久久综合色一综合色88欧美|久久er热在这里只有精品66|国产福利一区二区不卡|日本精品动漫二区三区

    1. <address id="l3apk"><var id="l3apk"><source id="l3apk"></source></var></address>

      左遷至藍關示侄孫湘詩詞賞析

      時間:2023-03-09 17:12:25 詩詞賞析 我要投稿
      • 相關推薦

      左遷至藍關示侄孫湘詩詞賞析

        “欲為圣明除弊事,肯將衰朽惜殘年!”的詩意:我本想替圣上除掉有害的事情,豈肯因為年邁衰老而顧惜自己的老命呢?

      左遷至藍關示侄孫湘詩詞賞析

        這兩句是說,我反對迎佛骨,是為朝廷去除弊政之舉;盡管招來一場大禍,我仍將老而益堅,堅持自己的主張,決不顧惜這來日無多的生命!詩句用流水對,渾成一體,抒發(fā)了自己忠而獲罪和非罪遠謫的憤慨。膽氣豪邁,如見其剛直不阿之態(tài)。

        出自韓愈《左遷至藍關示侄孫湘》

        左遷至藍關示侄孫湘⑴

        一封朝奏九重天⑵,夕貶潮陽路八千⑶。

        欲為圣明除弊事⑷,肯將衰朽惜殘年⑸!

        云橫秦嶺家何在⑹?雪擁藍關馬不前。

        知汝遠來應有意⑺,好收吾骨瘴江邊⑻。

        【注釋】

       、艙(jù)日本藏《又玄集》,此詩題作《貶官潮州出關作》。公元819年(唐憲宗元和十四年)正月,韓愈上書諫迎佛骨,由刑部侍郎貶為潮州刺史,這首詩作于赴潮州途中。[左遷]古代以右為尊以左為卑,所以稱降職為左遷。[藍關]即藍田關,在今陜西省藍田縣南。[侄孫湘]侄孫韓湘,字北渚,公元823年(穆宗長慶三年)登進士第,官大理丞,是韓愈之侄韓老成的兒子。

       、疲垡环猓葜疙n愈《諫迎佛骨表》。封,指諫書。[朝(zhāo)奏]早晨送呈諫書。[九重(chóng)天]指皇帝。

       、牵鄢敝荩萦址Q潮陽郡,州治在今廣東省汕頭市潮陽縣。[路八千]言長安和潮州間相距遙遠。

       、龋凼ッ鳎輰μ茟椬诶罴兊捻炘~。[弊事]政治上的弊端,指迎佛骨事。[明]一作“朝”。[事]一作“政”。

        ⑸[肯]豈肯。[衰朽]衰弱多病。[惜殘年]顧惜晚年的生命。這時韓愈已五十二歲。

       、剩矍貛X]即終南山,又名南山、太乙山。橫亙在陜西省南部,為我國地理上的南北分界線。

       、耍廴辏菽,指韓湘。[應有意]應知道我此去兇多吉少。應,一作“須”。

       、 “好收”句意思說,自己必死于潮州,向韓湘交代后事。《左傳·僖公三十二年》蹇叔哭師時有:“必死是間,余收爾骨焉!表n愈用其意。[瘴(zhàng)江邊]充滿瘴氣的江邊,指貶所潮州。[瘴]瘴氣,舊指南方山林間濕熱蒸郁致人疾病的氣。

        【譯文】

        一篇《諫佛骨表》早晨上奏給皇帝,晚上就被貶官到八千里外的潮州去。

        本來想為皇帝清除危害社會的事情,怎么會顧惜我衰朽的殘年余日呢。

        云彩橫出于秦嶺,我的家在哪里?雪漫藍田關,連我騎的馬都不往前走。

        知道你趕來一定有所打算,做好準備到南方的瘴氣之地收拾我的骸骨吧。

        二 諫阻迎佛骨的上疏早晨剛呈送到皇宮,傍晚就傳來獲罪的消息而被貶潮州。

        既然決心為圣 明的 君主興利除弊,又怎么能夠顧惜自己的衰朽殘年。

        巍巍秦嶺云海茫茫,身家何處是歸宿?皚皚白雪擁堵藍關,馬兒都裹步不前。

        賢侄孫從遠方來,念你孝心一片,就勞你到那瘴癘之地收拾我的骸骨了。

        賞析:

