- 相關(guān)推薦
《春夜洛城聞笛》詩(shī)詞鑒賞
《春夜洛城聞笛》詩(shī)詞鑒賞1
《春夜洛城聞笛》是唐朝文學(xué)家李白所著。其全文古詩(shī)如下:
誰(shuí)家玉笛暗飛聲,散入東風(fēng)滿洛城。
此夜曲中聞?wù)哿,何人不起故園情。
【前言】
《春夜洛城聞笛》是唐代詩(shī)人李白創(chuàng)作的一首七言絕句。此詩(shī)抒發(fā)了作者客居洛陽(yáng)夜深人靜之時(shí)被笛聲引起的思鄉(xiāng)之情,其前兩句描寫(xiě)笛聲隨春風(fēng)而傳遍洛陽(yáng)城,后兩句寫(xiě)因聞笛而思鄉(xiāng)。全詩(shī)扣緊一個(gè)“聞”字,抒寫(xiě)自己聞笛的感受,合理運(yùn)用想象和夸張,感情直率真摯又有余蘊(yùn),令人回味無(wú)窮。
【注釋】
⑴洛城:即洛陽(yáng),今屬河南。
、朴竦眩河裰苹蝈懹竦牡炎。玉:指玉石。暗飛聲:聲音不知從何處傳來(lái)。
、菨M:此處作動(dòng)詞用,傳遍。
、嚷劊郝(tīng);聽(tīng)見(jiàn)。折柳:即《折楊柳》笛曲,樂(lè)府“鼓角橫吹曲”調(diào)名。胡仔《苕溪漁隱叢話》:“《樂(lè)府雜錄》云:‘笛者,羌樂(lè)也。古曲有《折楊柳》、《落梅花》!手喯伞洞阂孤宄锹劦选吩疲骸l(shuí)家玉笛暗飛聲,散入春風(fēng)滿洛城。此夜曲中聞《折柳》,何人不起故園情?’杜少陵《吹笛詩(shī)》:‘故園楊柳今搖落,何得愁中曲盡生?’王之渙云:‘羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門(mén)關(guān)!匝浴墩哿芬!币环矫鎯(nèi)容多寫(xiě)離情別緒,一方面又暗含一種習(xí)俗:人們臨別時(shí)折柳相贈(zèng)。柳:暗指“留”。
、晒蕡@:指故鄉(xiāng),家鄉(xiāng)。
【翻譯】
是誰(shuí)家的庭院,飛出幽隱的玉笛聲?融入春風(fēng),飄滿洛陽(yáng)古城。客居之夜聽(tīng)到《折楊柳》的樂(lè)曲,誰(shuí)又能不生出懷戀故鄉(xiāng)的深情。
【賞析】
《春夜洛城聞笛》這首詩(shī)是唐玄宗開(kāi)元二十三年(735年)李白游洛城(即洛陽(yáng))時(shí)所作。洛陽(yáng)在唐代是一個(gè)很繁華的都市,時(shí)稱東都。當(dāng)時(shí)李白客居洛城,大概正在客棧里,因偶然聽(tīng)到笛聲而觸發(fā)故園情,作此詩(shī)。
此詩(shī)寫(xiě)鄉(xiāng)思,題作“春夜洛城聞笛”,明示詩(shī)人因聞笛聲而感發(fā)。題中“洛城”表明是客居,“春夜”點(diǎn)出季節(jié)及具體時(shí)間。起句即從笛聲落筆。已是深夜,詩(shī)人難于成寐,忽而傳來(lái)幾縷斷續(xù)的笛聲。這笛聲立刻觸動(dòng)詩(shī)人的羈旅情懷。詩(shī)人不說(shuō)聞笛,而說(shuō)笛聲“暗飛”,變客體為主體!鞍怠弊譃橐痪潢P(guān)鍵。注家多忽略這個(gè)字。因?yàn)椴恢崖晛?lái)自何處,更不見(jiàn)吹笛者為何人,下此“暗”字,十分恰當(dāng)。這里“暗”字有多重意蘊(yùn)。主要是說(shuō)笛聲暗送,似乎專意飛來(lái)給在外作客的人聽(tīng),以動(dòng)其離愁別恨。全句表現(xiàn)出一種難于為懷的心緒,以主觀寫(xiě)客觀。此外,“暗”也有斷續(xù)、隱約之意,這與詩(shī)的情境是一致的!罢l(shuí)家”,意即不知誰(shuí)家,“誰(shuí)”與“暗”照應(yīng)。第二句著意渲染笛聲,說(shuō)它“散入春風(fēng)”,“滿洛城”,仿佛無(wú)處不在,無(wú)處不聞。這自然是有心人的主觀感覺(jué)的極度夸張!吧ⅰ弊钟玫妹!吧ⅰ笔蔷鶆、遍布。笛聲“散入春風(fēng)”,隨著春風(fēng)傳到各處,無(wú)東無(wú)西,無(wú)南無(wú)北。即為“滿洛城”的“滿”字預(yù)設(shè)地步;“滿”字從“散”字引繹而出,二者密合無(wú)間,同時(shí)寫(xiě)出其城之靜,表達(dá)詩(shī)人的思鄉(xiāng)心切。
