- 許渾秋日赴闕題潼關(guān)驛樓詩詞賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
秋日赴闕題潼關(guān)驛樓詩詞賞析
【作品簡介】
《秋日赴闕題潼關(guān)驛樓》由許渾創(chuàng)作,被選入《唐詩三百首》。這是一首由潼關(guān)到都城,夜宿驛站而題壁的詩。詩中雖無“宿”字,然而字句中卻明顯表露夜宿驛樓,秋晚雨過,四望風(fēng)物而觸景生情。頷聯(lián)寫潼關(guān)山川氣勢,瀉宏蒼茫。頸聯(lián)寫所見所聞,由近及遠(yuǎn),無際無垠。兩聯(lián)對仗工整自然。末聯(lián)點(diǎn)出赴京并非所愿之意,含蓄委婉。
《秋日赴闕題潼關(guān)驛樓》
作者:許渾
紅葉晚蕭蕭,長亭酒一瓢。
殘云歸太華,疏雨過中條。
樹色隨關(guān)迥,河聲入海遙。
帝鄉(xiāng)明日到,猶自夢漁樵。
【注解】
闕:宮闕,指長安城。
蕭蕭:形容風(fēng)吹葉動的聲音。
長亭:常用作餞別處,后泛指路旁亭舍。古時道路每十里設(shè)長亭,供行旅停息。
太華:華山。在今陜西省華陰縣
中條:山名,一名雷首山,在今山西永濟(jì)縣東南。
樹色隨山迥(jiǒng):一作“樹色隨關(guān)迥”。迥,遠(yuǎn),此處有“向遠(yuǎn)處延伸”之意。
帝鄉(xiāng):京都。指長安。
猶自夢漁樵:是說自己還留戀著砍柴釣魚的隱居生活。
【翻譯】
在楓葉沙沙作響深秋傍晚,夜宿潼關(guān)驛樓要以飄香的美酒相伴。遠(yuǎn)處,華山上殘云繚繞,中條山上疏雨飄落。遙看樹色隨著潼關(guān)山勢伸伸向遠(yuǎn)方,黃河奔流入海的濤聲在遠(yuǎn)遠(yuǎn)地回蕩。明天就可到達(dá)繁華的京城長安了,我還夢想著回故鄉(xiāng)去過砍柴釣魚的漁樵生活。
【韻譯】
秋天傍晚楓樹隨風(fēng)颯颯作響;夜宿潼關(guān)驛樓自有瓢酒飄香。
幾朵殘云聚集在高聳的華山;稀疏的秋雨灑落到中條山上。
遙看樹色隨著潼關(guān)山勢延伸;黃河奔流入海濤聲回旋激蕩。
明天就可到達(dá)繁華京城長安;我仍自在逍遙做著漁樵夢想!
【評析】
潼關(guān),在今陜西省潼關(guān)縣境內(nèi),當(dāng)陜西、山西、河南三省要沖,是從洛陽進(jìn)入長安必經(jīng)的咽喉重鎮(zhèn),形勢險要,景色動人。歷代詩人路經(jīng)此地,往往要題詩紀(jì)勝。直到清末,譚嗣同還寫下他那“河流大野猶嫌束,山入潼關(guān)不解平”的名句?芍谠娙藗冃哪恐械奈恢昧恕
許渾從故鄉(xiāng)潤州丹陽(今屬江蘇)第一次到長安去,途經(jīng)潼關(guān),也為其山川形勢和自然景色所深深吸引,興會淋漓,揮筆寫下了這首“高華雄渾”(清代吳汝綸語)的詩作。
