- 相關(guān)推薦
贈(zèng)易秀才詩詞賞析
《贈(zèng)易秀才》作品介紹
《贈(zèng)易秀才》的作者是李白,被選入《全唐詩》的第170卷第10首。
《贈(zèng)易秀才》原文
贈(zèng)易秀才
作者:唐·李白
少年解長劍,投贈(zèng)即分離。
何不斷犀象,精光暗往時(shí)。
蹉跎君自惜,竄逐我因誰。
地遠(yuǎn)虞翻老,秋深宋玉悲。
空摧芳桂色,不屈古松姿。
感激平生意,勞歌寄此辭。
《贈(zèng)易秀才》注釋
①此詩作于乾元元年(758)流放夜郎途中。
②“少年”二句:言與易秀才訂交甚早。投贈(zèng),贈(zèng)送。
③斷犀象:斬?cái)嘞Ec象,言劍之鋒利。曹植《七啟》:“步光之劍,華藻繁縟,陸斷犀象!
、芫:指寶劍的光芒。
⑤蹉跎:虛度光陰。竄逐:指流放夜郎。
、蕖扒锷睢本:宋玉《九辯》:“悲哉,秋之為氣也!
、叻脊:桂花。
、喔屑:因有所感而內(nèi)心激動(dòng)。
《贈(zèng)易秀才》翻譯
豪爽少年意氣,一解長劍,投贈(zèng)即分離。
現(xiàn)在何不去斬?cái)嘞,象牙?精力豪氣已?jīng)大不如從前。
歲月蹉跎,君自憐惜,竄逐夜郎,我是為誰?
地遠(yuǎn)路遙,如虞翻老了年華,秋風(fēng)蕭瑟,深深撼動(dòng)似宋玉一樣的悲懷。
即使芳桂之色摧盡,我終有不屈古松之雄姿。
感激你平生相親相敬之意,歌唱一曲,聊表我心。
《贈(zèng)易秀才》作者介紹
李白(701年2月28日-762),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝詩人,有“詩仙”之稱,最偉大的浪漫主義詩人。漢族,出生于西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名為昌明縣,今四川綿陽江油市青蓮鄉(xiāng)),祖籍隴西郡成紀(jì)縣(今甘肅平?jīng)鍪徐o寧縣南)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩文千余篇,代表作有《蜀道難》、《行路難》、《夢游天姥吟留別》、《將進(jìn)酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。762年病逝于安徽當(dāng)涂,享年61歲。
李白的詩歌創(chuàng)作帶有強(qiáng)烈的主觀色彩,主要表現(xiàn)為側(cè)重抒寫豪邁氣概和激昂情懷,很少對客觀事物和具體時(shí)間做細(xì)致的描述。灑脫不羈的氣質(zhì)、傲視獨(dú)立的人格、易于觸動(dòng)而又易爆發(fā)的強(qiáng)烈情感,形成了李白詩抒情方式的鮮明特點(diǎn)。他往往噴發(fā)式的,一旦感情興發(fā),就毫無節(jié)制的奔涌而出,宛若天際的狂飆和噴溢的火山。他的想象奇特,常有異乎尋常的銜接,隨情思流動(dòng)而變化萬端。
《贈(zèng)易秀才》繁體對照
卷170_10贈(zèng)易秀才李白
少年解長劍,投贈(zèng)即分離。
何不斷犀象,精光暗往時(shí)。
蹉跎君自惜,竄逐我因誰。
地遠(yuǎn)虞翻老,秋深宋玉悲。
空摧芳桂色,不屈古松姿。
感激平生意,勞歌寄此辭。
【贈(zèng)易秀才詩詞賞析】相關(guān)文章:
輞川閑居贈(zèng)裴秀才迪詩詞賞析05-01
贈(zèng)裴十四詩詞賞析12-09
《贈(zèng)琮公》詩詞賞析05-02
輞川閑居贈(zèng)裴秀才迪翻譯賞析04-05
《贈(zèng)梁任父同年》詩詞賞析12-09
秋日仙游觀贈(zèng)道士詩詞賞析05-02
贈(zèng)庾十二朱版詩詞賞析05-01
《贈(zèng)田叟》古詩詞賞析05-01
《贈(zèng)裴迪》古詩詞賞析05-01