聽(tīng)到笛聲以后,詩(shī)人觸動(dòng)了鄉(xiāng)思的情懷,于是第三句點(diǎn)出了《折楊柳》曲。古人送別時(shí)折柳,盼望親人歸來(lái)也折柳。據(jù)說(shuō)“柳”諧“留”音,故折柳送行表示別情。長(zhǎng)安灞 《折楊柳》曲傷離惜別,其音哀怨幽咽。晉代太康末年,京洛流行《折楊柳》歌,有“兵革苦辛”的詞語(yǔ)。北朝《折楊柳歌辭》中說(shuō):“上馬不捉鞭,反拗楊柳枝;蹀坐吹長(zhǎng)笛,愁殺行客兒!贝蠹s都是據(jù)曲意填的歌詞。所以,詩(shī)人聽(tīng)到這首《折柳》曲,便引起客愁鄉(xiāng)思。一般說(shuō),久居他鄉(xiāng)的人,白天還沒(méi)有什么,可是一到日暮天晚,就容易想念家鄉(xiāng)。在春秋季節(jié),人們也常是多愁善感!墩哿窞槿(shī)點(diǎn)睛,也是“聞笛”的題義所在。三、四兩句寫(xiě)詩(shī)人自己的情懷,卻從他人反說(shuō)。強(qiáng)調(diào)“此夜”,是面對(duì)所有客居洛陽(yáng)城的人講話,為結(jié)句“何人不起故園情”作勢(shì)。這是主觀情感的推衍,不言“我”,卻更見(jiàn)“我”感觸之深,思鄉(xiāng)之切。
全詩(shī)扣緊一個(gè)“聞”字,抒寫(xiě)自己聞笛的感受。詩(shī)的第一句是猜測(cè)性的問(wèn)句。那未曾露面的吹笛人只管自吹自聽(tīng),卻不期然而打動(dòng)了許許多多聽(tīng)眾,這就是句中“暗”字所包含的意味。第二句說(shuō)笛聲由春風(fēng)吹散,傳遍了洛陽(yáng)城。這是詩(shī)人的想象,也是藝術(shù)的夸張。第三句說(shuō)明春風(fēng)傳來(lái)的笛聲,吹奏的是表現(xiàn)離情別緒的《折楊柳》,于是緊接一句說(shuō),哪個(gè)能不被引發(fā)思念故鄉(xiāng)家園的情感呢!水到渠成而戛然而止,因而余韻裊裊,久久縈繞于讀者心間,令人回味無(wú)窮。
短短的一首七言絕句,頗能顯現(xiàn)李白的風(fēng)格特點(diǎn),即藝術(shù)表現(xiàn)上的`主觀傾向。熱愛(ài)故鄉(xiāng)是一種崇高的感情,它同愛(ài)國(guó)主義是相通的。詩(shī)人的故鄉(xiāng)是他從小生于此,長(zhǎng)于此的地方,作為祖國(guó)的一部分,那種形象尤其令詩(shī)人難以忘懷。李白這首詩(shī)寫(xiě)的是聞笛,但它的意義不限于描寫(xiě)音樂(lè),還表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)的思念,這才是它感人的地方。
李白的老家在四川,二十多歲就離家東游,后長(zhǎng)期居住湖北、山東,春夜聞笛《折楊柳》曲,觸發(fā)深長(zhǎng)的鄉(xiāng)思當(dāng)是再自然不過(guò)的了。因此情真意切,扣人心弦,千百年來(lái)在旅人游子心中引發(fā)強(qiáng)烈的共鳴。
《春夜洛城聞笛》詩(shī)詞鑒賞2
《春夜洛城聞笛》賞析思鄉(xiāng)是個(gè)永恒的主題,熱愛(ài)故鄉(xiāng)、依戀故鄉(xiāng)是一種崇高的感情。