        韓愈一生,以辟佛為己任,晚年上《諫佛骨表》,力諫憲宗“迎佛骨入大內”,觸犯“人主之怒”,差點被定為死罪,經裴度等人說情,才由刑部侍郎貶為潮州刺史。

        潮州在今廣東東部,距當時京師長安確有八千里之遙,那路途的困頓是不言而喻的。當韓愈到達離京師不遠的藍田縣時,他的侄孫韓湘,趕來同行。韓愈此時,悲歌當哭,揮筆寫下了這首名篇。這首詩和《諫佛骨表》珠聯(lián)璧合,相得益彰,具有深刻的社會意義。

        韓愈大半生仕宦蹉跎,五十歲才因參與平淮而擢升刑部侍郎。兩年后又遭此難,情緒十分低落,滿心委曲、憤慨、悲傷。前四句寫禍事緣起,冤屈之意畢見。首聯(lián)直抒自己獲罪被貶的原因。他很有氣概地說,這個“罪”是自己主動招來的。就因那“一封書”之罪,所得的命運是“朝奏”而“夕貶”。且一貶就是八千里。但是既本著“佛如有靈,能作禍祟,凡有殃咎,宜加臣身”(《諫佛骨表》)的精神,則雖遭獲嚴懲亦無怨悔。

        三、四句直書“除弊事”,認為自己是正確的,申述了自己忠而獲罪和非罪遠謫的憤慨 ,富有膽識。盡管招來一場彌天大禍,他還是“肯將衰朽惜殘年”,且老而彌堅,使人如見到他的剛直不阿之態(tài)。五、六句就景抒情,情悲且壯。韓愈在一首哭女之作中寫道:“以罪貶潮州刺史,乘驛赴任;其后家亦譴逐,小女道死,殯之層峰驛旁山下。”可知他當日倉猝先行,告別妻兒時的心情如何。韓愈為上表付出了慘痛的代價,“家何在”三字中,有他的血淚和憤怒。

        后兩聯(lián)扣題目中的“至藍關示侄孫湘”。作者遠貶,嚴令啟程,倉淬離家;而家人亦隨之遣逐,隨后趕來。當詩人行至藍關時,侄孫韓湘趕到,妻子兒女,則不知尚在何處。作者在《女挐壙銘》中追述道:“愈既行,有司以罪人家不可留京師,迫遣之。女挐年十二,病在席。既驚痛與其父訣,又輿致走道撼頓,失食飲節(jié),死于商南層峰驛。”了解這些情況,便知“頸聯(lián)純作景語”、“境界雄闊”之類的賞析并不確當。頸聯(lián)上下句各含兩個子句,前面的子句寫眼前景,后面 的子句即景抒情!霸茩M秦嶺”,遮天蔽日,回顧長安,不知“家何在”?“雪擁藍關”,前路險艱, 嚴令限期趕到貶所, 怎奈“馬不前”!

        “云橫”、“雪擁”,既是實景,又不無象征意義。這一聯(lián),景闊情悲,蘊涵深廣,遂成千古名句。作者原是抱著必死的決心上表言事的,如今自料此去必死,故對韓湘安排后事,以“好收吾骨”作給。在章法上,又照應第二聯(lián),故語雖悲酸,卻悲中有壯,表現(xiàn)了“為除弊事”而“不惜殘年”的堅強意志。

        此兩句一回顧,一前瞻!扒貛X”指終南山。云橫而不見家,亦不見長安:“總為浮云能蔽日,長安不見使人愁”(李白詩),何況天子更在“九重”之上,豈能體恤下情?他此時不獨系念家人,更多的是傷懷國事!榜R不前”用古樂府:“驅馬涉陰山,山高馬不前”意。他立馬藍關,大雪寒天,聯(lián)想到前路的艱險!榜R不前”三字,露出英雄失路之悲。

        結語沉痛而穩(wěn)重。《左傳·僖公三十二年》記老臣蹇叔哭師時有 :“必死是間,余收爾骨焉”之語,韓愈用其意 ,向侄孫從容交代后事 ,語意緊承第四句,進一步吐露了凄楚難言的激憤之情。

