勵(lì)志英語電影經(jīng)典臺(tái)詞
看一部經(jīng)典的英文電影也是輕松學(xué)習(xí)英語的好方法。下面陽光網(wǎng)小編精心整理了一些勵(lì)志英語電影經(jīng)典臺(tái)詞,希望可以幫到你!
《羅馬假日》經(jīng)典電影臺(tái)詞
Joe Bradley: You should always wear my clothes.
喬·布拉德雷:你應(yīng)該一直穿著我的衣服。
Princess Ann: It seems I do.
安娜公主:看起來我就是這么做的。
Princess Ann: I hate this nightgown. I hate all my nightgowns, and I hate all my underwear too.
安娜公主:我討厭這件睡裙。我討厭我的所有的睡裙,并且討厭我的所有的內(nèi)衣褲。
Countess: My dear, you have lovely things.
女伯爵:親愛的`,你有一些可愛的東西。
Princess Ann: But I'm not two hundred years old. Why can't I sleep in pajamas?
安娜公主:但我不是兩百歲了。為什么我不能穿著寬長(zhǎng)褲睡覺呢?
Countess: Pajamas?
女伯爵:寬長(zhǎng)褲?
Princess Ann: Just the top part. Did you know that there are people who sleep with absolutely nothing on at all?
安娜公主:就是上面的部分。你知道有些人睡覺沒有穿任何東西。
Countess: I rejoice to say I do not.
女伯爵:我很高興地說我不是這樣的。
Reporter: And what, in the opinion of Your Highness, is the outlook for friendship among nations?
記者:那么,以殿下的觀點(diǎn)來評(píng)價(jià),兩國(guó)之間的前景如何呢?
Princess Ann: I have every faith in it... as I have faith in relations between people.
安娜公主:我對(duì)此非常有信心…正如我堅(jiān)信兩國(guó)人民之間的友誼。
Joe Bradley: May I say, speaking for my own... press service: we believe Your Highness's faith will not be unjustified.
喬·布拉德雷:我可以說嗎,為我自己…的報(bào)社說說:我們殿下的信仰是勿庸置疑的。
Princess Ann: I am so glad to hear you say it.
安娜公主:我很高興聽到你能這么說。
Another reporter: Which of the cities visited did Your Highness enjoy the most?
另一個(gè)記者:訪問的城市當(dāng)中,殿下最喜歡哪一個(gè)呢?
General Provno: [prompting] Each, in its own way...
將軍普若夫諾:(提示)每一個(gè),都有它獨(dú)特之處…
Princess Ann: Each, in its own way, was unforgettable. It would be difficult to - Rome! By all means, Rome. I will cherish my visit here in memory as long as I live.
安娜公主:每一個(gè)城市都有其獨(dú)特之處,令人難忘。這很難說,羅馬!不管怎么說,就是羅馬。我將會(huì)永生永世珍惜我訪問此地留下的回憶。
Princess Ann: I have to leave you now. I'm going to that corner there and turn. You must stay in the car and drive away. Promise not to watch me go beyond the corner. Just drive away and leave me as I leave you.
安娜公主:我現(xiàn)在不得不離開你。我要去那個(gè)角落并且轉(zhuǎn)彎。你必須留在車內(nèi)并且開車走。答應(yīng)我不要看我走過那個(gè)角落。只要開走并且讓我留下就像我離開你。
Joe Bradley: All right.
喬·布拉德雷:好的。
Princess Ann: I don't know how to say goodbye. I can't think of any words.
安娜公主:我不知道該如何說再見。我不能想出說什么。
Joe Bradley: Don't try.
喬·布拉德雷:那就算了。
Princess Ann: At midnight, I'll turn into a pumpkin and drive away in my glass slipper.
安娜公主:在午夜,我會(huì)變出一個(gè)南瓜并且穿著我的水晶鞋乘車離開。
Joe Bradley: And that will be the end of the fairy tale.
喬·布拉德雷:并且那將是仙女故事的結(jié)尾。
Princess Ann: Have I been here all night, alone?
安娜公主:我是整晚在這里嗎,一個(gè)人?
Joe Bradley: If you don't count me, yes.
喬·布拉德雷:要是不把我算在里面,就是。
Princess Ann: So I've spent the night here - with you?
安娜公主:那么我是和你在一起--過了昨晚?
Joe Bradley: Well now, I-I don't know that I'd use those words exactly, but uh, from a certain angle, yes.
喬·布拉德雷:是的那么,我,我不知道我該說什么,事實(shí)上,但是,換了角度來說,是的。
Princess Ann: [beaming with a smile] How do you do?
安娜公主:(展示迷人的微笑)你好!
Joe Bradley: How do you do?
喬·布拉德雷:你好!
Princess Ann: And you are - ?
安娜公主:那么你是?
Joe Bradley: Bradley, Joe Bradley.