自己打小生長(zhǎng)、生活的故鄉(xiāng),她的形象尤其難以忘懷。特別是游子身處異鄉(xiāng)之時(shí),這種思念變得尤為強(qiáng)烈。
李白這首《春夜洛城聞笛》表達(dá)的正是這個(gè)主題。原詩(shī)如下,略作賞析:誰(shuí)家玉笛暗飛聲,散入春風(fēng)滿洛城。此夜曲中聞?wù)哿稳瞬黄鸸蕡@情。就整體而言,全詩(shī)緊扣一個(gè)“聞”字,抒寫(xiě)自己聞笛的感受。首句“誰(shuí)家玉笛暗飛聲”,一個(gè)“暗”字,一方面表達(dá)了喧囂過(guò)后平靜夜嘹亮笛聲傳來(lái)的突然性,像是悄然而無(wú)痕跡的;另一方面照應(yīng)了“誰(shuí)家”,讓人產(chǎn)生無(wú)限遐想,這笛聲是從誰(shuí)家飛出來(lái)的?那打動(dòng)了許許多多的聽(tīng)眾而未曾露面的吹笛人又是誰(shuí)?次句“散入春風(fēng)滿洛城”著意渲染笛聲,運(yùn)用了夸張的手法,創(chuàng)設(shè)了更為廣闊的'空間,春風(fēng)駘蕩的夜晚,只有凄清婉轉(zhuǎn)纏綿的曲調(diào)在隨著春風(fēng)飛舞,仿佛無(wú)處不在,無(wú)處不聞。之所以能“滿洛城”,一是寂靜的夜晚,笛子樂(lè)聲清越,穿透力更強(qiáng);其次則是作者的主觀想象,通過(guò)虛實(shí)結(jié)合,從而突出笛聲的悠揚(yáng)、裊繞,同時(shí)還豐富了詩(shī)中的意象,開(kāi)拓詩(shī)中的意境,為讀者提供廣闊的審美空間,充實(shí)人們的審美趣味。
前兩句是鋪排,后兩句則回扣主題。第三句“此夜曲中聞?wù)哿保侨?shī)詩(shī)眼。“折柳”運(yùn)用了典故。一說(shuō)是“柳”諧“留”音,故折柳送行表示別情;一說(shuō)是楊柳在春風(fēng)中搖曳不定的姿態(tài),成了游子眼中難分難舍的代名詞。總之,“折柳”含有惜別懷念之意。早在《詩(shī)經(jīng)》中就用“昔我往矣,楊柳依依”來(lái)表達(dá)離鄉(xiāng)眷戀故土之情。后來(lái),古人送別時(shí)折柳,盼望親人來(lái)歸也折柳,據(jù)說(shuō)長(zhǎng)安灞橋即為有名的送別之地,或云其地楊柳為送行人攀折殆盡。《折楊柳》曲傷離惜別,其音哀怨幽咽。晉太康末,京洛流行《折楊柳》歌,有“兵革苦辛”之詞。北朝《折楊柳歌》曰:“上馬不捉鞭,反拗楊柳枝;蹀坐吹長(zhǎng)笛,愁殺行客兒!贝蠹s都是據(jù)曲意填的歌詞。此時(shí)遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的詩(shī)人還沒(méi)入睡,倚窗獨(dú)立,眼望明月,耳聽(tīng)笛聲,便是《折柳》曲,陷入了沉思,點(diǎn)染了詩(shī)人濃濃的客愁鄉(xiāng)思。末句“何人不起故園情”就自然而然了,詩(shī)人觸景生情,在寂寞的洛陽(yáng)城,一個(gè)人慢慢品嘗游子思鄉(xiāng)之苦。
此詩(shī)短短四句,乍看作者是在聞笛,可實(shí)際意義并非如此,而是側(cè)重表達(dá)作者對(duì)故鄉(xiāng)的思念,這也正是它感人的地方。
《春夜洛城聞笛》詩(shī)詞鑒賞3
原文:
春夜洛城聞笛/春夜洛陽(yáng)城聞笛
唐代:李白
誰(shuí)家玉笛暗飛聲,散入春風(fēng)滿洛城。
此夜曲中聞?wù)哿,何人不起故園情。
翻譯:
是誰(shuí)家精美的笛子暗暗地發(fā)出悠揚(yáng)的笛聲。隨著春風(fēng)飄揚(yáng),傳遍洛陽(yáng)全城。就在今夜的曲中,聽(tīng)到故鄉(xiāng)的《折楊柳》,哪個(gè)人的思鄉(xiāng)之情不會(huì)因此而油然而生呢?
