久久综合色一综合色88欧美|久久er热在这里只有精品66|国产福利一区二区不卡|日本精品动漫二区三区

    1. <address id="l3apk"><var id="l3apk"><source id="l3apk"></source></var></address>

      孟郊:游子吟

      時(shí)間:2022-11-22 09:57:23 唐詩三百首 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      孟郊:游子吟

      孟郊:游子吟【原文、翻譯及賞析】

      原文:

      《游子吟⑴ 》

      作者:孟郊

      慈母手中線,游子身上衣⑵。

      臨行密密縫⑶,意恐遲遲歸⑷。

      誰言寸草心⑸,報(bào)得三春暉⑹!

       

      【注解】:

      ⑴吟:吟誦。

      ⑵游子:出門遠(yuǎn)游的人。即作者自己。

      ⑶臨:將要。

      ⑷意恐:擔(dān)心。歸:回來,回家。

      ⑸言:說。寸草:萱草。萱草(花)是中國傳統(tǒng)的母親花,相對(duì)于西方的康乃馨。寸草心:以萱草(花)來表達(dá)子女的孝心。

      ⑹三春暉:指慈母之恩。三春:春季的三個(gè)月。舊稱農(nóng)歷正月為孟春,二月為仲春,三月為季春;暉,陽光;形容母愛如春天溫暖、和煦的陽光照耀著我們。

       

      【韻譯】:

      慈祥的母親手里把著針線,為將遠(yuǎn)游的孩子趕制新衣。

      臨行她忙著縫得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí),是耽心孩子此去難得回歸。

      誰能說象小草的那點(diǎn)孝心,可報(bào)答春暉般的慈母恩惠?

       

      【點(diǎn)評(píng)】:

      這就是著名的《游子吟》。它親切而自然地歌頌了普通而偉大的人性美——母愛。

      詩中所講的“游子”,指離家在外或久居他鄉(xiāng)的人。“吟”,古代詩歌的一種名稱,意思同“歌”、“曲”相近。“寸草”,指小草,在詩中象征子女。“心”,指草在生長中抽出的嫩莖。這里語意雙關(guān),既指草心也指游子的心。“三春暉”,指春天的陽光,象征母愛。三春:即春天的三個(gè)月,包括孟春、仲春、季春(從每年的立春到立夏)。

      偉大的母愛,如陽光一樣沐浴著兒女們成長。它無時(shí)不在,無處不有,給兒女們留下許多感受至深的印跡。對(duì)于孟郊這位長年離家在外,四處奔波的游子來說,感受最深的莫過于母子離別的痛苦時(shí)刻。因而他在詩中選取臨行前母親為他縫補(bǔ)衣衫的場景。“慈母手中線,游子身上衣。”通過“線”和“衣”,把母親對(duì)兒子難以割舍的愛緊密聯(lián)系在一起了。無論兒子遠(yuǎn)行千萬里,母親縫制的衣服總會(huì)穿在身上。也就是說,母親無時(shí)無地不在遮護(hù)著孩子的身,溫暖著孩子的心。“臨行密密縫,竟恐遲遲歸。”這兩句寫母親縫衣服時(shí)的情景:慈祥的母親手拿衣服,針針線線,細(xì)密縫補(bǔ)。惟恐兒子遲遲難歸,所以把衣服縫得結(jié)結(jié)實(shí)實(shí)的。但做母親的內(nèi)心里,又何嘗不盼望兒子早日平安回家呢?詩人就是通過母親所做與所想的矛盾,非常細(xì)致地表現(xiàn)了慈母的一片深愛之情。最后兩句寫出了詩人的心聲:“誰言寸草心,報(bào)得三春暉。”以春天的陽光哺育小草,生動(dòng)地比喻母親對(duì)兒子的溫暖,抒說兒子報(bào)答不盡慈母哺育之恩。

      這首《游子吟》選取日常生活的普通場景,用樸素自然,明白如話的語言,細(xì)致而真切地突出了一個(gè)情字——慈母的愛子之情和兒子的感恩之情。千百年來,每當(dāng)讀起它,都會(huì)使人心弦為一片愛的純情所震顫,引起兒女們對(duì)母親的深切思念。

       

      【評(píng)析】:

