- 相關(guān)推薦
陳子昂:登幽州臺歌
陳子昂:登幽州臺歌【原文、翻譯及賞析】
原文:
《登幽州臺歌》
作者:陳子昂
前不見古人,后不見來者。
念天地之悠悠,獨(dú)愴然而淚下。
【注解】:
(1)幽州臺:即薊北樓,故址在今北京市大興。燕昭王為招納天下賢士而建。
(2)前:向前看。
(3)古人、來者:那些能夠禮賢下士的賢明君主。指:燕昭王
(4)念:想到。
(5)悠悠:形容時(shí)間的久遠(yuǎn)和空間的廣大。
(6)愴然:悲傷的樣子。愴(chuàng 創(chuàng))然:凄傷的樣子。
(7)涕:古時(shí)指眼淚,此指流淚。涕下:流眼淚。
【韻譯】:
先代的圣君,我見也沒見到,后代的明主,要等到什么時(shí)候?
想到宇宙無限渺遠(yuǎn),我深感人生短暫,獨(dú)自憑吊,我涕淚縱橫凄惻悲愁!
【點(diǎn)評】:
“前不見古人,后不見來者。念天地之悠悠,獨(dú)愴然而涕下。” 陳子昂的這首《登幽州臺歌》,雖短短二十二字,卻字字珠璣,透出了人生許多感悟和哲理,可謂千古絕唱!歷來不知有多少人為之感嘆、為之沉思,他們或從藝術(shù)魅力去研究,或從時(shí)空概念去研究,更多是從其政治遭遇去研究,然而總給人言之未盡的感覺。其實(shí)當(dāng)時(shí)陳子昂寫這首詩,并不僅僅是單一的因素,而是多重感嘆的百感交集和愁腸滿腹的復(fù)雜心情交匯而成。
一、創(chuàng)作背景
陳子昂(公元659年-公元700年),二十四歲中進(jìn)士,二十九歲時(shí)曾向武則天上諫《答制問事八條》,主張減輕刑罰、任用賢才、延納諫士、勸功賞勇、減輕徭役等,但因“言多直切”不討武則天喜歡而被罷職。幾年后,又因 “逆黨”事被牽連下獄。695年出獄后,在洛陽任右拾遺。次年,東北的契丹族乘李盡忠叛變之機(jī),起兵南下,攻陷幽州、冀州和營州。武則天命建安王武攸宜率軍征討,陳子昂任參謀,然武攸宜不諳軍事,屢戰(zhàn)屢敗。陳子昂多次向武攸宜進(jìn)言均不被納,又主動請為前鋒,武攸宜不但不聽,反而將其降為軍曹。詩人報(bào)國無門,滿腔悲憤,一天登上薊丘(幽州臺),想到燕昭王禮賢下士的故事,揮筆寫下了《薊丘覽古七首》,接著又“泫然涕下”,吟唱了這首千古絕唱。
此外,詩人反對齊梁之風(fēng)、恢復(fù)“漢魏風(fēng)骨”的文學(xué)主張,在當(dāng)時(shí)也很少有人響應(yīng)。他在《修竹篇序》中指出:“漢魏風(fēng)骨,晉宋莫傳,然而文獻(xiàn)有可征者。仆嘗暇時(shí)觀齊梁間詩,采麗競繁,而興寄都絕,每以永嘆,竊思古人。常恐逶迤頹靡,風(fēng)雅不作,以耿耿也。”而同時(shí)占文壇統(tǒng)治地位的“沈宋”(沈佺期、宋之問)以及 “文章四友”(李嶠、蘇味道、崔融、杜審言),他們絕大多數(shù)詩篇卻是奉和應(yīng)詔之作,這些作品遠(yuǎn)離人民,對國家和社會狀況極少關(guān)心,甚至漠不關(guān)心。詩人大聲疾呼、力主革新,而應(yīng)者廖廖,此時(shí)登上幽州臺,心境是多么的孤獨(dú)悲涼,愁腸郁結(jié)、感嘆萬分。
二、多重感慨
1 第一重感慨——懷才不遇、報(bào)國無門的失意感