注釋:
、俾宄牵航窈幽下尻(yáng)。
、谟竦眩壕赖牡炎。玉:指玉石。
、郯碉w聲:聲音不知從何處傳來(lái)。聲:聲音。
④春風(fēng):指春天的.風(fēng),比喻恩澤,融和的氣氛等引申涵義。
⑤聞:聽(tīng);聽(tīng)見(jiàn)。
、拚哿杭础墩蹢盍返亚瑯(lè)府“鼓角橫吹曲”調(diào)名,內(nèi)容多寫(xiě)離情別緒。胡仔《苕溪漁隱叢話后集》卷四:“《樂(lè)府雜錄》云:‘笛者,羌樂(lè)也。古典有《折楊柳》、《落梅花》。故謫仙《春夜洛城聞笛》……’杜少陵《吹笛》詩(shī):‘故園楊柳今搖落,何得愁中曲盡生?’王之渙云:‘羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門(mén)關(guān)!匝浴墩蹢盍非病!鼻斜磉_(dá)了送別時(shí)的哀怨感情。
⑦故園:指故鄉(xiāng),家鄉(xiāng)。
賞析:
這首詩(shī)是736年(開(kāi)元二十三年)李白游洛陽(yáng)時(shí)所作(當(dāng)時(shí)李白客居洛城,即今天的。河南洛陽(yáng)。在唐代,洛陽(yáng)是一個(gè)很繁華的都市,稱東都)。描寫(xiě)在夜深人靜之時(shí),聽(tīng)到笛聲而引發(fā)思鄉(xiāng)之情。
王堯衢《唐詩(shī)合解》:“忽然聞笛,不知吹自誰(shuí)家。因是夜聞,聲在暗中飛也。笛聲以風(fēng)聲而吹散,風(fēng)聲以笛聲而遠(yuǎn)揚(yáng),于是洛春夜遍聞風(fēng)聲,即遍聞笛聲矣。折柳所以贈(zèng)別,而笛調(diào)中有《折楊柳》一曲。聞?wù)哿鴤麆e,故情切乎故園。本是自我起情,卻說(shuō)聞?wù)摺稳瞬黄稹,豈人人有別情乎?只為‘散入春風(fēng)’,滿城聽(tīng)得耳!
《春夜洛城聞笛》詩(shī)詞鑒賞4
【出處】
唐·李白《春夜洛城聞笛》
誰(shuí)家玉笛暗飛聲,散入春風(fēng)滿洛城。
此夜曲中聞?wù)哿稳瞬黄鸸蕡@情。
【譯注】
就在今夜的曲中,聽(tīng)到故鄉(xiāng)的《折楊柳》,哪個(gè)人的思鄉(xiāng)之情不會(huì)因此而油然而生呢?
