- 相關(guān)推薦
《玉樓春》古詩詞鑒賞
在我們平凡的日常里,大家或多或少都接觸過一些經(jīng)典的古詩吧,古詩包括唐律形成以前所有體式的詩,也包括唐朝及唐以后仍按古式創(chuàng)作的詩。其實(shí)很多朋友都不太清楚什么樣的古詩才是好的古詩,以下是小編幫大家整理的《玉樓春》古詩詞鑒賞,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
《玉樓春》古詩詞鑒賞1
東城漸覺風(fēng)光好,轂皺波紋迎客棹。綠楊煙外曉寒輕,紅杏枝頭春意鬧。
浮生長恨歡娛少,肯愛千金輕一笑?為君持酒勸斜陽,且向花間留晚照。
、佟凹t杏枝頭春意鬧”是膾炙人口的名句,而其中的“鬧”用得尤為精妙,為什么?
、谙麻牸淳笆闱椋盀榫志苿裥标,且向花間留晚照”運(yùn)用什么修辭手法?表達(dá)作者怎樣的思想感情?
答案:
、儆靡弧棒[”字,夸張地描繪出紅杏花盛開怒放,絢麗鮮艷,熱烈如火,喚起人們的無限聯(lián)想,將生機(jī)蓬勃的爛漫春光描繪得淋漓盡致。(意思對即可)
、跀M人手法。作者把斜陽當(dāng)做朋友,舉酒相勸,希望斜陽在杏花叢中多加逗留,表達(dá)了惜春(惜時(shí))的感情。(意思對即可)
【作者簡介】
宋祁(998-1061)字子京,安州安陸(今屬湖北)人,徙居開封雍丘(今河南杞縣)。仁天圣二年(1024)與其兄宋庠同舉進(jìn)士。初任復(fù)州軍事推官。召試,授直史館。歷官龍圖閣學(xué)士、史館修撰、知制誥、工部尚書、翰林學(xué)士承旨。曾與歐陽修同修《新唐書》。與其兄庠齊名,時(shí)呼“小宋、大宋”。因其詞《玉樓春》中有“紅杏枝頭春意鬧”之句,人稱紅杏尚書。為人喜奢侈,多游宴。其詞多抒寫個(gè)人生活情懷,未擺脫晚唐五代艷麗舊習(xí)。但構(gòu)思新穎,語言流麗,描寫生動,一些佳句流傳甚廣。原有文集一百五十卷,已散佚。清人輯有《宋景文集》;近人輯有《宋景文公集》;趙萬里輯有《宋景文公長短句》。
【注釋】
①縠皺:即皺紗,喻水的波紋。
②棹:船槳,代指船。
、鄹∩喝松虝喝襞菽∩谒妗V革h浮無定的短暫人生。
、芸蠍郏涸蹩狭邌。
⑤晚照:晚日的余輝。
【譯文】
東城外面的景色,越來越美。湖面上棉紗一樣的波浪,負(fù)載著游船,承載著游客的歡樂。綠楊翠柳,茂密如煙,春深了,只有早上,尚余輕寒。紅杏枝頭,蜂飛蝶舞,春意盎然。
人生的歡樂是多么少!愿拿千金換一笑。他端起斟滿的酒杯,邀請夕陽,勸夕陽同干一杯。希望金色的晚照,能夠在美麗的花叢中多停留一會兒!