詩人登上幽州臺,想到自己的前途暗淡無光、國家的命運(yùn)岌岌可危,感嘆世道滄桑,心中悲痛萬分,以歌當(dāng)哭:“過去和將來的明主早已逝去,只留下一些歷史陳跡和佳話供人憑吊追憶。即使今后再有那樣的英豪出現(xiàn),自己也趕不上和他們見面。天地依舊是原來的天地,它們的生命多么悠久。相比之下,人的一生太短暫了!自己的雄心壯志來不及實(shí)現(xiàn)、雄才大略來不及施展,就將匆匆離開人世。想到這里,怎么能不愴然涕下?” 對這種悲痛的失意感,他的《感遇》詩三十八首及《薊丘覽古七首》等,也有很好的印證。
2 第二重感慨——知音難覓、獨(dú)立蒼穹的孤悲感
詩人在文壇上的革新運(yùn)動,無論憤慨也好,大聲疾呼也罷,然而與其響應(yīng)者廖廖無幾。“獨(dú)愴然而涕下”,一個(gè)“獨(dú)”字妙不可言,剎那間萬籟俱寂,百川滯流,只有詩人獨(dú)自飲泣。此時(shí)“初唐四杰”早已辭世,而王維、李白、杜甫等巨擘還不曾出生,這種“兩間余一卒,荷戟獨(dú)彷徨”的滋味,怎么能不使他感到異常孤獨(dú)?同時(shí),又想到“沈宋”和“文章四友”的淫艷頹靡文風(fēng)、應(yīng)制取寵媚態(tài),一種突兀的孤寂感如同暴雨驟雨,瞬間將詩人置于空曠無依的悠悠蒼穹之中。
3 第三重感慨——歲月無情、時(shí)不我待的憂生感
縱觀中國歷史,“從孔夫子棄魯周游列國開始,文人的生存更多地依附他人,更不用說實(shí)現(xiàn)人生的抱負(fù)了……于是乎他們的命運(yùn)便與渴望權(quán)力與拒絕權(quán)力連在一起,成為文人們難以擺脫的人生情緒和命運(yùn)鎖鏈。” [1] 像詩人這種剛直不阿、率真坦誠、憂國憂民的文人,又何嘗不是如此呢?詩人與武周王朝的隔閡,在仕途上的失意惆悵,在文壇上的孤掌難鳴,使年近四十的他逐漸感嘆時(shí)光之悠悠流逝、生命之短暫無奈。“前不見古人”,不是前無古人,而是“我”不能見到古人,古人也不可能見到“我”;“后不見來者”,也不是后無來者,而是 “我”等不及見到后人,后人也不可能見到“我”。能見到“我”的和“我”所能見到的,只是這個(gè)時(shí)代;而偏偏在這個(gè)時(shí)代,既沒有古代英雄,亦沒有將來俊杰。人生苦短,過客匆匆,歲月無情,時(shí)不我待!
4 第四重感慨——物我一體、超越有限的時(shí)空感
詩人以“天地”為經(jīng)線,以“古人”和“來者”為緯線,以他那顆獨(dú)一無二的心靈穿梭時(shí)空、超然物外,與“古人”和“來者”進(jìn)行著無限的交流。這首詩本是登臨之作,而全篇沒有一個(gè)字描寫所見所聞。難道詩人沒有看到、聽到周圍的一切嗎?決不是。想來詩人此刻已窮通古今之變、盡閱人世滄桑,縱臨千載,曠視四海,眼前的景物和個(gè)人的榮辱在浩瀚的宇宙面前又算得了什么?唯有這宇宙、這時(shí)空是永恒的!詩人所創(chuàng)造的這種物我一體的意境,讓人感到親臨其境,能與讀者引起共鳴,因而千古流唱。回頭再讀這首詩,看詩人那種百感茫茫的復(fù)雜心情、那種感時(shí)傷懷的憂郁情調(diào)、那種俯視曠野的孤高抱負(fù),都從這簡短的四句詩中崩發(fā)出來,正如袁行霈先生所說“兩句五言,兩句騷體,就那么直截了當(dāng)?shù)睾傲顺鰜?rdquo;。而此中是悲是憤?是愛是恨?是高亢還是跌宕?是狂歌還是痛哭?任由后人評說……
【陳子昂:登幽州臺歌】相關(guān)文章:
古詩詞唐詩三百首登幽州臺歌12-07
《幽州胡馬客歌》詩詞鑒賞12-09
《幽州胡馬客歌》古詩詞賞析12-07
陳子昂經(jīng)典名言04-03
李白:登金陵鳳凰臺03-31
陳子昂的名言大全12-09
陳子昂名言大全閱讀12-09
折桂令·登姑蘇臺古詩詞鑒賞12-09
詩詞《登金陵鳳凰臺》全詩賞析12-07