開頭兩句,作者先勾勒出一幅秋日行旅圖,把讀者引入一個秋濃似酒、旅況蕭瑟的境界!凹t葉晚蕭蕭”,用寫景透露人物一縷縷悲涼的意緒:“長亭酒一瓢”,用敘事傳出客子旅途況味,用筆干凈利落。此詩一本題作《行次潼關(guān),逢魏扶東歸》。這個背景材料,可以幫助我們了解詩人何以在長亭送別、借瓢酒消愁的原委。更多唐詩欣賞敬請關(guān)注“”的唐詩三百首欄目。
然而詩人沒有久久沉湎在離愁別苦之中。中間四句筆勢陡轉(zhuǎn),大筆勾畫四周景色,雄渾蒼茫,全然是潼關(guān)的典型風(fēng)物。騁目遠(yuǎn)望,南面是主峰高聳的西岳華山;北面,隔著黃河,又可見連綿蒼莽的中條山。殘云歸岫,意味著天將放晴;疏雨乍過,給人一種清新之感。從寫景看,詩人拿“殘云”再加“歸”字來點(diǎn)染華山,又拿“疏雨”再加“過”字來烘托中條山,這樣,太華和中條就不是死景而是活景,因為其中有動勢──在浩茫無際的沉靜中顯出了一抹飛動的意趣。
詩人把目光略收回來,就又看見蒼蒼樹色,隨關(guān)城一路遠(yuǎn)去。關(guān)外便是黃河,它從北面奔涌而來,在潼關(guān)外頭猛地一轉(zhuǎn),徑向三門峽沖去,翻滾的河水咆哮著流入渤海。“河聲”后續(xù)一“遙”字,傳出詩人站在高處遠(yuǎn)望傾聽的神情。眼見樹色蒼蒼,耳聽河聲洶洶,真繪聲繪色,給人耳聞目睹的真實(shí)感覺。
這里,詩人連用四句景句,安排得如巨鰲的四足,缺一不可,絲毫沒有臃腫雜亂、使人生厭之感。三、四兩句,又見其另作《秋霽潼關(guān)驛亭》詩頷聯(lián),完全相同,可知是詩人偏愛的得意之筆。
“帝鄉(xiāng)明日到,猶自夢漁樵”。照理說,離長安不過一天路程,作為入京的旅客,總該想著到長安后便要如何如何,滿頭滿腦盤繞“帝鄉(xiāng)”去打轉(zhuǎn)子了?墒窃S渾卻出人意外地說:“我仍然夢著故鄉(xiāng)的漁樵生活呢!”含蓄表白了自己并非專為追求名利而來。這樣結(jié)束,委婉得體,優(yōu)游不迫,是頗顯出自己身份的。
【講解】
許渾,生卒年代不詳,字用晦,潤州丹陽(今江蘇省丹陽縣)人。唐大和六年(832)進(jìn)士,官監(jiān)察御史,終睦州、郢州刺史。潤州的丁卯澗附近,有許渾的別墅,他在那里自編詩歌“新舊五百篇”,因名《丁卯集》,集中均為近體詩,無一古體。許渾詩歌風(fēng)格清麗,尤長于律詩,頗為杜牧、韋莊所稱重。
這首詩是許渾第一次從故鄉(xiāng)潤州丹陽去長安,途經(jīng)潼關(guān)夜宿驛樓時,有感于潼關(guān)險要山勢和優(yōu)美動人的自然景色而作的。它再現(xiàn)了詩人在出仕為官和眷戀歸隱山林過漁樵生活之間的矛盾心理。更多唐詩欣賞敬請關(guān)注“”的唐詩三百首欄目。
“楓葉晚蕭蕭,長亭酒一瓢!痹谥_篇兩句詩中,詩人首先是從近處著筆,寫的是充耳可聞的楓葉在秋風(fēng)中的沙沙響聲和長亭夜宿獨(dú)自飲酒的情景,清晰地勾勒了一幅秋日行旅圖,把讀者引入一個秋濃似酒、旅況蕭瑟的境界!伴L亭”一瓢酒,喚起幾多愁哇!
