- 相關(guān)推薦
交友不慎的狗雙語(yǔ)寓言故事
Once there was a fox who lived in a jungle he always went to look for food in a village that was not far from where he lived one day, the fox went to a village near the jungle。
森林里住著一只狐貍。它時(shí)常跑到附近的村子里偷吃的。有一天,這只狐貍悄悄地溜進(jìn)森林附近的村子里來(lái)。
there he met a dog who was guarding his master's house。 "how are you, mv friend?" asked the fox。 "i'm fine, thank you," said the dog。 "why do you sit here?
它碰見 了一只看門狗.“你好嗎,朋友7”狐貍問(wèn)。 “我很好,謝謝!Ч坊貞(yīng)道!澳銥槭裁创粼谶@兒呢?
let's go and look for some food, "said the fox。 the dog felt that all this while his master had not given him enough food to eat。 "where shall we go?" asked the dog。
走吧,我們一起去找好吃的吧。狐貍說(shuō)狗覺得可以,因?yàn)樗谥魅思疫B飯都吃不飽。 狗問(wèn)道:“那我們?cè)撊ツ膬耗亍?/p>
"let's go and eat some chickens and ducks, "answered the fox。 the dog was very happy to hear the fox's answer。 he told the fox he preferred a chicken。 "you can have that, but you must help me, " said the fox。 "
“我們?nèi)プバ╇u鴨來(lái)吃吧¨狐貍回答道狗聽狐貍這么說(shuō),十分高興。它告訴狐貍它想要一只雞¨你可以得到的,但你必須幫我”,狐貍說(shuō)!Ш玫摹!
aii right, "replied the dog。 the fox took the dog to a farm not far from there。 the dog was very eager to eat the chicken。 "we can't go into the farm now," said the fox。 "
狗回答道。于是狐貍帶著狗到了不遠(yuǎn)處的一個(gè)農(nóng)場(chǎng)里。猗非常急切地想 屹雞!拔覀儸F(xiàn)在還不能進(jìn)去,¨狐貍說(shuō),
we must wait until it is dark。 at night the farmer won't be able to see us "all right, " said the dog。 that night, the fox and the dog entered the farm。
“我們得等天黑了才能摸進(jìn) 去,晚上我們就不會(huì)被農(nóng)夫發(fā)現(xiàn)了。" “那好的!惫氛f(shuō)到了晚上,狐貍和狗偷偷地潛入農(nóng)場(chǎng)里。
the dog was worried about being caught by the farmer。 "don't worry。 i have stolen ten chickens before and i have never been caught, "said the fox。"that was before, "said the dog。
狗心里忐忑不安, 非常擔(dān)心被農(nóng)夫抓個(gè)正著!e擔(dān)心。我曾偷過(guò)他們的十多只雞,從來(lái)沒(méi)被抓住過(guò)!焙 貍說(shuō)。 ¨那是以前的事,¨狗說(shuō),¨如果碰巧今晚被人發(fā)現(xiàn)怎么辦?¨
"what will happen if the farmer sees us tonight? ""lf the farmer sees us, we'1l run away quickly, "said the fox。 "how will i run“ he asked "i'm not use to this place。"
¨如果被人發(fā)現(xiàn),我們就快快逃跑呀!¨狐貍說(shuō)。¨我該往哪里跑呢,”它問(wèn),¨我不熟悉這地方。¨
"you just have to run into the jungle," replied the fox。 "the farmer won’t chase are you in the jungle。" "all right。 i’ll do that," said the dog。
¨往森林里跑就行啦!¨狐貍回答道,¨農(nóng)場(chǎng)主不會(huì)到森林粵追 你的。"好吧,就聽你的!Ч氛f(shuō)。
at last they reached the chicken coop。 they were quite unlucky that night。 the fox and the dog both fell into a trap set by the farmer。 they cried out in fear。
最后,它們來(lái)到雞舍,那天晚上它們很不走運(yùn)。狐貍和狗都 掉進(jìn)了農(nóng)場(chǎng)設(shè)置的陷阱里,它們害怕得大叫起來(lái)。
the farmer heard their cries and he woke up from his sleep。 "it must be that nasty fox, " said the farmer, getting up quickly。
它們的叫聲驚 醒了睡夢(mèng)中的農(nóng)場(chǎng)主!翱隙ㄊ墙苹暮倎(lái)了!鞭r(nóng)場(chǎng)主說(shuō),并 快速起來(lái),下床點(diǎn)亮燈就去了雞舍。在陷阱里,他發(fā)現(xiàn)了一只狐 貍和一只狗。
the farmer switched on the light and went to the chicken coop。 he saw a fox and a dog in the trap。
"哼!你自個(gè)兒來(lái)偷還不夠,還帶了個(gè)朋友來(lái)。
"oh, it isn't enough that you came to steal, but you also brought along a friend," said the farmer。 "you are both equally bad" the farmer took a piece of wood and beat that fox and the dog。 then the farmer told his wife, "the dog became friends with the fox。 because of that ha became a thief tool"
"農(nóng)場(chǎng)主說(shuō),你們兩個(gè)都不是好東西!農(nóng)場(chǎng)主拿起一根木棍狠狠地朝狐貍和狗的身上打去。過(guò)后,農(nóng)場(chǎng)主對(duì)他的妻子說(shuō):"這只看門狗能交上狐貍這種朋友,是因?yàn)樗约阂沧兂闪诵⊥。?/p>
【交友不慎的狗雙語(yǔ)寓言故事】相關(guān)文章:
泥人木偶雙語(yǔ)寓言故事03-09
狗的友誼寓言故事11-30
姑息養(yǎng)鼠雙語(yǔ)寓言故事03-09
磋來(lái)之食雙語(yǔ)寓言故事03-09
狗捉老鼠的寓言故事11-30
狗和小偷的寓言故事11-30
寓言故事之狗與豬12-09
跑到異域的狗寓言故事03-09