【賞析】
本詞歌詠春天,洋溢著珍惜青春和熱愛生活的情感。上片寫初春的風(fēng)景。起句“東城漸覺風(fēng)光好”,以敘述的語氣緩緩寫來,表面上似不經(jīng)意,但“好”字已壓抑不住對春天的贊美之情。以下三句就是“風(fēng)光好”的具體發(fā)揮與形象寫照。首先是“縠皺波紋迎客棹”,把人們的注意力引向盈盈春水,那一條條漾動著水的波紋,仿佛是在向客人招手表示歡迎。然后又要人們隨著他去觀賞“綠楊”,“綠楊”句點(diǎn)出“客棹”來臨的時(shí)光與特色!皶院p”寫的是春意,也是作者心頭的情意!安y”、“綠楊”都象征著春天。但是,更能象征春天的卻是春花,在此前提下,上片最后一句終于詠出了“紅杏枝頭春意鬧”這一絕唱。如果說這一句是畫面上的點(diǎn)睛之筆,還不如說是詞人心中綻開的感情花朵!棒[”字不僅形容出紅杏的.眾多和紛繁,而且,它把生機(jī)勃勃的大好春光全都點(diǎn)染出來了!棒[”字不僅有色,而且似乎有聲,王國維在《人間詞話》中說:“著一‘鬧’字而境界全出!毕缕購脑~人主觀情感上對春光美好做進(jìn)一步的烘托。“浮生長恨歡娛少,肯愛千金輕一笑”二句,是從功名利祿這兩個(gè)方面來襯托春天的可愛與可貴。詞人身居要職,官務(wù)纏身,很少有時(shí)間或機(jī)會從春天里尋取人生的樂趣,故引以為“浮生”之“長恨”。于是,就有了寧棄“千金”而不愿放過從春光中獲取短暫“一笑”的感慨。既然春天如此可貴可愛,詞人禁不住“為君持酒勸斜陽”,明確提出“且向花間留晚照”的強(qiáng)烈主觀要求。這要求是“無理”的,因此也是不可能的,卻能夠充分地表現(xiàn)出詞人對春天的珍視,對光陰的愛惜。這種對時(shí)光與生命的珍惜,與晏殊在富貴中所產(chǎn)生的“閑愁”同一根源,在宋祁其它詞作中也時(shí)有流露,如《浪淘沙近》說:“少年不管,流光如箭,因循不覺韶光換。至如今,始惜月滿、花滿、酒滿!
這首詞最精彩之處,是第四句的“鬧”字。近代學(xué)者王國維在《人間詞話》中評論說:“著一‘鬧’字而境界全出!币粋(gè)字,即傳達(dá)出春日萬物爭喧的情景,這正是詞人的高明之處。不過,也有人反對這個(gè)“鬧”字。清代學(xué)者李漁曾寫道:“鬧字極俗,且聽不入耳,非但不可加于此句,并不當(dāng)見之于詩詞!碑(dāng)然,這不過是他一己之見。對于春天,諸多詩家學(xué)者,也都從不同的角度進(jìn)行了觀照。宋代無名氏有詩寫道:“春日春風(fēng)有時(shí)好,春日春風(fēng)有時(shí)惡。不得春風(fēng)花不開,花開又被風(fēng)吹落!痹撛姀膬蓚(gè)方面對春日春風(fēng)進(jìn)行了客觀的評價(jià)。我們知道,一年分四季,自然界不會永遠(yuǎn)是春光明媚、風(fēng)和日麗。人生也何嘗不是如此?人生的道路上也不會總是一馬平川,風(fēng)平浪靜,不會總是月白風(fēng)清,良辰美景,不會總是成功的歡樂、動人的微笑、甜蜜的絮語、悅耳的歌聲。所以,當(dāng)您的人生中遇到“欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山”,舉步維艱的時(shí)候;當(dāng)你的人生遇到“無邊落木蕭蕭下”“黑云壓城城欲摧”,困難重重的時(shí)候;當(dāng)您的人生遇到“千里黃云白日曛,北風(fēng)吹雁雪紛紛”,天寒地凍的時(shí)候,請您不要?dú)怵H,不要退縮,不要一蹶不振,要相信當(dāng)冬天到來的時(shí)候,春天還會遠(yuǎn)嗎?最后,給朋友們送上兩句話:一句是,花落自有花開日,蓄芳待來年;一句是,留得根蒂在,歲歲有春風(fēng)。
《玉樓春》古詩詞鑒賞2
