- 相關(guān)推薦
《幽州胡馬客歌》詩詞鑒賞
《幽州胡馬客歌》
唐朝:李白
幽州胡馬客,綠眼虎皮冠。
笑拂兩只箭,萬人不可干。
彎弓若轉(zhuǎn)月,白雁落云端。
雙雙掉鞭行,游獵向樓蘭。
出門不顧后,報(bào)國死何難?
天驕五單于,狼戾好兇殘。
牛馬散北海,割鮮若虎餐。
雖居燕支山,不道朔雪寒。
婦女馬上笑,顏如赪玉盤。
翻飛射野獸,花月醉雕鞍。
旄頭四光芒,爭戰(zhàn)若蜂攢。
白刃灑赤血,流沙為之丹。
名將古是誰,疲兵良可嘆。
何時(shí)天狼滅?父子得安閑。
《幽州胡馬客歌》古詩簡介
《幽州胡馬客歌》是唐代詩人李白創(chuàng)作的一首詩。此詩生動(dòng)刻畫了邊地人民的驍勇善戰(zhàn)特點(diǎn)和風(fēng)俗生活習(xí)慣,以及戰(zhàn)爭的殘酷,表現(xiàn)出詩人對(duì)可能發(fā)生的叛亂的極大厭惡,也向朝廷和世人發(fā)出非常強(qiáng)烈的戰(zhàn)爭警醒,同時(shí)也表達(dá)了詩人對(duì)人民的同情與渴求和平的愿望。全詩語言不假雕飾,平易流暢,體現(xiàn)了李詩自然率真的風(fēng)格。
《幽州胡馬客歌》翻譯/譯文
幽州的胡馬客商,頭戴綠眼虎皮冠。
笑拂著兩只利箭,哪怕有萬人也奈何不了他。
彎弓如張滿月,白雁射落云端。
雙雙掉鞭而行,游獵馳向樓蘭。
出門不顧后事,報(bào)國即死有何難?
匈奴天驕五單于,如狼如虎,暴戾兇殘。
牛馬散布在北海,割殺畜獸如虎大餐。
雖然居住于燕支山,卻不怕朔風(fēng)雪寒。
婦女騎在馬上笑,顏面如同赤玉盤。
也能翻身飛射鳥獸,也善花月醉雕鞍。
錦旗旄頭四放光芒,爭戰(zhàn)不息如蜂群涌攢。
白刃割灑赤血,流沙為之紅染。
誰是古代名將,將頹疲兵實(shí)在可嘆。
何時(shí)剿滅天狼?家家父子得以悠閑平安。
《幽州胡馬客歌》注釋
、拧稑犯娂罚毫汗慕菣M吹曲有《幽州胡馬客吟》,即此也。幽州,州名,漢武帝所置,轄境相當(dāng)今之河北北部及遼寧等地。
、聘桑好胺。
、恰皬澒本洌褐^張工射箭之快。
、鹊簦簱u動(dòng)。
⑸樓蘭:漢代西域城國。《漢書·西域傳上》:鄯善國,本名樓蘭,王治扜(yū)泥城,去陽關(guān)千六百里,去長安六千一百里。按,遺址在今新疆羅布泊西。
、省疤祢湣本洌焊叛孕倥鞑!稘h書·匈奴傳》:南有大漢,北有強(qiáng)胡。胡者,天之驕子也!稘h書·宣帝紀(jì)》:匈奴虛閭權(quán)渠單于死,右賢王屠耆堂代立,骨肉大臣立虛閭權(quán)渠單于子為呼韓邪單于,擊殺屠耆堂。諸王并自立,分為五單于,更相攻擊,死者以萬數(shù)。
、死庆澹贺澅﹥礆垺
、瘫焙#汉!稘h書·蘇武傳》:徙武北海上無人處。指今貝加爾湖。這里泛指匈奴之地。
⑼燕支山:山名。
⑽赪(音chēng):紅色。
⑾“旄頭”句:謂胡兵入侵。即髦頭。星宿名,昴星。《史記·天官書》:昴曰髦頭,胡星。動(dòng)搖若跳躍者,胡兵大起。
⑿“何時(shí)”句:謂何時(shí)平息賊寇。天狼,星名。《史記·天官書》:其(參)東有大星曰狼。狼角變色多盜賊。正義:狼為野將,主侵掠。
《幽州胡馬客歌》創(chuàng)作背景
《幽州胡馬客歌》是李白在唐玄宗天寶十一載(752年)秋冬間初至幽州(今河北北部及遼寧一帶)時(shí)作。當(dāng)時(shí)李白自梁園首途游河北道,十月抵達(dá)幽州。
