- 《商山早行》的詩詞翻譯及賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
商山早行的詩詞賞析
商山早行
溫庭筠
晨起動征鐸,客行悲故鄉(xiāng)。
雞聲茅店月,人跡板橋霜。
槲葉落山路,枳花明驛墻。
因思杜陵夢,鳧雁滿回塘。
注釋
1. 動征鐸(音奪):震動出行的鈴鐺。征鐸:車行時懸掛在馬頸上的鈴鐺。鐸:大鈴。
2. 槲(音弧):一種落葉喬木。
3. 枳(音只):也叫臭橘,一種落葉灌木。驛墻:驛站的墻壁。驛:古時候遞送公文的人或來往官員暫住、換馬的處所。這句說:枳花鮮艷地開放在驛站墻邊。
4. 杜陵:在長安城南,因漢宣帝陵墓所在而得名,這里指長安。作者此時從長安赴襄陽投友,途經(jīng)商山。這句說:因而思想起在長安時的夢境。
5. 鳧(音符):野鴨;靥粒喊哆厪澢暮痢_@句寫的就是杜陵夢的夢境。
作者簡介:溫庭筠(音云)字飛卿,太原祁(今山西省祁縣)人。唐代詩人、詞人。商山:在今陜西省商縣東南。
古詩賞析
這是一首抒發(fā)個人仕途失意的感慨之作。開頭兩句寫早行引起了對故鄉(xiāng)遙念。中間四句寫景,處處突現(xiàn)一個早字。末尾二句說雖然途中觀賞著景色, 但頭腦中卻在回想著鳧雁滿回塘的杜陵夢境,表達了對長安的留戀之情和孤獨失意之感。雞聲茅店月,人跡板橋霜二句,把幾個名詞排列連綴起來,構(gòu) 成一幅早行的清冷圖景,向為傳誦的名句。后人常引此形容游子早行的景象和心境。
【商山早行的詩詞賞析】相關(guān)文章:
《商山早行》的詩詞翻譯及賞析04-04
《山行》經(jīng)典詩詞賞析05-11
《早行》詩詞原文及賞析05-03
周邦彥《蝶戀花早行》詩詞賞析05-11
早發(fā)定山詩詩詞賞析05-04
早行詩詞鑒賞05-07
早冬詩詞賞析05-08
早梅的詩詞的賞析05-08
早梅詩詞賞析05-08