勵(lì)志英語(yǔ)詩(shī)歌大全
詩(shī)歌是上帝的給予人類(lèi)的獎(jiǎng)賞,是太陽(yáng),是光明。那么有哪些比較好的勵(lì)志英語(yǔ)詩(shī)歌?下面是陽(yáng)光網(wǎng)小編給大家整理的勵(lì)志英語(yǔ)詩(shī)歌,供大家參閱!
勵(lì)志英語(yǔ)詩(shī)歌大全(一)
The Pride of Youth 青春的驕傲
華爾德·司各特
Proud Maisie is in the wood,
Walking so early;
Sweet Robin sits on the bush,
Singing so rarely.
“tell me ,thou bonny bird,
when shall I marry me?”
“when six braw gentlemen
kirkward shall carry ye.”
“who makes the bridal bed,
birdie, say truly?”
“The gray-headed sexton
That delves the grave duly.
“The glowworm o'er grave and stone
Shall light thee steady;
The owl from the steeple sing,
Welcome, proud lady.”
驕傲的梅西漫步林間,
踩著晨曦;
伶俐的知更鳥(niǎo)棲息樹(shù)叢,
唱得甜蜜。
“告訴我,美麗的鳥(niǎo)兒,
我哪年哪月穿嫁裝?”--
“等到六個(gè)殯葬人
抬你上教堂!
“誰(shuí)為我鋪新床?
好鳥(niǎo)兒,莫撒謊!--
“白發(fā)司事,兼挖墓穴,
誤不了你的洞房!
“螢火蟲(chóng)幽幽閃閃,
把你的墳?zāi)拐樟粒驮幔?/p>
貓頭鷹將在塔尖高唱:
歡迎你,驕傲的姑娘!
勵(lì)志英語(yǔ)詩(shī)歌大全(二)
The Golden Sunset
Henry Wadsworth Longfellow
The golden sea its mirror spreads
Beneath the golden skies,
And but a narrow strip between
Of land and shadow lies.
The cloud-like rocks, the rock-like clouds
Dissolved in glory float,
And midway of the radiant flood,
Hangs silently the boat,
The sea is but another sky,
The sky a sea as well,
And which is earth and which is heaven,
The eye can scarcely tell.
金色夕陽(yáng)
亨利沃茲沃思朗費(fèi)羅
金色的晴空之下,
金色的大海鋪開(kāi)明鏡,
水天相接,
一線(xiàn)陰影。
云如巖石,巖石如云,
融合交匯,輝煌升騰,
懸浮于燦爛的`洪流之中,
小舟靜靜。
海是天的影,
天是海的形,
哪是長(zhǎng)空,哪是大地,
肉眼難得看清。
勵(lì)志英語(yǔ)詩(shī)歌大全(三)
If you can keep your head when all about you
Are losing theirs and blaming it on you;
If you can trust yourself when all men doubt you,
But make allowance for their doubting too;
If you can wait and not be tired by waiting,
Or, being lied about,don't deal in lies,
Or, being hated, don't give way to hating,
And yet don't look too good, nor talk too wise;
If you can dream - and not make dreams your master;
If you can think - and not make thoughts your aim;
If you can meet with triumph and disaster
And treat those two impostors just the same;
If you can bear to hear the truth you've spoken
Twiseted by knaves to make a trap for fools,
Or watch the things you gave your life to broken,
And stoop and build 'em up with wornout tools;
If you can make one heap of all your winnings
And risk it on one turn of pitch-and-toss,
And lose, and start again at your beginnings
And never breathe a word about your loss;
If you can force your heart and nerve and sinew
To serve your turn long after they are gone,
And so hold on when there is nothin in you
Except the Will which says to them:"Hold on!";
If you can talk with crowds and keep your virtue,
Or walk with Kings -nor lose the common touch;
If neither foes nor loving friends can hurt you;
If all men count with you, but none too much;
If you can fill the unforgiving minute
With sixty second' worth of distance run -
Yours is the Earth and everything that's in it,
And - which is more - you'll be a Man my son!
如果所有人都失去理智,咒罵你,
你仍能保持頭腦情形;
如果所有人都懷疑你,
你仍能堅(jiān)信自己,讓所有的懷疑動(dòng)搖;
如果你要等待,不要因此厭煩,
為人所騙,不要因此騙人,
為人所恨,不要因此抱恨,
不要太樂(lè)觀,不要自以為是;
如果你是個(gè)追夢(mèng)人——不要被夢(mèng)主宰;
如果你是個(gè)愛(ài)思考的人——光想會(huì)達(dá)不到目標(biāo);
如果你遇到驕傲和挫折
把兩者當(dāng)騙子看待;
如果你能忍受,你曾講過(guò)的事實(shí)
被惡棍扭曲,用于蒙騙傻子;
看著你用畢生去看護(hù)的東西被破壞,
然后俯身,用破爛的工具把它修補(bǔ);
如果在你贏得無(wú)數(shù)桂冠之后
突遇顛峰下跌之險(xiǎn),
失敗過(guò)后,東山再起,
不要抱怨你的失敗;
如果你能迫使自己,
在別人走后,長(zhǎng)久堅(jiān)守陣地,
在你心中已空蕩蕩無(wú)一物’
只有意志告訴你“堅(jiān)持!”;
如果你與人交談,能保持風(fēng)度,
伴王行走,能保持距離;
如果仇敵和好友都不害你;
如果所有人都指望你,卻無(wú)人全心全意;
如果你花六十秒進(jìn)行短程跑,
填滿(mǎn)那不可饒恕的`一分鐘——
你就可以擁有一個(gè)世界,
這個(gè)世界的一切都是你的,
更重要的是,孩子,你是個(gè)頂天立地的人。
【勵(lì)志英語(yǔ)詩(shī)歌】相關(guān)文章:
勵(lì)志的英語(yǔ)詩(shī)歌05-11
勵(lì)志英語(yǔ)詩(shī)歌05-11
簡(jiǎn)單的英語(yǔ)詩(shī)歌勵(lì)志05-11