天寶后期,唐王朝不斷在邊疆挑起戰(zhàn)爭,廣大民眾深受其害。李白在吳越漫游了幾年,漂泊不定。這時(shí)國家形勢(shì)一年比一年差。一方面朝廷昏聵腐敗,武備松弛,重用權(quán)奸,杜塞賢路,國家危如累卵;一方面,在唐玄宗的縱容下,安祿山在十年間,便由幽州節(jié)度使手下的一名小小蕃將,坐成身兼平盧、范陽、河?xùn)|三鎮(zhèn)節(jié)度使,擁有今河北、內(nèi)蒙古、東北黑龍江以北、烏蘇里江以東的一大片勢(shì)力范圍,成為擁有全國一半兵力的惡虎,隨時(shí)都有可能摧垮李唐王朝。
天寶初年李白在朝廷期間,就親眼目睹唐玄宗對(duì)安祿山、李林甫恩寵有加的情況。而此時(shí)朝廷內(nèi)外都在流傳安祿山將要謀反叛亂的消息,這風(fēng)聲讓李白坐臥不安。李白決計(jì)去安祿山的“虎穴”幽燕(今北京一帶),以探虛實(shí)。天寶十載(751年)冬,李白離梁苑北上幽州,途中游廣平郡邯鄲、臨洺、清漳等地,翌年十月,抵幽州。到了幽燕之后,李白親眼看到安祿山秣馬厲兵,形勢(shì)已很危急,他卻無能為力。在此背景下,李白寫了很多詩作,《幽州胡馬客歌》就是其中一首。
《幽州胡馬客歌》賞析/鑒賞
這是一首邊塞詩。此詩旨在企盼如胡馬客之名將,綏靖邊患。
此詩可分四段,旨在企盼如胡馬客之名將,綏靖邊患,生動(dòng)刻畫了邊地民族的驍勇善戰(zhàn)和風(fēng)俗生活,以及戰(zhàn)爭的殘酷,表達(dá)了對(duì)人民的同情和渴求和平的愿望。
詩的一開頭就贊嘆“幽州胡馬客”的驃騎與威猛。所謂的“幽州胡馬客”應(yīng)該是指安祿山手下那些橫行無忌的“壯士”,也就是安祿山私養(yǎng)的奴才。大多數(shù)是契丹等少數(shù)民族勇士,力大無窮,身懷絕技,被安祿山收為義子。因?yàn)槎嗍呛,所以就不乏有碧眼金發(fā)之輩。這些勇士帶著用虎皮做的冠帽,笑拂著兩只利箭,有萬夫不當(dāng)之勇。胡人張弓搭箭,彎弓如張滿月,能把白雁射落在云端。胡人雙雙掉鞭而行,游獵馳向樓蘭,胡人一出門就不顧身后之事,慷慨報(bào)國,義無反顧?上н@些勇士選擇安祿山為主子,所謂的報(bào)效國家恐怕也只是“幽燕”這個(gè)小朝廷。
詩人在作這段描述時(shí)心情頗為復(fù)雜。一方面任俠尚武的性格使詩人對(duì)這些年青勇士的高超武藝和絕技絕活發(fā)出由衷的贊美,對(duì)這些勇士報(bào)效主子的忠心也發(fā)出由衷的贊嘆。也許是剛到幽州時(shí)李白對(duì)安祿山的野心認(rèn)識(shí)還不足,有的學(xué)者說李白當(dāng)初甚至有立功邊疆思想,在邊地習(xí)騎射,后發(fā)現(xiàn)安祿山野心,登黃金臺(tái)痛哭,不久即離幽州南下。這樣看起來李白說“出門不顧后,報(bào)國死何難”也就可以理解。可是另一方面,李白對(duì)這些勇士也有隱隱的擔(dān)心,這些勇士愈健壯、武藝愈高、對(duì)主子愈忠誠,那么日后對(duì)李唐朝廷的威脅也就愈大!半p雙掉鞭行,游獵向樓蘭”兩句看似平常,其實(shí)也滿含隱憂,游獵向樓蘭是要經(jīng)過中原腹地。而且“樓蘭”一語暗指國都長安。
接著詩人又用借古諷今的手法用“匈奴”犯邊的故事來寓含對(duì)國家將或發(fā)生戰(zhàn)亂的隱憂。所謂“天驕五單于”一般認(rèn)為是西漢后期,匈奴勢(shì)弱內(nèi)亂,分立為五個(gè)單于:呼韓邪單于、屠耆單于、呼揭單于、車?yán)鐔斡凇踅鍐斡,五單于互相爭斗,后為呼韓邪單于所并。其實(shí)在這里,“五單于”是泛指匈奴各部首領(lǐng)。在冒頓單于的統(tǒng)領(lǐng)下,匈奴屢屢來犯,侵犯了今河北、山西、陜西及河套一帶,不僅給剛剛建立起來的西漢王朝以莫大的威脅,而且嚴(yán)重破壞了中原的社會(huì)經(jīng)濟(jì)。由于漢初政權(quán)初建,國力較弱,不足以抵抗匈奴的侵?jǐn)_,故只得采取消極的和親政策,以公主嫁給單于,并歲給絮、繒、酒、米、食物,直至武帝即位,采納抗戰(zhàn)派的主張,發(fā)動(dòng)正義的防御性戰(zhàn)爭,才把匈奴的侵?jǐn)_勢(shì)力擊退。
