂手、折腰都是舞名,亦指舞姿。玉佩指舞女身上佩戴的玉制飾物;郁金裙指郁金草染色的裙。這兩句以舞者翩翩起舞時(shí)垂手折腰,佩飾翻動,長裙飄揚(yáng)的輕盈姿態(tài)來作比喻,牡丹花葉在迎風(fēng)起舞時(shí)起伏翻卷,搖曳多姿的形象。

        前兩聯(lián)重在描繪牡丹靜中的形態(tài),頸聯(lián)具體地描寫了牡丹的色香。“石家蠟燭何曾剪”形容牡丹的顏色像燃燒著的大片燭火,卻無須修剪燭芯!昂卧簟蔽鲿x石崇豪奢至極,用蠟燭當(dāng)柴,燭芯自不必剪!败髁钕銧t可待熏”是說牡丹的芳香本自天生,豈待香爐熏烘。據(jù)說荀彧到人家,坐處三日香。舊時(shí)衣香皆由香爐熏成,荀令自然身香,所以說“可待熏”。

        尾聯(lián)寫詩人陶醉于國色天香,恍惚夢見了巫山神女,盼望她傳授一支生花彩筆,將思慕之情題寫在這花葉上,寄給巫山神女。夢中傳彩筆,典出《南史·江淹傳》,這里反其意而用之,表明詩人心搖神蕩的興奮激動之情。

        這首詩構(gòu)思巧妙,借物比人,又以人擬物,借衛(wèi)夫人、越人、貴家舞伎、石家燃燭、荀令香爐等故事描寫牡丹花葉的風(fēng)姿綽約、艷麗色彩和馥郁香味,使牡丹的情態(tài)畢現(xiàn)。最后詩人突發(fā)奇想,欲寄牡丹花葉于巫山神女。明寫牡丹,暗頌佳人,一實(shí)一虛,別具一格,令人回味無窮。

      《牡丹》詩詞鑒賞7

        牡丹亭·游園·皂羅袍

        湯顯祖 〔明代〕

        原來姹紫嫣紅開遍,似這般都付與斷井頹垣。良辰美景奈何天,賞心樂事誰家院!朝飛暮卷,云霞翠軒;雨絲風(fēng)片,煙波畫船——錦屏人忒看的這韶光賤!

        【注釋】

       、冁弊湘碳t:形容花的鮮艷美麗

       、跀嗑j垣:斷了的井欄,倒了的短墻。這里是形容庭院的破舊冷落。

        ③奈何天:無可奈何的意思。

       、苜p心樂事:晉宋時(shí)期謝靈運(yùn)《擬魏太子鄴中集詩序》“天下良辰、美景、賞心、樂事,四者難并”,這兩句用此句意。

        ⑤朝飛暮卷:唐代王勃《滕王閣詩》中有“畫棟朝飛南浦云,朱簾暮卷西山雨”句,形容樓閣巍峨,景色開闊。

        ⑥翠軒:華美的亭臺樓閣。

       、弋嫶:裝飾華美的游船。

       、噱\屏人:被阻隔在深閨中的人。

        ⑨忒:過于。

       、馍毓:大好春光。

        牡丹亭·游園·皂羅袍-湯顯祖拼音解讀

        mǔ dān tíng ·yóu yuán ·zào luó páo

        tāng xiǎn zǔ 〔míng dài 〕

        yuán lái chà zǐ yān hóng kāi biàn ,sì zhè bān dōu fù yǔ duàn jǐng tuí yuán 。liáng chén měi jǐng nài hé tiān ,shǎng xīn lè shì shuí jiā yuàn !cháo fēi mù juàn ,yún xiá cuì xuān ;yǔ sī fēng piàn ,yān bō huà chuán ——jǐn píng rén tuī kàn de zhè sháo guāng jiàn !

        相關(guān)翻譯

        原來花園里鮮艷美麗的花朵早已經(jīng)開遍,而我從來不知道去欣賞,就好像我把青春年華都付予了這破敗枯竭的院落。像良辰美景這樣美好寶貴的時(shí)光到底如何度過呢,使人歡心愉快的事究竟在誰家呢!高處是雕梁畫棟、飛閣流丹的亭臺樓閣;遠(yuǎn)處是云霞般曲折的綠色長廊。煙波里的畫船輕輕蕩漾--我這深閨中人太不懂得珍惜這大好春光!

        相關(guān)賞析

        【內(nèi)容解析】

        這段唱詞是《牡丹亭》中最有名的一支曲子。雖短卻流傳甚廣,歷久不衰。此曲描寫貴族小姐杜麗娘偷偷出了閨房,到自家的后花園里去游覽于是便觸景生情,空嘆自己把良辰美景白白流逝,突感到十分的惋惜。