        從思想上看 ,此詩與《諫佛骨表》,一詩一文,可稱雙璧,很能表現(xiàn)韓愈思想中進步的一面。就藝術上看,這首詩是韓詩七律中佳作。其特點誠如何焯所評“沉郁頓挫”,風格近似杜甫。沉郁指其風格的沉雄,感情的深厚抑郁,而頓挫是指其手法的高妙:筆勢縱橫,開合動蕩。如“朝奏 ”、“ 夕貶”、“九重天”、“路八千”等,對比鮮明,高度概括。一上來就有高屋建瓴之勢。三、四句用“流水對”,十四字形成一整體,緊緊承接上文,令人有渾然天成之感。五、六句跳開一筆,寫景抒情,“云橫雪擁 ”,境界雄闊!皺M”狀廣度,“擁”狀高度,二字皆下得極有力。故全詩大氣磅礴,卷洪波巨瀾于方寸,能產生撼動人心的力量。

        此詩雖追步杜甫,沉郁頓挫,蒼涼悲壯,得杜甫七律之神,但又有新創(chuàng),能變化而自成面目,表現(xiàn)出韓愈以文為詩的特點。律詩有謹嚴的格律上的要求,而此詩仍能以“文章之法”行之,而且用得較好。好在雖有“文”的特點,如表現(xiàn)在直敘的方法上,虛詞的運用上(“欲為”、“肯將”之類)等;同時亦有詩歌的特點,表現(xiàn)在形象的塑造上(特別是五、六一聯(lián),于蒼涼的景色中有詩人自我的形象)和沉摯深厚的感情的抒發(fā)上 。全詩敘事、寫景、抒情熔為一爐,詩味濃郁,詩意醇厚。

        真題演練:

        1.第一、二句中的“朝奏”與“夕貶”、“九重天”與“路八千”形成鮮明對比,讓我們深切地感受到詩人命運的急劇變化,其中蘊含了詩人怎樣的思想感情?

        答:“朝奏”,點名獲罪的原因是“自取”,是盡職盡責;“路八千”指出貶所的遙遠偏僻。這兩句透露出作者忠而遭貶的憤怨,也含蓄地表現(xiàn)了他剛直不阿、堅持真理的倔強性格。

        2.第六句“雪擁藍關馬不前”借景抒情,并做到了眼前景與心中情的完美統(tǒng)一。請你對此評價加以分析。

        答:“藍關”形容關山險惡,歸途渺渺,前途茫茫,“雪擁藍關”語意雙關,明寫天氣寒冷,暗寫政治氣候惡劣。“馬不前”其實是人不前,三字中流露出作者英雄失落之悲,表現(xiàn)了詩人對親人、對國都的眷顧與依戀。這句借景語言情思,詩人忠而獲罪,遠貶潮陽,拋妻別子而南行,心中是極其傷痛的。

        作者簡介

        韓愈

       。768—824)唐代思想家和文學家,位居唐宋八大家之首。字退之,南陽(今河南省孟縣)人。貞元進士。唐憲宗時,曾隨同裴度平定淮西藩鎮(zhèn)之亂。在刑部侍郎任上,他上疏諫迎佛骨,觸怒了憲宗,被貶為潮州刺史。后于穆宗時,召為國子監(jiān)祭酒,歷任京兆尹及兵部、吏部侍郎。他和柳宗元政見不和,但并未影響他們共同攜手倡導古文運動,并稱“韓柳”。在詩歌方面,他更是別開生面,創(chuàng)建了“韓孟詩派”。他善于用強健而有力的筆觸,驅使縱橫磅礴的氣勢,夾雜著恢奇詭譎的情趣,給詩思渲染上一層濃郁瑰麗的色彩,造成奔雷摯電的壯觀。韓詩在藝術上有“以文為詩”的特點,對后世亦有不小的影響。有《韓昌黎集》四十卷,《外集》十卷。

      【左遷至藍關示侄孫湘詩詞賞析】相關文章:

      左遷至藍關侄孫湘詩詞賞析及注釋12-09

      湘東宴曲詩詞賞析12-07

      語文古詩詞《示兒》賞析12-08

      湘驛女子《題玉泉溪》詩詞賞析11-24

      詩詞理解與賞析之燕詩示劉叟12-09

      《寄左省杜拾遺》詩詞賞析12-07

      《揚州慢·淮左名都》賞析及譯文注釋詩詞12-07

      《寄左省杜拾遺》詩詞翻譯及賞析11-25

      八歸湘中送胡德華詩詞及其作品賞析12-09

      《關河令》詩詞鑒賞12-07