久久综合色一综合色88欧美|久久er热在这里只有精品66|国产福利一区二区不卡|日本精品动漫二区三区

    1. <address id="l3apk"><var id="l3apk"><source id="l3apk"></source></var></address>

      過個(gè)綠色情人節(jié)的語句

      時(shí)間:2022-12-07 06:21:55 西方情人節(jié) 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      過個(gè)綠色情人節(jié)的語句

        Forget an extravagant bouquet of roses or an exquisitely packaged box of chocolates this Valentine's Day.

      過個(gè)綠色情人節(jié)的語句

        今年情人節(jié)送什么?大束玫瑰和精美的盒裝巧克力還是算了!

        If you want to be a good lover, start thinking about the impact your romance has on the environment.

        如果想做個(gè)好情人,那就先想想你的浪漫會(huì)不會(huì)危及環(huán)境吧。

        Campaigners say the traditional tokens of affection exchanged on February 14 should be ditched because they damage the planet.

        環(huán);顒(dòng)人士稱,傳統(tǒng)的情人節(jié)禮物應(yīng)該被拋棄,因?yàn)樗鼈儠?huì)危害環(huán)境。

        Instead, couples should be striving to "enjoy a greener romance" - at least according to a pressure group in Wales.

        情侶們應(yīng)盡量“享受綠色浪漫”——至少威爾士的一個(gè)壓力集團(tuán)這樣認(rèn)為。

        Waste Awareness Wales is promoting e-cards to try to reduce the waste caused by the 13 million Valentine's cards bought in Britain each year.

        為了減少紙質(zhì)賀卡造成的廢棄物,“威爾士環(huán)保意識(shí)”組織目前正呼吁人們用電子賀卡傳情。每年情人節(jié),英國(guó)都要消耗1300萬張紙質(zhì)賀卡。

        Couples are also being urged to make their own cards from left-over wrapping paper.

        該組織還號(hào)召情侶們用剩下的包裝紙自制賀卡。

        Other advice includes buying flowers planted in a pot instead of a bunch of cut ones. Those who insist on buying chocolates are urged to buy ones with the least packaging.

        其它建議還有:用盆栽植物取代花束;非要買巧克力的可以買外包裝最簡(jiǎn)單的那種。

        Better presents than those involving packaging are "waste-free" gifts such as theatre tickets.

        “無廢棄”禮物比帶包裝的禮物好,比如戲票。

        People wishing to cook a romantic meal are advised to check the quantities of food required for their recipe so they do not waste food by making too much. They are also urged to compost any peelings.

        想做情人節(jié)浪漫大餐的人可以事先估計(jì)好所需要的食物量,以免造成浪費(fèi)。果皮、蔬菜皮可以用作肥料。

        Give organic chocolate is another environmental-friendly choice.

        贈(zèng)送有機(jī)巧克力也是一個(gè)環(huán)保的選擇。

        Giving organic chocolate helps you to "go green" and stay healthy. Organic chocolates are free of pesticides and are farmed in a sustainable way. Also, scientists have proven that organic chocolate, especially dark chocolate, has many health benefits, including helping your heart and boosting serotonin levels.

        送有機(jī)巧克力環(huán)保又健康。有機(jī)巧克力(指巧克力豆)在種植中不使用殺蟲劑,采用的是可持續(xù)種植技術(shù)。此外,科學(xué)家已證明,有機(jī)巧克力(尤其是黑巧克力)對(duì)健康有很多益處,它能夠保護(hù)心臟和提高(血液中的)復(fù)合胺水平。

      【過個(gè)綠色情人節(jié)的語句】相關(guān)文章:

      情人節(jié)我不怕一個(gè)人過相關(guān)語句12-07

      30個(gè)情人節(jié)賀卡語句12-07

      情人節(jié)一個(gè)人過的說說09-26

      過一個(gè)綠色的教師節(jié)倡議書12-29

      一個(gè)人過情人節(jié)的傷感說說02-21

      過一個(gè)綠色的教師節(jié)倡議書9篇02-09

      馬云說過的經(jīng)典語句05-02

      關(guān)于千帆過的經(jīng)典語句04-01

      一個(gè)人的七夕情人節(jié)如何過12-09