- 相關(guān)推薦
閨怨詩詞怨詞賞析
《閨怨詩詞:怨詞》
朝代:兩漢
作者:王昭君
原文:
秋木萋萋,其葉萎黃,有鳥處山,集于苞桑。
養(yǎng)育毛羽,形容生光,既得行云,上游曲房。
離宮絕曠,身體摧藏,志念沒沉,不得頡頏。
雖得委禽,心有徊惶,我獨(dú)伊何,來往變常。
翩翩之燕,遠(yuǎn)集西羌,高山峨峨,河水泱泱。
父兮母兮,進(jìn)阻且長(zhǎng),嗚呼哀哉!憂心惻傷。
譯文及注釋
作者:佚名
譯文
秋天里的樹林郁郁蒼蒼,滿山的樹葉一片金黃。
棲居在山里的鳥兒,歡聚在桑林中放聲歌唱。
故鄉(xiāng)山水養(yǎng)育了豐滿的羽毛,使它的形體和容貌格外鮮亮。
天邊飄來的五彩云霞,把她帶進(jìn)天下最好的深宮閨房。
可嘆那離宮幽室實(shí)在空曠寂寞,金絲鳥般的嬌軀總也見不到陽光。
夢(mèng)想和思念沉重地壓在心頭,籠中的鳥兒卻不能自由的翱翔。
雖說是美味佳肴堆放在面前,心兒徘徊茶不思來飯不香。
為什么唯獨(dú)我這么苦命,來來去去的好事總也輪不上。
翩翩起舞的紫燕,飛向那遙遠(yuǎn)的西羌。
巍巍聳立的高山橫在眼前,滔滔流淌的大河流向遠(yuǎn)方。
叫一聲家鄉(xiāng)的爹和娘啊,女兒出嫁的道路又遠(yuǎn)又長(zhǎng)。
唉!你們可憐的女兒呀,憂愁的心兒滿懷悲痛和哀傷。
注釋
、虐#簠采纳。
、菩稳荩盒误w和容貌。
、乔浚夯蕦m內(nèi)室。
、阮R頏(音xiéháng協(xié)杭):鳥兒上飛為頡,下飛為頏。指鳥兒上下翻飛。
、晌憾。
⑹來往:此處指皇內(nèi)夜夜將佳麗送去給帝王寵幸。
、宋髑迹壕幼≡谖鞑康那甲。
⑻泱泱:水深廣貌。
【閨怨詩詞怨詞賞析】相關(guān)文章:
閨怨詩詞:春詞的賞析05-05
《閨怨》詩詞翻譯賞析04-08
古代詩詞王昌齡閨怨賞析05-11
《怨詩》詩詞賞析04-05
《鋤草怨》詩詞賞析05-03
《春怨》詩詞賞析04-24
《代春怨》詩詞賞析05-04
《征婦怨》詩詞賞析04-24
《阿嬌怨》詩詞賞析04-24