- 相關推薦
皖南仲夏行優(yōu)美詩歌
其一村居
清溪一線繞村流
仲夏鄉(xiāng)村風景優(yōu)
屋后新篁扶雨露
門前老燕戲雛鷗
園中初蕊蜂蝶攘
廊下新人賓客稠
且赴盛席邀上座
數(shù)杯薄酒醉方休
注:新篁:當年新長的嫩竹。
園中初蕊:菜園里的瓜藤豆蔓正放蕾開花。
新人:剛剛迎進門的新娘。
邀:應邀。上座:農(nóng)村指尊長席位。
其二芒種
隴上梯田翠浪斜,
夜來新雨噪青蛙。
慵溪瘦瀑高低樹,
弓月彎田漣漪花。
曉露瀅瀅凝碧草,
初陽爍爍沐新芽。
誰家翁嫂插秧早?
送飯村姑吆喝啥?
注:慵溪:緩慢慵懶的溪流
漣漪花:剛剛灌滿水準備插秧的田里,水面騰著細浪,輕蕩著漣漪浪花。
新芽:草木新透的嫩芽。
【皖南仲夏行優(yōu)美詩歌】相關文章:
西堤行優(yōu)美詩歌03-09
獻給皖南事變中葉挺的愛國詩歌03-09
皖南民居的作文12-09
優(yōu)美詩歌12-09
經(jīng)典優(yōu)美詩歌05-17
等的優(yōu)美詩歌12-09
精選優(yōu)美詩歌12-08
優(yōu)美詩歌精選12-09