- 相關(guān)推薦
《夏日絕句》詩(shī)詞翻譯及賞析
《夏日絕句》
生當(dāng)作人杰,死亦為鬼雄。
至今思項(xiàng)羽,不肯過(guò)江東。
【前言】
李清照詩(shī)借用西楚霸王項(xiàng)羽失敗后不肯茍且偷生、烏江自刎的歷史故事來(lái)諷刺南宋朝廷的逃跑主義,表示了希望抗戰(zhàn),恢復(fù)故土的思想感情!吧(dāng)作人杰,死亦為鬼雄”兩句,尤其鏗鏘有滴。
【翻譯】
人活在這個(gè)世界上,就應(yīng)該做人中的豪杰!即使是已經(jīng)死了,也應(yīng)該成為鬼中的英雄!我至今還在懷念楚漢爭(zhēng)雄時(shí)的項(xiàng)羽,即便是自刎于烏江,也不逃離江東的場(chǎng)景。
【鑒賞】
李清照這首詩(shī),手起筆落處,端正凝重,力透人胸臆,直指人脊骨!吧(dāng)作人杰,死亦為鬼雄”這不是幾個(gè)字的精致組合,不是幾個(gè)詞的巧妙潤(rùn)色;是一種精髓的凝練,是一種氣魄的承載,是一種所向無(wú)懼的人生姿態(tài)。那種凜然風(fēng)骨,浩然正氣,充斥天地之間,直令鬼神徒然變色!爱(dāng)作”之所“亦為”,一個(gè)女子!纖弱無(wú)骨之手,嬌柔無(wú)力之軀,演繹之柔美,繞指纏心,凄切入骨,細(xì)膩感人無(wú)以復(fù)加。透過(guò)她一貫的文筆風(fēng)格,在她以“婉約派之宗”而著稱文壇的光環(huán)映徹下。筆端勁力突起,筆鋒剛勁顯現(xiàn)時(shí),這份剛韌之堅(jiān),氣勢(shì)之大,敢問(wèn)世間須眉幾人可以匹敵?
“至今思項(xiàng)羽,不肯過(guò)江東!迸(shī)人追思那個(gè)叫項(xiàng)羽的楚霸梟雄,追隨項(xiàng)羽的精神和氣節(jié),痛恨宋朝當(dāng)權(quán)者茍且偷安的時(shí)政。都說(shuō)退一步海闊天空。僅一河之遙,卻是生死之界,僅一念之間,卻是存亡之抉。項(xiàng)羽,為了無(wú)愧于英雄名節(jié),無(wú)愧七尺男兒之身,無(wú)愧江東父老所托,以死相報(bào)!安豢稀保〔皇恰安荒堋、不是“不想”、不是“不愿”、不是“不去”。一個(gè)“不肯”筆來(lái)神韻,強(qiáng)過(guò)鬼斧神工,高過(guò)天地造化。一種“可殺不可辱”、“死不懼而辱不受”的英雄豪氣,漫染紙面,力透紙背,令人叫絕稱奇而無(wú)復(fù)任何言語(yǔ)。
這首詩(shī)起調(diào)高亢,鮮明地提出了人生的價(jià)值取向:人活著就要作人中的豪杰,為國(guó)家建功立業(yè);死也要為國(guó)捐軀,成為鬼中的英雄。愛(ài)國(guó)激情,溢于言表,在當(dāng)時(shí)確有振聾發(fā)聵的作用。南宋統(tǒng)治者不管百姓死活,只顧自己逃命;拋棄中原河山,茍且偷生。因此,詩(shī)人想起了項(xiàng)羽。項(xiàng)羽突圍到烏江,烏江亭長(zhǎng)勸他急速渡江,回到江東,重整旗鼓。項(xiàng)羽自己覺(jué)得無(wú)臉見(jiàn)江東父老,便回身苦戰(zhàn),殺死敵兵數(shù)百,然后自刎。詩(shī)人鞭撻南宋當(dāng)權(quán)派的無(wú)恥行徑,借古諷今,正氣凜然。全詩(shī)僅二十個(gè)字,連用了三個(gè)典故,但無(wú)堆砌之弊,因?yàn)檫@都是詩(shī)人的心聲。如此慷慨雄健、擲地有聲的詩(shī)篇,出自女性之手,實(shí)在是壓倒須眉了。
【《夏日絕句》詩(shī)詞翻譯及賞析】相關(guān)文章:
《夏日絕句》詩(shī)詞賞析01-01
《絕句》詩(shī)詞賞析12-03
絕句詩(shī)詞賞析12-07
屏風(fēng)絕句詩(shī)詞賞析12-07
古詩(shī)詞《絕句》賞析12-07
古詩(shī)詞賞析:絕句12-08
關(guān)于夏日的詩(shī)詞賞析12-08
《絕句》語(yǔ)文古詩(shī)詞賞析12-08
《閨怨》詩(shī)詞翻譯賞析11-25