久久综合色一综合色88欧美|久久er热在这里只有精品66|国产福利一区二区不卡|日本精品动漫二区三区

    1. <address id="l3apk"><var id="l3apk"><source id="l3apk"></source></var></address>

      《詩經(jīng)·七月》

      時間:2024-04-14 08:55:32 詩詞鑒賞 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      《詩經(jīng)·七月》

        譯文

      《詩經(jīng)·七月》

        七月大火向西落,九月婦女縫寒衣。十北勁吹,十寒氣襲人。沒有好衣沒粗衣,怎么度過這年底?正月開始修鋤犁,二月下地去耕種。帶著妻兒一同去,把飯送到向陽的土地上去,田官十分高興。

        七月大火向西落,九月婦女縫寒衣。陽光暖融融,婉轉(zhuǎn)唱著歌。姑娘提著深筐,一路沿著小道走。伸手采摘嫩桑葉,春來日子漸漸長。人來人往采白蒿,姑娘心中好傷悲,害怕要隨貴人嫁他鄉(xiāng)。

        七月大火向西落,八月要把割。修剪枝,取來鋒利的。砍掉高高長枝條,攀著細(xì)枝摘嫩桑。七月伯勞聲聲叫,八月開始把麻織。染絲有黑又有黃,我的紅色更鮮亮,獻(xiàn)給貴人做衣裳。

        四月遠(yuǎn)志結(jié)了籽,五月知了陣陣叫。八月田間收獲忙,十月樹上葉子落。十一月上獵貉,獵取狐貍皮毛好,送給貴人做皮襖。十二月獵人會合,繼續(xù)操練功。打到小豬歸自己,獵到大豬獻(xiàn)王公。

        五月蚱蜢彈腿叫,六月紡織娘振翅。七月蟋蟀在田野,八月來到屋檐下。九月蟋蟀進(jìn)門口,十月鉆進(jìn)我床下。堵塞鼠洞熏老鼠,封好北窗糊門縫。嘆我妻兒好可憐,歲末將過新年到,遷入這屋把身安。

        六月食李和,七月煮葵又煮豆。八月開始打,十月下田收稻谷。釀成春酒美又香,為了主人求。七月里面可吃瓜,八月到來摘葫蘆。九月拾起秋麻子,采摘苦菜又砍柴,養(yǎng)活農(nóng)夫把心安。

        九月修筑打谷場,十月莊稼收進(jìn)倉。黍稷早稻和晚稻,粟麻豆麥全入倉。嘆我農(nóng)夫真辛苦,莊稼剛好收拾完,又為官家筑宮室。白天要去割茅草,里趕著搓繩索。趕緊上房修好屋,開春還得種百谷。

        十二月鑿冰沖沖,正月搬進(jìn)冰窖中。二月開初祭祖先,獻(xiàn)上和羊羔。九月寒來始降霜,十月清掃打谷場。兩槽敬賓客,宰殺羊羔大家嘗。登上主人的廟堂,舉杯共同敬主人,齊聲高呼壽無疆。

        注釋

        七月流火:火(古讀huǐ),或稱大火,星名,即心宿。流,流動。每年夏歷五月,黃昏時候,這星當(dāng)正南方,也就是正中和最高的位置。過了六月就偏西向下了,這就叫做“流”。