        首句“原來姹紫嫣紅開遍”,可以看出深閉幽閨的少女從未涉跡園林,這次偷偷出來,乍進(jìn)后園,只見百花盛開,萬紫千紅,艷麗炫目的春園物態(tài),予人以強(qiáng)烈的視覺沖擊,叩開了少女的心扉。接著,“斷井頹垣”的殘敗破落的畫面從另一個(gè)極端給予少女強(qiáng)烈的震撼,少女預(yù)見到濃艷富麗之春景的未來都將是付與這破敗,即“都付與斷井頹垣”。這里暗含一種生命的覺醒,自己的年華不就是這姹紫嫣紅的春天嗎,可就像無人欣賞這院里的花兒一樣,沒人走近自己的生一,總有一天,都會成為那破敗的斷壁殘?jiān),不免深深的傷感油然而生。此刻,主人公杜麗娘的情緒跌入低谷之后,但仍念念不忘“良辰美景”“賞心樂事”“云霞翠軒”“煙波畫船”,這些令人無限向往的美好的事物始終深刻內(nèi)嵌于少女的思維深處,短短幾句,卻真實(shí)自然地抒發(fā)了杜麗娘對美好青春被禁錮、被扼殺的埋怨與嘆息。放在全文中,這也為下一段奇遇柳夢梅,為情而死的故事找到心理緣由。

        此曲通過杜麗娘游園所感,表達(dá)對時(shí)光易逝、青春寂寞的喟嘆,進(jìn)而控訴了封建禮教和封建觀念對少女青春的無情摧殘,有著人性對自由幸福生活的`渴望和強(qiáng)烈追求身心解放的時(shí)代精神。

        【章法點(diǎn)評】

        觸景生情,情景交融

        這段唱詞雖短短幾句,但藝術(shù)成就極高,尤其是在情和景的關(guān)系處理上做到了巧妙絕倫。人物的感情和景色交織在一起,景就是情,情皆在景中。主人公對景自憐的傷感,其內(nèi)心深處顧影自憐的哀愁,都是通過在美好春景感召下噴薄而出的。無論是開始的觸景后的喜樂之情,還是突然產(chǎn)生的苦痛情緒,都緊緊扣咬著從濃艷的實(shí)景(姹紫嫣紅的花園)向殘敗的虛景(殘?jiān)珨啾诘脑郝?的轉(zhuǎn)變,景現(xiàn)而情發(fā),情入而景猶存。全曲雅麗濃艷而不失蘊(yùn)藉,情真意切,情景交融,充分地展示了主人公杜麗娘在游園時(shí)的情緒流轉(zhuǎn)。使讀者不得不嘆服藝術(shù)家湯顯祖把情、景巧妙融合一體的藝術(shù)造詣。

        【鑒賞】

        這段唱詞既是景語,也是情語。人物的感情和景色交織在一起,映襯了主人公的對景自憐的傷感,其內(nèi)心深處顧影自憐的哀愁在美好春光的感召下噴薄而出。此曲從喜樂到苦痛的情緒流變緊緊扣咬著從濃艷的實(shí)景向殘敗的虛景的轉(zhuǎn)變,讀者很難剖判外在之景與內(nèi)在之情的嚴(yán)格界限,只因在此處,景現(xiàn)而情發(fā),情入而景猶存。 此曲表現(xiàn)了杜麗娘游園恨晚、青春寂寞的悔怨,進(jìn)而控訴了了封建禮教和封建觀念對少女青春的無情摧殘。杜麗娘作為一個(gè)剛剛覺醒的少女,感嘆春光易逝,哀傷春光寂寞,渴望自由幸福的生活,強(qiáng)烈要求身心解放,這折射出明中葉后要求個(gè)性解放的時(shí)代精神,對后世深有影響。在《紅樓夢》中,即有林黛玉讀這首曲時(shí)聯(lián)想到自己的遭遇處境無限感傷的情節(jié)。

        作者介紹

        湯顯祖湯顯祖(1550-1616),中國明代戲曲家、文學(xué)家。字義仍,號海若、若士、清遠(yuǎn)道人。祖籍臨川縣云山鄉(xiāng),后遷居湯家山(今撫州市)。出身書香門第,早有才名,他不僅于古文詩詞頗精,而且能通天文地理、醫(yī)藥卜筮諸書。萬歷十一年(1583)中進(jìn)士,在南京先后任太常寺博士、詹事府主簿和禮部祠祭司主事。因彈劾申時(shí)行,降為徐聞典史,后調(diào)任浙江遂昌知縣,又因不附權(quán)貴而免官,未再出仕。曾跟從羅汝芳讀書,又受李贄思想的影響。在戲曲創(chuàng)作方面,反對擬古和拘泥于格律。作有傳奇《牡丹亭》《邯鄲記》《南柯記》《紫釵記》,合稱《臨川四夢》,以《牡丹亭》最著名。這些劇作不但為中國人民所喜愛,而且已傳到英、日、德、俄等很多國家,被視為世界戲劇藝術(shù)的珍品。

      【《牡丹》詩詞鑒賞】相關(guān)文章:

      《牡丹》詩詞鑒賞05-03

      經(jīng)典的詩詞與鑒賞05-11

      經(jīng)典詩詞鑒賞精選05-11

      詩詞的鑒賞11-08

      詩詞鑒賞11-23

      詩詞鑒賞:醉酒詩詞合集04-18

      初中詩詞鑒賞精選05-11

      中考詩詞鑒賞精選05-11

      古代經(jīng)典詩詞鑒賞05-11