- 相關(guān)推薦
《小雅鹿鳴》詩(shī)詞鑒賞
《小雅鹿鳴》詩(shī)詞鑒賞1
呦呦鹿鳴,食野之蘋(píng)。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。吹笙鼓簧,承筐是將。人之好我,示我周行。
呦呦鹿鳴,食野之蒿。我有嘉賓,德音孔昭。視民不恌,君子是則是效。我有旨酒,嘉賓式燕以敖。
呦呦鹿鳴,食野之芩。我有嘉賓,鼓瑟鼓琴。鼓瑟鼓琴,和樂(lè)且湛。我有旨酒,以燕樂(lè)嘉賓之心。
【注釋】:大宴群臣賓客的詩(shī)篇。
《雅》是周秦舊都的樂(lè)歌,地域就在西周王朝的國(guó)都“鎬京”,“豐京”,約相當(dāng)于現(xiàn)在陜西的長(zhǎng)安縣一帶。“雅”,古文字寫(xiě)作“疋”,有記錄書(shū)寫(xiě)的意思,古時(shí)發(fā)間又與“烏”相同,這正是秦地音樂(lè)的'“烏烏”的特點(diǎn),因?yàn)檫@是王朝故都,代表中原華夏的正統(tǒng)音樂(lè),所以又被稱為“夏”!熬映,居越而越、
居夏而”,夏與楚、越地區(qū)不同,音樂(lè)也與楚、越有別,這是久來(lái)的傳統(tǒng)。談?wù)蔚姆从乘雵?guó)家政事,說(shuō)是“言天下之事,形四方之風(fēng),謂之雅”。“雅”一共有105篇,分為《小雅》和《大雅》。
《小雅》與《大雅》相對(duì)而言,劃分的標(biāo)準(zhǔn)有種種說(shuō)法!缎⊙拧繁緛(lái)有八十篇,分為八組,每組十篇,但是其中有六篇佚詩(shī),有題目,無(wú)歌詞,F(xiàn)在實(shí)存七十四篇,每組以第一篇命名!缎⊙拧芬魳(lè)的風(fēng)格,古人的評(píng)價(jià)是“思而不貳,怨言不言,”反映了“周德之衰”,但還有“遣民之風(fēng)”的特征。
呦呦:音優(yōu),鹿鳴聲。
蘋(píng):皤蒿,俗名艾蒿。一說(shuō)萍。
簧:樂(lè)器中用以發(fā)聲的片狀振動(dòng)體。
承筐是將:古代用筐盛幣帛送賓客。
示我周行:指我路途。
視:示也。
民:奴隸。一說(shuō)自由民。
恌:音挑,佻,偷。
燕:一說(shuō)通宴。
式:發(fā)語(yǔ)詞。
敖:游逛。
芩:音琴,蒿類植物。
湛:音耽,過(guò)度逸樂(lè)。
燕:安也。
【賞析】:
《鹿鳴》描寫(xiě)宴會(huì)以美酒、音樂(lè)款待賓客,表現(xiàn)了待客的熱情和禮儀。唐以后常用于舉行招待鄉(xiāng)試的考官和舉子的宴會(huì)。詩(shī)以鹿鳴食蘋(píng)起興,不過(guò)正是表現(xiàn)適得其所的意思,客人得主人的禮遇。
《小雅鹿鳴》詩(shī)詞鑒賞2
《小雅鹿鳴》是《詩(shī)經(jīng)》的四始詩(shī)之一,是古人在宴會(huì)上所唱的歌。據(jù)朱熹《詩(shī)集傳》的說(shuō)法,此詩(shī)原是君王宴請(qǐng)群臣時(shí)所唱,后來(lái)逐漸推廣到民間,在鄉(xiāng)人的宴會(huì)上也可唱。朱熹這一推測(cè)該是符合事實(shí)的,直到東漢末年曹操作《短歌行》,還引用了此詩(shī)首章前四句,表示了渴求賢才的愿望,說(shuō)明千余年后此詩(shī)還有一定的影響。
詩(shī)共三章,每章八句,開(kāi)頭皆以鹿鳴起興。在空曠的原野上,一群糜鹿悠閑地吃著野草,不時(shí)發(fā)出呦呦的鳴聲,此起彼應(yīng),十分和諧悅耳。詩(shī)以此起興,便營(yíng)造了一個(gè)熱烈而又和諧的氛圍,如果是君臣之間的宴會(huì),那種本已存在的拘謹(jǐn)和緊張的關(guān)系,馬上就會(huì)寬松下來(lái)。故《詩(shī)集傳》云:蓋君臣之分,以嚴(yán)為主;朝廷之禮,以敬為主。然一于嚴(yán)敬,則情或不通,而無(wú)以盡其忠告之益,故先王因其飲食聚會(huì),而制為燕饗之禮,以通上下之情;而其樂(lè)歌,又以鹿鳴起興。也就是說(shuō)君臣之間限于一定的禮數(shù),等級(jí)森嚴(yán),形成思想上的隔閡。通過(guò)宴會(huì),可以溝通感情,使君王能夠聽(tīng)到群臣的心里話。而以鹿鳴起興,則一開(kāi)始便奠定了和諧愉悅的基調(diào),給與會(huì)嘉賓以強(qiáng)烈的感染。