、僬哿杭础墩蹢盍返亚瑯(lè)府“鼓角橫吹曲”調(diào)名,內(nèi)容多寫(xiě)離情別緒。
、诠蕡@:指故鄉(xiāng),家鄉(xiāng)。
【說(shuō)明】
這首詩(shī)是唐玄宗開(kāi)元二十三年(735年)李白游洛城(即洛陽(yáng))時(shí)所作。當(dāng)時(shí)李白客居洛城,因偶然聽(tīng)到笛聲而觸發(fā)故園情,作此詩(shī)。此詩(shī)前兩句寫(xiě)笛聲隨春風(fēng)而傳遍洛陽(yáng)城,后兩句寫(xiě)因聞笛而思鄉(xiāng)。全詩(shī)扣緊一個(gè)“聞”字,抒寫(xiě)自己聞笛的'感受,合理運(yùn)用想象和夸張,感情直率真摯又有余蘊(yùn),令人回味無(wú)窮。
【賞析】
“誰(shuí)家玉笛暗飛聲,散入春風(fēng)滿洛城”兩句,從笛聲落筆,寫(xiě)笛聲傳遍洛陽(yáng)城的情景。因?yàn)椴恢崖晛?lái)自何處,更不見(jiàn)吹笛者為何人,因此說(shuō)笛聲是“暗飛”,十分精當(dāng)。說(shuō)笛聲“散入春風(fēng)滿洛城”,意謂笛聲隨著春風(fēng)傳到各處,仿佛無(wú)處不在。這里以笛聲飛揚(yáng)來(lái)反襯夜的寧?kù)o,同時(shí)引出作者的思鄉(xiāng)情懷。
“此夜曲中聞?wù)哿,何人不起故園情”,今夜,聽(tīng)到《折楊柳》的笛曲,有誰(shuí)不會(huì)心生思鄉(xiāng)之情呢?“折柳”即《折楊柳》曲,古人送別時(shí)折柳,以表示依依別情。晉代太康末年,京洛流行《折楊柳歌》,所以,詩(shī)人聽(tīng)到這首《折柳曲》,便引起客愁鄉(xiāng)思。本來(lái)這鄉(xiāng)愁是詩(shī)人自己所生的,他偏偏宕開(kāi)一筆,推己及人,說(shuō)所有聽(tīng)到此曲的人都會(huì)思鄉(xiāng),使得詩(shī)的境界顯得闊大。熱愛(ài)故鄉(xiāng),思念家鄉(xiāng)是天下所有人共有的一種感情,那是一個(gè)生育自己的地方,也是滋養(yǎng)自己身心的地方,更是一個(gè)游子日夜的牽絆,一生的方向。李白這首小詩(shī),描寫(xiě)的就是這種對(duì)家鄉(xiāng)的依戀與思念,道出了所有人都會(huì)生發(fā)的情感,這才是它感人之處。
《春夜洛城聞笛》詩(shī)詞鑒賞5
原文
《春夜洛城聞笛》
唐:李白
誰(shuí)家玉笛暗飛聲,散入春風(fēng)滿洛城。
此夜曲中聞?wù)哿稳瞬黄鸸蕡@情!
翻譯
聽(tīng)到陣陣悠揚(yáng)的笛聲,到底是從誰(shuí)家發(fā)出的呢?隨著春風(fēng)盡情的飄散,整個(gè)洛陽(yáng)城都被傳遍了。
在今晚聽(tīng)到了《折楊柳》的曲子,試問(wèn)誰(shuí)又不會(huì)思念家鄉(xiāng)呢?
賞析
洛城就是現(xiàn)在河南的洛陽(yáng),在唐代是一個(gè)很繁華的都市,稱為東都。一個(gè)春風(fēng)駘蕩的夜晚,萬(wàn)家燈火漸漸熄滅,白日的喧囂早已平靜下來(lái)。忽然傳來(lái)嘹亮的笛聲,凄清婉轉(zhuǎn)的曲調(diào)隨著春風(fēng)飛呀,飛呀,飛遍了整個(gè)洛城。這時(shí)有一個(gè)遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的詩(shī)人還沒(méi)入睡,他倚窗獨(dú)立,眼望著“白玉盤(pán)”似的明月,耳聽(tīng)著遠(yuǎn)處的'笛聲,陷入了沉思。笛子吹奏的是一支《折楊柳》曲,它屬于漢樂(lè)府古曲,抒寫(xiě)離別行旅之苦。古代離別的時(shí)候,往往從路邊折柳枝相送;楊柳依依,正好借以表達(dá)戀戀不舍的心情。在這樣一個(gè)春天的晚上,聽(tīng)著這樣一支飽含離愁別緒的曲子,誰(shuí)能不起思鄉(xiāng)之情呢?于是,詩(shī)人情不自禁地吟了這首七絕。這首詩(shī)全篇扣緊一個(gè)“聞”字,抒寫(xiě)自己聞笛的感受。