- 相關(guān)推薦
《同從弟南齋玩月憶山陰崔少府》詩詞賞析
作者:王昌齡
高臥南齋時,開帷月初吐。
清輝淡水木,演漾在窗戶。
苒苒幾盈虛,澄澄變今古。
美人清江畔,是夜越吟苦。
千里其如何,微風吹蘭杜。
【注解】: 1、苒苒:同冉冉,指時間的推移。 2、美人:舊時也指自己思暮的人,這里指崔少府。 3、越吟:楚人曾唱越歌以寄托鄉(xiāng)思。
【韻譯】:
我和從弟在南齋高臥的時候, 掀開窗簾玩賞那初升的玉兔。
淡淡月光瀉在水上泄在樹上, 輕悠悠的波光漣漪蕩入窗戶。
光陰苒苒這窗月已幾盈幾虛, 清光千年依舊世事不同今古。
德高望重崔少府在清江河畔, 他今夜必定如莊舄思越之苦。
千里迢迢可否共賞醉人嬋娟? 微風吹拂著清香四溢的蘭杜。
【評析】: 此詩寫玩月思友,由月憶人。感慨清光依舊、人生聚散無常。詩的開頭點出南 齋;二句點明月;三、四句觸發(fā)主題,寫玩月;五、六句由玩月而生發(fā),寫流 光如逝,世事多變;七、八句轉(zhuǎn)寫憶故友;最后寫故人的文章道德,恰如蘭杜,芳香 四溢,聞名遐邇。 ??
全詩筆不離月,景不離情,情景交融,景情相濟,有極強的藝術(shù)感染力。
【《同從弟南齋玩月憶山陰崔少府》詩詞賞析】相關(guān)文章:
同從弟南齋玩月憶山陰崔少府翻譯賞析04-05
王昌齡:同從弟南齋玩月憶山陰崔少府03-31
酬張少府詩詞賞析05-11
《憶菊》詩詞賞析05-03
西江寄越弟詩詞賞析05-02
《南歌子·游賞》詩詞賞析05-03
《月夜憶舍弟》詩詞賞析05-04
《月夜憶舍弟》經(jīng)典詩詞賞析03-28
憶情娥婁山關(guān)詩詞賞析05-03