      孟郊早年漂泊無依,一生貧困潦倒,直到五十歲時(shí)才得到了一個(gè)溧陽縣尉的卑微之職,結(jié)束了長年的漂泊流離生活,便將母親接來住。這首詩就寫于此時(shí)。詩人自然不把這樣的小官放在心上,仍然放情于山水吟詠,公務(wù)則有所廢弛,縣令就只給他半俸。此篇題下作者自注:“迎母溧上作”,當(dāng)是他居官溧陽時(shí)的作品。詩中親切而真淳地吟頌了一種普通而偉大的人性美——母愛,因而引起了無數(shù)讀者的共鳴,千百年來一直膾炙人口。

      深摯的母愛,無時(shí)無刻不在沐浴著兒女們。然而對(duì)于孟郊這位常年顛沛流離、居無定所的游子來說,最值得回憶的,莫過于母子分離的痛苦時(shí)刻了。此詩描寫的就是這種時(shí)候,慈母縫衣的普通場景,而表現(xiàn)的,卻是詩人深沉的內(nèi)心情感。開頭兩句“慈母手中線,游子身上衣”,實(shí)為兩個(gè)詞組,而不是兩句句子,這樣寫就從人到物,突出了兩件最普通的東西,寫出了母子相依為命的骨肉之情。緊接兩句寫出人的動(dòng)作和意態(tài),把筆墨集中在慈母上。行前的此時(shí)此刻,老母一針一線,針針線線都是這樣的細(xì)密,是怕兒子遲遲難歸,故而要把衣衫縫制得更為結(jié)實(shí)一點(diǎn)兒罷。其實(shí),老人的內(nèi)心何嘗不是切盼兒子早些平安歸來呢!慈母的一片深篤之情,正是在日常生活中最細(xì)微的地方流露出來。樸素自然,親切感人。這里既沒有言語,也沒有眼淚,然而一片愛的純情從這普通常見的場景中充溢而出,撥動(dòng)了每一個(gè)讀者的心弦,催人淚下,喚起普天下兒女們親切的聯(lián)想和深摯的憶念。 。

      最后兩句,以當(dāng)事者的直覺,翻出進(jìn)一層的深意:“誰言寸草心,報(bào)得三春暉。”“誰言”有些堪比作“誰知”和“誰將”,其實(shí)按詩意還是作“誰言”好。詩人出以反問,意味尤為深長。這兩句是前四句的升華,通俗形象的比興,加以懸絕的對(duì)比,寄托了赤子熾烈的情意:對(duì)于春天陽光般厚博的母愛,小小的萱草花表達(dá)的孝心怎么報(bào)答得了呢。真有“欲報(bào)之德,昊天罔極”之意,感情是那樣淳厚真摯。

      這是一首母愛的頌歌,在宦途失意的境況下,詩人飽嘗世態(tài)炎涼,窮愁終身,故愈覺親情之可貴。“詩從肺腑出,出輒愁肺腑”(蘇軾《讀孟郊詩》)。這首詩,雖無藻繪與雕飾,然而清新流暢,淳樸素淡中正見其詩味的濃郁醇美。全詩最后用一雙關(guān)句,寫出兒子對(duì)母親的深情。

      全詩無華麗的詞藻,亦無巧琢雕飾,于清新流暢,淳樸素淡的語言中,飽含著濃郁醇美的詩味,情真意切,千百年來撥動(dòng)多少讀者的心弦,引起萬千游子的共鳴。此詩寫在溧陽,到了清代,有兩位溧陽人又吟出這樣的詩句:“父書空滿筐,母線尚縈襦”(史騏生《寫懷》);“向來多少淚,都染手縫衣”(彭桂《建初弟來都省親喜極有感》)?梢姟队巫右鳌妨艚o人們的深刻印象,是歷久而不衰的。

      【孟郊:游子吟】相關(guān)文章:

      孟郊的詩詞12-12

      孟郊:列女操03-31

      孟郊《列女操》詩詞賞析12-07

      孟郊:聞?wù)柙娫~賞析12-09

      唐詩三百首精選:列女操(孟郊)12-09

      游子吟的詩句12-07

      游子吟作文01-01

      游子吟改寫作文01-15

      古詩詞鑒賞:游子吟12-05