        授衣:將裁制冬衣的工作交給女工。九月絲麻等事結(jié)束,所以在這時開始做冬衣。

        一之日:十月以后第一個月的日子。以下二之日、三之日等仿此。為豳歷紀(jì)日法。觱(bì)發(fā)(bō):大觸物聲。

        栗烈:或作“凜冽”,形容氣寒。

        褐:粗布衣。

        于:猶“為”。為耜是說修理耒耜(耕田起土之具)。

        趾:足。 “舉趾”是說去耕田。

        馌(yè):饋送。畝:指田身。田耕成若干壟,高處為畝,低處為畎。田壟東西向的叫做“東畝”,南北向的叫做“南畝”。這兩句是說婦人童子往田里送飯給耕者。

        田畯(jùn):農(nóng)官名,又稱農(nóng)正或田大夫。

       。褐付。載:始。陽:溫暖。

        倉庚:名,就是黃鶯。

        懿(yì):深。

        微行:小徑(桑間道)。

        爰(yuán):語詞,猶“曰”。柔桑:初生的桑葉。

        遲遲:天長的意思。

        蘩(fán):菊科植物,即白蒿。古人用于,女子在嫁前有“教成之祭”。一說用蘩“沃”子,則蠶易出,所以養(yǎng)蠶者需要它。其法未詳。祁祁:眾多(指采蘩者)。

        公子:指國君之子。殆及公子同歸:是說怕被公子強(qiáng)迫帶回家去。一說指怕被女公子帶去陪嫁。

        萑(huán)葦:蘆葦。八月萑葦長成,收割下來,可以做箔。

        蠶月:指三月。條桑:修剪桑樹。

        斨(qiāng):方孔的斧頭。

        遠(yuǎn)揚(yáng):指長得太長而高揚(yáng)的枝條。

        猗(yǐ):《說文》《廣雅》作“掎”,牽引。“掎!笔怯檬掷V聿扇~。南朝樂府《度》:“系條采春桑,采葉何紛紛”,似先用繩系桑然后拉著繩子采。女桑:小桑。

        鵙(jú):鳥名,即伯勞。

        玄:是黑而赤的顏色。玄、黃指絲織品與麻織品的染色。

        朱:赤色。陽:鮮明。以上二句言染色有玄有黃有朱,而朱色尤為鮮明。

        葽(yāo):植物名,今名遠(yuǎn)志。秀葽:言遠(yuǎn)志結(jié)實(shí)。

        蜩(tiáo):。

        隕萚(tuò):。

        貉:通“祃(mà)”。田獵者演習(xí)武事的禮叫祃祭或貉祭。于貉:言舉行貉祭!多嵐{》:“于貉,往博貉以自為裘也!

        同:聚合,言狩獵之前聚合眾人。

        纘(zuǎn):繼續(xù)。武功:指田獵。

        豵(zòng):一歲小豬,這里用來代表比較小的獸。私其豵:言小獸歸獵者私有。

        豜(jiān):三歲的豬,代表大獸。大獸獻(xiàn)給公家。

        斯螽(zhōng):蟲名,蝗類,即蚱蜢、螞蚱。舊說斯螽以兩股相切發(fā)聲,“動股”言其發(fā)出鳴聲。

        莎雞:蟲名,今名紡織娘。振羽:言鼓翅發(fā)聲。

        穹:窮盡,清除。窒:堵塞。穹窒:言將室內(nèi)滿塞的角落搬空,搬空了才便于熏鼠。

        向:朝北的窗戶。墐:用泥涂抹。貧家門扇用柴竹編成,涂泥使它不通風(fēng)。

        曰:《》引作“聿”,語詞。改歲:是說舊年將盡,新年快到。

        郁:植物名,唐棣之類。樹高五六尺,果實(shí)像李子,赤色。薁(yù):植物名,果實(shí)大如桂圓。一說為野。

        菽(shū):豆的總名。

        剝(pū):讀為“撲”,打。

        春酒:釀酒經(jīng)春始成,叫做“春酒”。棗和稻都是釀酒的原料。

        介:祈求。眉壽:長壽,人老眉間有豪毛,叫秀眉,所以長壽稱眉壽。

        壺:葫蘆。

        叔:拾。苴(jū):秋麻之籽,可以吃。

        樗(chū):木名,臭椿。薪樗:言采樗木為薪。

        場:是打谷的場地。圃:是菜園。春夏做菜園的地方秋冬就做成場地,所以場圃連成一詞。

        納:收進(jìn)谷倉。稼:古讀如“故”。禾稼:谷類通稱。

        重:即“種”,是先種后熟的谷。穋(lù):即稑(lù),稑是后種先熟的谷。

        禾麻菽麥:這句的“禾”是專指一種谷,即今之小米。

        功:事。宮功:指建筑宮室,或指室內(nèi)的事。

        索:動詞,指制繩。綯(táo):繩。索綯:是說打繩子。上兩句言白天取茅草,打繩子。

        亟:急。乘屋:蓋屋。茅和繩都是蓋屋需用的東西。以上三句言宮功完畢后,急忙修理自己的屋子。因?yàn)椴ス鹊墓ぷ饔忠_始了,不得不急。

        沖沖:古讀如“沉”,鑿冰之聲。

        凌:是聚集的水。陰:指藏冰之處。

        蚤:讀為“爪”,取。這句是說取冰。

        獻(xiàn)羔祭韭(jiǔ):這句是說用羔羊和韭菜祭祖!丁ぴ铝睢氛f仲春獻(xiàn)羔開冰,四之日正是仲春。

        肅霜:猶“肅爽”,雙聲連語。這句是說九月天高氣爽。

        滌場:清掃場地。這句是說十月農(nóng)事完全結(jié)束,將場地打掃干凈。一說“滌場”即“滌蕩”,“十月滌蕩”是說到了十月草木搖落無余。

        朋酒:兩樽酒。這句連下句是說年終燕樂。

        躋(jī):登。公堂:或指公共場所,不一定是國君的朝堂。

        稱:舉。兕(sì)觥(gōng):角爵。古代用獸角做的酒器。

        萬:大。無疆:無窮。以上三句言升堂舉觴,祝君長壽。

      【《詩經(jīng)·七月》】相關(guān)文章:

      詩經(jīng)經(jīng)典名句10-12

      精選詩經(jīng)名句11-13

      詩經(jīng)經(jīng)典名句12-09

      巫峽[詩經(jīng)]12-09

      詩經(jīng)名句勵志10-08

      古詩經(jīng)典名句02-01

      關(guān)于詩經(jīng)的句子05-18

      微詩經(jīng)典美文12-09

      詩經(jīng)中的經(jīng)典的語句12-09