詩中所說的“燕支山”又名“焉支山”或“胭脂山”,在今甘肅河西走廊一帶,是漢以前匈奴渾邪王與休屠王的駐牧地。在更早的時(shí)候,原屬月氏和烏孫的游牧地區(qū),后來月氏和烏孫先后西遷至今伊犁河流域,這一帶才被渾邪王和休屠王占領(lǐng)。燕支山的草原上不僅水草豐美,據(jù)說還產(chǎn)一種花草:胭脂草,能作染料!段宕娫挕ぐ奘穮R編》說:“北方有焉支山,上多紅藍(lán)草,北人取其花朵染緋,取其英鮮者作胭脂。”故舊常以“北地胭脂”代指北方的美女。“婦女馬上笑,顏如赪玉盤”即是對(duì)此的生動(dòng)寫照。燕支山草原是渾邪王經(jīng)營多年的根據(jù)地和大本營,所以才有“雖然居住于燕支山,卻不怕朔風(fēng)冰雪寒”的慨嘆。西漢元狩二年(前121年)春夏,霍去病兵出臨洮,越燕支山,大破匈奴。匈奴失此山,乃歌曰:“亡我祁連山,使我六畜不蕃息;失我燕支山,使我嫁婦無顏色!
詩人還用驚秫的筆調(diào)描寫了征服匈奴戰(zhàn)爭的慘烈和悲壯:“旄頭四光芒,爭戰(zhàn)若蜂攢。白刃灑赤血,流沙為之丹”,雪白的鋒刃上流灑著赤紅的鮮血,連茫茫的流沙都被染紅!懊麑⒐耪l是,疲兵良可嘆”,詩人關(guān)注的不是“一將功成萬骨枯”的名將,而是那些被戰(zhàn)爭機(jī)器摧殘的疲憊將士和因?yàn)閼?zhàn)爭而動(dòng)蕩和民不聊生的社會(huì)。
盡管匈奴的戰(zhàn)事業(yè)已久遠(yuǎn),然而幽燕胡兒蠢蠢欲動(dòng)、殺氣騰騰,看來另一場(chǎng)嚴(yán)酷的殺戮恐怕在所難免。一旦戰(zhàn)爭再起,老百姓一定會(huì)再陷入無休止的動(dòng)蕩之中,所以李白在詩的結(jié)尾處說“何時(shí)天狼滅,父子得閑安”既表現(xiàn)出詩人對(duì)可能發(fā)生的叛亂的極大厭惡和對(duì)平叛的期望,同時(shí)也向朝廷和世人發(fā)出非常強(qiáng)烈的戰(zhàn)爭警醒。
《幽州胡馬客歌》作者簡介
李白(701-762),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。與杜甫并稱為“李杜”。漢族,祖籍隴西成紀(jì)。一說出生于碎葉城(當(dāng)時(shí)屬唐朝領(lǐng)土,今屬吉爾吉斯斯坦),4歲時(shí)跟隨父親遷至劍南道綿州。一說即出生于綿州昌隆(今四川江油)。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時(shí)寫的,代表作有《望廬山瀑布》、《行路難》、《蜀道難》、《將進(jìn)酒》、《梁甫吟》、《早發(fā)白帝城》等多首。
【《幽州胡馬客歌》詩詞鑒賞】相關(guān)文章:
《幽州胡馬客歌》古詩詞賞析05-01
《明日歌》詩詞鑒賞05-03
馬嵬詩詞鑒賞05-03
《長恨歌》詩詞鑒賞04-01
《哥舒歌》詩詞鑒賞05-04
關(guān)于《好了歌》詩詞鑒賞05-09
《馬嵬坡》詩詞鑒賞05-04
《九歌·山鬼》的詩詞鑒賞04-24
南風(fēng)歌古詩詞鑒賞04-26