這笛聲不知是從誰(shuí)家飛出來(lái)的,那未曾露面的吹笛人只管自吹自聽(tīng),并不準(zhǔn)備讓別人知道他,卻不期然而然地打動(dòng)了許許多多的聽(tīng)眾,這就是“誰(shuí)家玉笛暗飛聲”的“暗”字所包含的意味!吧⑷氪猴L(fēng)滿洛城”,是藝術(shù)的夸張,在詩(shī)人的想象中,這優(yōu)美的笛聲飛遍了洛城,仿佛全城的人都聽(tīng)到了。詩(shī)人的夸張并不是沒(méi)有生活的依據(jù),笛聲本來(lái)是高亢的,又當(dāng)更深人靜之時(shí),再加上春風(fēng)助力,說(shuō)它飛遍洛城是并不至于過(guò)分的。笛聲飛來(lái),乍聽(tīng)時(shí)不知道是什么曲子,細(xì)細(xì)聽(tīng)了一會(huì)兒,才知道是一支《折楊柳》。所以寫(xiě)到第三句才說(shuō)“此夜曲中聞?wù)哿。這一句的修辭很講究,不說(shuō)聽(tīng)了一支折柳曲,而說(shuō)在樂(lè)曲中聽(tīng)到了折柳。這“折柳”二字既指曲名,又不僅指曲名。折柳代表一種習(xí)俗,一個(gè)場(chǎng)景,一種情緒,折柳幾乎就是離別的同義語(yǔ)。它能喚起一連串具體的回憶,使人們蘊(yùn)藏在心底的鄉(xiāng)情重新激蕩起來(lái)!昂稳瞬黄鸸蕡@情”,好象是說(shuō)別人,說(shuō)大家,但第一個(gè)起了故園之情的不正是李白自己?jiǎn)?熱?ài)故鄉(xiāng)是一種崇高的感情,它同愛(ài)國(guó)主義是相通的。自己從小生于斯、長(zhǎng)于斯的故鄉(xiāng),作為祖國(guó)的一部分,她的形象尤其難以忘懷。李白這首詩(shī)寫(xiě)的是聞笛,但它的意義不限于描寫(xiě)音樂(lè),還表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)的思念,這才是它感人的地方。
《春夜洛城聞笛》詩(shī)詞鑒賞6
春夜洛陽(yáng)城聞笛
唐代:李白
誰(shuí)家玉笛暗飛聲,散入春風(fēng)滿洛城。
此夜曲中聞?wù)哿,何人不起故園情。
譯文
是誰(shuí)家精美的笛子暗暗地發(fā)出悠揚(yáng)的笛聲。隨著春風(fēng)飄揚(yáng),傳遍洛陽(yáng)全城。
就在今夜的曲中,聽(tīng)到故鄉(xiāng)的.《折楊柳》,哪個(gè)人的思鄉(xiāng)之情不會(huì)因此而油然而生呢?
注釋
、俾宄牵航窈幽下尻(yáng)。
、谟竦眩旱炎拥拿婪Q。
、郯碉w聲:聲音不知從何處傳來(lái)。聲:聲音。
④春風(fēng):指春天的風(fēng),比喻恩澤,融和的氣氛等引申涵義
⑤聞:聽(tīng);聽(tīng)見(jiàn)。
、拚哿杭础墩蹢盍返亚瑯(lè)府“鼓角橫吹曲”調(diào)名,內(nèi)容多寫(xiě)離情別緒。胡仔《苕溪漁隱叢話后集》卷四:“《樂(lè)府雜錄》云:‘笛者,羌樂(lè)也。古典有《折楊柳》、《落梅花》。故謫仙《春夜洛城聞笛》……’杜少陵《吹笛》詩(shī):‘故園楊柳今搖落,何得愁中曲盡生?’王之渙云:‘羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門(mén)關(guān)!匝浴墩蹢盍非病!鼻斜磉_(dá)了送別時(shí)的哀怨感情。
、吖蕡@:指故鄉(xiāng),家鄉(xiāng)。
【《春夜洛城聞笛》詩(shī)詞鑒賞】相關(guān)文章:
春夜洛城聞笛詩(shī)詞賞析12-07
春夜洛城聞笛的詩(shī)詞賞析11-12
《春夜聞笛》詩(shī)詞鑒賞12-06
李白《春夜洛城聞笛》詩(shī)詞賞析12-07
《春夜聞笛》詩(shī)詞鑒賞4篇12-07
《夜上受降城聞笛》詩(shī)詞賞析11-25
春夜喜雨詩(shī)詞鑒賞01-21
春夜古詩(shī)詞鑒賞11-13
李益《夜上受降城聞笛》詩(shī)詞賞析12-03