- 相關(guān)推薦
愛出風(fēng)頭的將軍美文摘抄
在盟軍中,道格拉斯·麥克阿瑟將軍的好大喜功、愛出風(fēng)頭,已是眾人皆知。但因此對他頗有微詞的同僚,也不得不佩服他擅長表演。與他宿怨很深的馬歇爾將軍便這樣說過:“如果脫下軍裝換上戲服,麥克阿瑟會成為一代名優(yōu)。”
1944年的秋天,歷史又一次為這位“上帝的寵兒”安排了施展演技的舞臺。當(dāng)年10月,美軍經(jīng)過血戰(zhàn)從日本人手中奪回了菲律賓群島,流亡澳洲4年左右的太平洋戰(zhàn)區(qū)司令部將遷回該群島。無疑,遷部將被視為太平洋戰(zhàn)爭的里程碑而受到世人的關(guān)注。身為戰(zhàn)區(qū)總司令的麥克阿瑟激動不已,下定決心借助鎂光燈的光芒一展威武雄姿。
10月20目,在菲律賓雷特島的海灘上,站滿了翹首南望的人群。盡管將迎慶儀式選在如此荒蕪的地方令人費解,但希望一睹將軍風(fēng)姿的激情使人們?nèi)缙诙痢?/p>
接近中午,麥克阿瑟的專機終于出現(xiàn),人們焦灼的心情頓時煙消云散。眼見飛機越來越近,幾分鐘后,機身已清晰可辨。激動的人們張大了嘴巴剛要歡呼,飛機卻在半空中一頓,竟落在離岸近百米的海面上。岸上的人們驚呆了,僵住了張大的嘴巴,目光里滿是無助和絕望,仿佛一幕古希臘悲劇即將上演。
隨后的幾秒鐘如同靜止了一般。突然,艙門開啟,一個人們熟悉的身影露了出來。這位將軍嘴上悠然地銜著那著名的玉米煙斗,肩上的五顆將星熠熠生輝,在廣闊海面的映襯下,他顯得越發(fā)的自信和神秘。
似乎無視足下的海水,麥克阿瑟徐徐走下舷梯,等他站定后,海水已沒過腰際。
接著,他嘴角嚅動了幾下,本來微笑的臉忽然沉了下來。他僵硬地移向海岸,腳一踏岸,他便振臂高呼:“勝利的彼岸,我們到了!比藗?nèi)鐗舫跣,掌聲雷動?/p>
這就是麥克阿瑟煞費苦心的杰作把飛機降在剛及膝深的海面,然后涉水登岸(當(dāng)然要穿高筒皮靴),以此象征在他領(lǐng)導(dǎo)下,美軍已從海上保衛(wèi)戰(zhàn)轉(zhuǎn)為向日本本土的進攻戰(zhàn)。
麥克阿瑟一時間確實令岸上眾人傾倒欲狂。但激情過后,人們很快發(fā)現(xiàn)他半身濕透的樣子滑稽可笑,仿佛一個打了敗仗的逃兵。愛出風(fēng)頭的麥克阿瑟窘迫地站著,懊惱自己百密一疏,遭到了大海的戲弄。
原來,潮汐的變化已使預(yù)先測定的及膝深的海水漲到了腰部。
【愛出風(fēng)頭的將軍美文摘抄】相關(guān)文章:
砸碎將軍的鐘美文摘抄11-22
與愛有關(guān)的美文摘抄12-04
愛讓生命飛翔美文摘抄11-22
愛的極致情感美文摘抄12-03
讓愛化作相思的雨美文摘抄01-12
摘抄經(jīng)典美文12-09
美文摘抄經(jīng)典美文欣賞12-07
家教美文美文摘抄11-30