此詩(shī)自始至終洋溢著歡快的氣氛,它把讀者從呦呦鹿鳴的意境帶進(jìn)鼓瑟吹笙的音樂(lè)伴奏聲中!对(shī)集傳》云:瑟笙,燕禮所用之樂(lè)也。按照當(dāng)時(shí)的禮儀,整個(gè)宴會(huì)上必須奏樂(lè)!抖Y記鄉(xiāng)飲酒義》云:工入升歌三終,主人獻(xiàn)之。笙入三終,主人獻(xiàn)之。間歌三終,合樂(lè)三終,工告樂(lè)備,遂出。知其能和樂(lè)而不流也。據(jù)陳澔注,樂(lè)工升堂,歌《鹿鳴》、《四牡》、《皇皇者華》,每一篇而一終。三篇終,則主人酌以獻(xiàn)工焉。由此可知,整個(gè)宴會(huì)上是歌唱以上三首詩(shī),而歌唱《鹿鳴》時(shí)又以笙樂(lè)相配,故詩(shī)云鼓瑟吹笙。樂(lè)譜雖早已失傳,但從詩(shī)的語(yǔ)言看,此詩(shī)三章全是歡快的節(jié)奏,和悅的旋律,同曹操《短歌行》相比,曹詩(shī)開(kāi)頭有人生苦短之嘆,后段有憂從中來(lái),不可斷絕之悲,唯有中間所引鹿鳴四句顯得歡樂(lè)舒暢,可見(jiàn)《詩(shī)經(jīng)》的.作者對(duì)人生的領(lǐng)悟還沒(méi)有曹操那么深刻。也許因?yàn)檫@是一首宴饗之樂(lè),不容許雜以一點(diǎn)哀音吧。
詩(shī)之首章寫(xiě)熱烈歡快的音樂(lè)聲中有人承筐是將,獻(xiàn)上竹筐所盛的禮物。獻(xiàn)禮的人,在鄉(xiāng)間宴會(huì)上是主人自己,說(shuō)見(jiàn)上文所引《禮記》;在朝廷宴會(huì)上則為宰夫,《禮記燕義》云:設(shè)賓主飲酒之禮也,使宰夫?yàn)楂I(xiàn)。足可為證。酒宴上獻(xiàn)禮饋贈(zèng)的古風(fēng),即使到了今天,在大賓館的宴會(huì)上仍可見(jiàn)到。然后主人又向嘉賓致辭:人之好我,示我周行。也就是承蒙諸位光臨,示我以大道一類的客氣話。主人若是君王的話,那這兩句的意思則是表示愿意聽(tīng)取群臣的忠告。詩(shī)之二章,則由主人(主要是君王)進(jìn)一步表示祝辭,其大意則如《詩(shī)集傳》所云:言嘉賓之德音甚明,足以示民使不偷薄,而君子所當(dāng)則效。祝酒之際要說(shuō)出這樣的話的原因,分明是君主要求臣下做一個(gè)清正廉明的好官,以矯正偷薄的民風(fēng)。如此看來(lái),這樣的宴會(huì)不徒為樂(lè)而已,它也帶有一定的政治色彩。三章大部與首章重復(fù),唯最后幾句將歡樂(lè)氣氛推向高潮。末句燕樂(lè)嘉賓之心,則是卒章見(jiàn)志,將詩(shī)之主題深化。也就是說(shuō)這次宴會(huì),非止養(yǎng)其體、娛其外而已,它不是一般的吃吃喝喝,滿足口腹的需要,而是為了安樂(lè)其心,使得參與宴會(huì)的群臣心悅誠(chéng)服,自覺(jué)地為君王的統(tǒng)治服務(wù)。
小雅鹿鳴原文及注釋
小雅鹿鳴
呦呦鹿鳴,食野之蘋(píng)。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。吹笙鼓簧,承筐是將。人之好我,示我周行。
呦呦鹿鳴,食野之蒿。我有嘉賓,德音孔昭。視民不恌,君子是則是效。我有旨酒,嘉賓式燕以敖。
呦呦鹿鳴,食野之芩。我有嘉賓,鼓瑟鼓琴。鼓瑟鼓琴,和樂(lè)且湛。我有旨酒,以燕樂(lè)嘉賓之心。
注釋
。1)呦(yōu)呦:鹿的叫聲。朱熹《詩(shī)集傳》:呦呦,聲之和也。
(2)蘋(píng):藾蒿。陸璣《毛詩(shī)草木鳥(niǎo)獸蟲(chóng)魚(yú)疏》:藾蒿,葉青色,莖似箸而輕脆,始生香,可生食。
(3)簧:笙上的簧片。笙是用幾根有簧片的竹管、一根吹氣管裝在斗子上做成的。
。4)承筐:指奉上禮品。毛傳:筐,篚屬,所以行幣帛也。將:送,獻(xiàn)。
。5)周行(hng):大道,引申為大道理。
(6)蒿:又叫青蒿、香蒿,菊科植物。
。7)德音:美好的品德聲譽(yù)?祝汉。
。8)視:同示。恌:同佻。
。9)則:法則,楷模,此作動(dòng)詞。
。10)旨:甘美。
。11)式:語(yǔ)助詞。燕:同宴。敖:同遨,嬉游。
。12)芩(qn):草名,蒿類植物。
。13)湛(dān):深厚!睹珎鳌罚赫,樂(lè)之久。
【《小雅鹿鳴》詩(shī)詞鑒賞】相關(guān)文章:
小重山·昨夜寒蛩不住鳴詩(shī)詞鑒賞05-03
詩(shī)詞鑒賞11-23
詩(shī)詞的鑒賞11-08
經(jīng)典的詩(shī)詞與鑒賞05-11
經(jīng)典詩(shī)詞鑒賞精選05-11
菊花詩(shī)詞鑒賞01-12
《牡丹》詩(shī)詞鑒賞08-10
《對(duì)酒》詩(shī)詞鑒賞08-10