“殘云歸太華,疏雨過中條。樹色隨山迥,河聲入海遙。”從這四句詩中我們可以看出,詩人并沒有沉湎于離愁別緒之中不能自拔,而是筆鋒一轉(zhuǎn),把著眼點(diǎn)推向遠(yuǎn)方,重筆描繪四周的遠(yuǎn)景,華山的“殘云”,中條的“疏雨”,隨山遠(yuǎn)伸的蒼!皹渖保谶h(yuǎn)處奔騰激蕩的陣陣“河聲”。在詩人的筆下,山活了,樹活了,水也活了,化靜為動,賦予了他們以蓬勃的生機(jī)?諘,悠遠(yuǎn),寧靜,清新,明快。
“帝鄉(xiāng)明日到,猶自夢漁樵!泵魈炀鸵骄┏橇,可詩人卻依舊夢著以往故鄉(xiāng)的漁樵生活!按照常理,第一次到京城,即使不像出仕為官,也用該想的是如何逛一逛繁華的都市吧?這就表明詩人此行的心里是矛盾的,起碼是并非專為追求名利而來。這個收束,著實(shí)令人深思。
這是一首由潼關(guān)到都城,夜宿驛站而題壁的詩,詩人由近及遠(yuǎn)地抒寫了夜宿驛樓是的所見所聞和所感,場面宏大悠遠(yuǎn),格律工整自然,運(yùn)筆遒勁有力,意境含蓄委婉。
【作者介紹】
許渾(約791~約858)字用晦,一作仲晦,祖籍安州安陸,寓居潤州丹陽(今屬江蘇),遂為丹陽人。武后朝宰相許圉師六世孫。文宗大和六年(832)進(jìn)士及第,先后任當(dāng)涂、太平令,因病免。大中年間入為監(jiān)察御史,因病乞歸,后復(fù)出仕,任潤州司馬。歷虞部員外郎,轉(zhuǎn)睦、郢二州刺史。晚年歸丹陽丁卯橋村舍閑居,自編詩集,曰《丁卯集》。其詩皆近體,五七律尤多,句法圓熟工穩(wěn),聲調(diào)平仄自成一格,即所謂“丁卯體”。詩多寫“水”,故有“許渾千首濕”之諷。
從總體 上說,許渾缺乏對現(xiàn)實(shí)的自覺關(guān)注與剛健高朗的性格,追尋曠逸閑適、逃避社會的思想在他詩中顯得更特出。所以,盡管他也寫過不少詠史詩,如“荒臺麋鹿?fàn)幮虏荩赵辐D鶩占淺莎”(《姑蘇懷古》),“行殿有基荒薺合,陵園無主野棠開”(《凌歊臺》)之類,但他在嘆息的同時并沒有批判意味,而是情緒更偏于消沉,一味哀嘆歲華變遷,給人以灰暗的感覺。也正因為如此,他更大量地寫的是消極恬退的閑適詩。 更多唐詩欣賞敬請關(guān)注“”的唐詩三百首欄目。
從藝術(shù)角度來看,正因為他反復(fù)詠嘆個人境遇和描寫閑適的生活,詩的內(nèi)容很單調(diào),雖然技巧嫻熟,意境卻容易重復(fù)。像“扣舷灘鳥沒,移棹草蟲鳴”(《送同年崔先輩》),“魚沉秋水靜,鳥宿暮山空”(《憶長洲》),這種以鳥禽蟲魚來點(diǎn)綴的句子單獨(dú)地看還不錯,寫多了就成了俗套,后人所謂“許渾千首濕”(《苕溪漁隱叢話》引《桐江詩話》)的說法,就是對他總是重復(fù)地用“水”、“雨”之類景物構(gòu)成詩境的諷刺。
【秋日赴闕題潼關(guān)驛樓詩詞賞析】相關(guān)文章:
許渾:秋日赴闕題潼關(guān)驛樓03-31
除官赴闕商山道中絕句詩詞賞析05-01
湘驛女子《題玉泉溪》詩詞賞析04-05
潼關(guān)吏的詩詞賞析05-12
詩詞《潼關(guān)懷古》賞析05-07
宋之問《題大庾嶺北驛 》詩詞賞析05-01