喬·布拉德雷:布拉德雷,喬·布拉德雷。
Princess Ann: Delighted.
安娜公主:很高興。
Joe Bradley: You don't know how delighted I am to meet you.
喬·布拉德雷:你不知道我遇見你有多高興呢。
Princess Ann: You may sit down.
安娜公主:你可以坐下了。
Joe Bradley: (sitting on the bed) Thank you very much. What's your name?
喬·布拉德雷:(坐在床上)非常感謝。你的名字是什么?
Princess Ann: You may call me Anya.
安娜公主:你可以叫我安雅。
經(jīng)典英語臺(tái)詞
1. Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift, that is why it’s called present!
昨天已成為歷史,明天是未知的,而今天是上天賜予我們的禮物,這就是為什么我們把它叫做現(xiàn)在!——《功夫熊貓》
2. If there’s any kind of magic in the world, it must be the attempt of understanding someone or share something.
如果世上真的有什么奇跡,那么一定是去理解他人和與人分享。——《日出之前》
3. I promise you, if God had gifted me with wealth and beauty, I would make it as hard
for you to leave me now as it is for me to leave you.
告訴你吧,如果上帝賜予我財(cái)富和美貌,我會(huì)讓您難以離開我,就像我現(xiàn)在難以離開您。——《簡(jiǎn)·愛》
4. Time erodes all such beauty, but what it cannot diminish… is the wonderful workings of your mind. Your humor, your kindness… and your moral courage.
時(shí)間可以吞噬一切,但它絲毫不能減少的是你偉大的思想,你的幽默,你的善良,還有你的勇氣。——《小婦人》
5. I was blessed to have you in my life. When I look back on these days, I’ll look and see your face.You were right there for me.
在我的生命中有你是多么幸運(yùn),當(dāng)我回憶過去, 眼前就會(huì)浮現(xiàn)你的臉龐 ,你總會(huì)在那守候著我。——《珍珠港》
6. I guess our love story will never be seen on the big wide silver screen, but it hurt just as badly when I had to watch you go.
我想,我們的故事永遠(yuǎn)不會(huì)出現(xiàn)在銀幕上,可是當(dāng)我看著你離去,我的心一樣的痛楚。 ——《卡薩布蘭卡》
7. If you really love someone, the whole life will not be enough. You need time to know, to forgive and to love. All this needs a very big mind.
愛的次數(shù)不需多,只需真愛。真愛需要時(shí)間去經(jīng)營(yíng),需要用心去了解,需要胸襟去包容。——《初戀50次》
8. Some people hear their own inner voices with great clearness. And they live by what they hear.Such people become crazy,or they become legends …
有些人能清楚地聽到自己內(nèi)心深處的聲音,并以此行事。這些人要么變成了瘋子,要么成為傳奇。——《秋日傳奇》
9. To be a princess, you have to believe you are one. You’ve got to walk the way you think a princess would walk. Smile and wave, and just have fun.
要想成為公主,你得相信自己就是一個(gè)公主。你應(yīng)該像你所想象中的公主那般為人處世。高瞻遠(yuǎn)囑,從容不迫,笑對(duì)人生。——《公主日記》
10. You got a dream,you gotta protect it.People can’t do something themselves,they wanna tell you you can’t do it.If you want something,go get it.
不要?jiǎng)e人告訴你該做什么,有夢(mèng)想,就得保護(hù)。他人做不成什么事情,就跟你說你也做不成。如果你想要什么,就要去爭(zhēng)取。——《當(dāng)幸福來敲門》
勵(lì)志人生電影經(jīng)典臺(tái)詞
1,F(xiàn)rankly,my dear,I don’t give a damn. 坦白說,親愛的,我一點(diǎn)也不在乎。(《亂世佳人》1939)
2,I’m going to make him an offer he can’t
refuse. 我會(huì)給他點(diǎn)好處,他無法拒絕。(《教父》1972)
3,You don’t understand!
4,Toto,I’ve got a feeling we’re not in Kansas anymore. 托托,我想我們?cè)僖不夭蝗タ八_斯了。(《綠野仙蹤》1939)
5,Here’s looking at you,kid.
就看你的了,孩子。(《卡薩布蘭卡》1942)
6,Go ahead,make my day. 來吧,讓我也高興高興。(《撥云見日》1983)
7,All right,Mr.DeMille,I’m ready for my close-up. 好了,德米勒先生,我已經(jīng)準(zhǔn)備好拍攝我的特寫鏡頭了。(《日落大道》1950)
【勵(lì)志英語電影經(jīng)典臺(tái)詞】相關(guān)文章:
4.電影經(jīng)典臺(tái)詞關(guān)于勵(lì)志
5.勵(lì)志電影簡(jiǎn)短經(jīng)典臺(tái)詞
6.國(guó)外勵(lì)志電影經(jīng)典臺(tái)詞