- 相關(guān)推薦
詩(shī)詞《送郄昂謫巴中》賞析
《送郄昂謫巴中》作品介紹
《送郄昂謫巴中》的作者是李白,被選入《全唐詩(shī)》的第177卷第22首。
《送郄昂謫巴中》原文
送郄昂謫巴中①
作者:唐·李白
瑤草寒不死②,移植滄江濱。
東風(fēng)灑雨露,會(huì)入天地春。
予若洞庭葉③, 隨波送逐臣。
思?xì)w未可得,書(shū)此謝情人。
《送郄昂謫巴中》注釋
、侔矗骸堆蚴恐@詩(shī)集》有詩(shī)題云《乾元初嚴(yán)黃門(mén)自京兆少尹貶巴州刺史》云云,詩(shī)下注云:時(shí)郄詹事昂自拾遺貶清化尉,黃門(mén)年三十余,且為府主,與郗意氣友善,賦詩(shī)高會(huì),文字猶存。又李華《楊騎曹集序》:刑部侍郎長(zhǎng)安孫公逖,以文章之冠,為考功員外郎,精試群材。君與南陽(yáng)張茂之、京兆杜鴻漸、瑯琊顏真卿、蘭陵蕭穎士、河?xùn)|柳芳、天水趙驊、頓丘李琚、趙郡李崿、李頎、南陽(yáng)張階、常山閻防、范陽(yáng)張南容、高平郄昂等,連年登第。
、诮驮(shī):“瑤草正翕赩!崩钌谱ⅲ骸艾幉,玉芝也!辩矗涸(shī)家甲瑤草,謂珍異之草耳,未必專指玉芝而言。
、邸冻o》:“洞庭波兮木葉下!
《送郄昂謫巴中》譯文
瑤草是受寒不死的,可以移植到仙境滄江的江濱。
如果遇到東風(fēng)飄灑雨露,就會(huì)與天地一道春意盎然。
我就像洞庭湖的落葉,隨著風(fēng)波送你去貶謫的遠(yuǎn)方。
我也思念故鄉(xiāng),但也不能歸去,書(shū)此詩(shī)一首贈(zèng)送給有情人,聊表心意。
《送郄昂謫巴中》作者介紹
李白(701年2月28日-762),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝詩(shī)人,有“詩(shī)仙”之稱,最偉大的浪漫主義詩(shī)人。漢族,出生于西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名為昌明縣,今四川綿陽(yáng)江油市青蓮鄉(xiāng)),祖籍隴西郡成紀(jì)縣(今甘肅平?jīng)鍪徐o寧縣南)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽(yáng))。存世詩(shī)文千余篇,代表作有《蜀道難》、《行路難》、《夢(mèng)游天姥吟留別》、《將進(jìn)酒》等詩(shī)篇,有《李太白集》傳世。762年病逝于安徽當(dāng)涂,享年61歲。更多古詩(shī)欣賞文章敬請(qǐng)關(guān)注“可可詩(shī)詞頻道”的李白的詩(shī)全集欄目。()
李白的詩(shī)歌創(chuàng)作帶有強(qiáng)烈的主觀色彩,主要表現(xiàn)為側(cè)重抒寫(xiě)豪邁氣概和激昂情懷,很少對(duì)客觀事物和具體時(shí)間做細(xì)致的描述。灑脫不羈的氣質(zhì)、傲視獨(dú)立的人格、易于觸動(dòng)而又易爆發(fā)的強(qiáng)烈情感,形成了李白詩(shī)抒情方式的鮮明特點(diǎn)。他往往噴發(fā)式的,一旦感情興發(fā),就毫無(wú)節(jié)制的奔涌而出,宛若天際的狂飆和噴溢的火山。他的想象奇特,常有異乎尋常的銜接,隨情思流動(dòng)而變化萬(wàn)端。
《送郄昂謫巴中》繁體對(duì)照
《全唐詩(shī)》卷177_22送郤昂謫巴中李白
瑤草寒不死,移植滄江濱。
東風(fēng)灑雨露,會(huì)入天地春。
予若洞庭葉,隨波送逐臣。
思?xì)w未可得,書(shū)此謝情人。
【詩(shī)詞《送郄昂謫巴中》賞析】相關(guān)文章:
臨江仙謫宦江城無(wú)屋買(mǎi)詩(shī)詞賞析04-05
送春古詩(shī)詞賞析05-11
《送陳章甫》詩(shī)詞賞析05-03
詩(shī)詞賞析:芙蓉樓送辛漸05-03
送張郎中遷京詩(shī)詞賞析05-02
送獨(dú)孤判官赴嶺詩(shī)詞賞析05-01
《送楊山人歸嵩山》詩(shī)詞賞析04-24
送元二使安西詩(shī)詞賞析04-14