古詩原文
洛陽正值芳菲節(jié),秾艷清香相間發(fā)。游絲有意苦相縈,垂柳無端爭贈別。
杏花紅處青山缺,山畔行人山下歇。今宵誰肯遠(yuǎn)相隨,惟有寂寥孤館月。
譯文翻譯
洛陽春濃花滿城,姹紫嫣紅香正濃。游絲有意,苦留游客絲縈繞。楊柳無情,爭相送別為那般。
杏花紅處,遮去青山一片青。山路遠(yuǎn),行人山下歇驛站。相去遠(yuǎn),今宵誰能與我伴,唯有寂寞、孤館與明月。
注釋解釋
芳菲節(jié):花草飄香的季節(jié),指春季。
相間(jiàn)發(fā):先后連續(xù)不斷地開花。
游絲:蜘蛛和青蟲之類的昆蟲所吐之絲,被風(fēng)吹到空中,成為游絲。
垂柳句:古有折柳送別之俗,故云。
館:驛館。
創(chuàng)作背景
此篇述離情,作于景佑元年(1034)春天離開洛陽之時(shí)。
詩文賞析
用“洛陽正值芳菲節(jié)”開頭,一下子就把讀者帶進(jìn)了離人所的滿城春色的地方。但作者并不滿足于此,他又用“秾艷清香相間發(fā)”來進(jìn)一步渲染“芳菲節(jié)”,使洛陽的春色變得更為具體可感!岸屍G”一句不僅使人想見花木繁盛、姹紫嫣紅的景象,而且還使人仿佛感受到了陣陣春風(fēng)吹送過來的陣陣花香。接下去兩句“游絲有意苦相縈,垂柳無端爭贈別”既是寫景,又已暗含眷戀送別者的感情!坝谓z”是蜘蛛所吐的絲,春天飄蕩空中,隨處可見。庾信的《春賦》就曾用“一叢香草足礙人,數(shù)尺游絲即橫路”來點(diǎn)染春景。游絲和垂柳原是無情之物,但惜別者眼中,它們卻仿佛變得有情了。這里作者用擬人化的手法,說游絲苦苦地纏繞著人不讓離去,又埋怨楊柳怎么沒來由地爭著把人送走,即景抒情,把筆鋒轉(zhuǎn)入抒寫別離。
下片繼續(xù)寫旅途的春光和離愁,使人感到春色無邊無際,愁思也無邊無際,始終苦惱著離人。作者只寫旅途一瞥,用富有特征的形象描繪產(chǎn)生以少勝多的藝術(shù)效果。
“杏花紅處青山缺,山畔行人山下歇”是全詞傳神之筆。上句描寫旅途中的春山:只見山口處有紅杏傍路而開,而紅艷艷的杏花林遮住了一大片青山。下句寫那位離人的活動:他繞山而行,群山連綿,路途遙遠(yuǎn),他還沒有到達(dá)目的地,中途停宿有杏花開放的驛舍里。這兒人煙稀少,和繁華的洛陽形成鮮明的對照。他感到寂寞,他夜不成眠,望月思人,終于迸發(fā)出了“今宵誰肯遠(yuǎn)相隨,惟有寂寥孤館月”的嘆息,使作品所要抒發(fā)的.感情噴薄而出。詞至此戛然而止。
上片寫洛陽春季花柳盛開的洛陽這之春,并以柳絲縈牽喻難舍之情。離別的時(shí)候正值花草芳香的洛陽之春,濃艷的、清香的,相繼開花爭妍。接下來寫忍離別之情。詞人拈出兩個(gè)象征依戀和離別的意向,“游絲”、“垂柳”,并賦予它們以人的情思,用一“苦”一“爭”,寫離別之人對洛陽及送行者依依不舍的深情。
下片設(shè)想離開洛陽所經(jīng)之處的風(fēng)景及旅途之狀,進(jìn)一步渲染離情!靶踊ā倍錇檫h(yuǎn)望所見之景,放眼望去,離開洛陽要經(jīng)過的青山缺口之處,紅杏似火,一路行人或行或歇。詞人也即將加入這行人的隊(duì)伍,他不由得想象著離開滿是好友和知交的洛陽后的寂寞旅程,那會是怎樣一番情形呢?一路之上,又會有誰相隨呢?陪伴自己的,恐怕只有寂寥孤館的那一輪明月吧。
【《玉樓春》古詩詞鑒賞】相關(guān)文章:
《玉樓春·春恨》詩詞鑒賞12-11
《玉樓春·春思》嚴(yán)仁詩詞鑒賞04-25
《玉樓春》錢惟演詩詞鑒賞04-24
《玉樓春·紅酥肯放瓊苞碎》詩詞鑒賞05-03
《玉臺體》古詩詞鑒賞04-30
春望古詩詞鑒賞11-09
春夜古詩詞鑒賞11-13
《春思》古詩詞鑒賞05-07
四塊玉·嘆世古詩詞鑒賞05-11