- 相關(guān)推薦
同從弟南齋玩月憶山陰崔少府翻譯賞析
王昌齡(西元698-756年)字少伯,漢族。唐代詩人,后人譽(yù)為“七絕圣手”。與李白、高適、王維、王之渙、岑參等交厚。官至秘書省校書郎,他的邊塞詩氣勢(shì)雄渾,格調(diào)高昂,充滿了積極向上的精神。下面陽光網(wǎng)小編為你推薦整理了同從弟南齋玩月憶山陰崔少府翻譯賞析,歡迎大家前來閱讀。
《同從弟南齋玩月憶山陰崔少府》
作者: 王昌齡
高臥南齋時(shí),開帷月初吐。
清輝淡水木,演漾在窗戶。
苒苒幾盈虛,澄澄變今古。
美人清江畔,是夜越吟苦。
千里其如何,微風(fēng)吹蘭杜。
《同從弟南齋玩月憶山陰崔少府》注釋
1、苒苒:同“冉冉”,指時(shí)間的推移。
2、美人:舊時(shí)也指自己思暮的人,這里指崔少府。
3、越吟:楚人曾唱越歌以寄托鄉(xiāng)思。
《同從弟南齋玩月憶山陰崔少府》譯文
我和從弟在南齋高臥的時(shí)候,掀開窗簾玩賞那初升的.玉兔。
淡淡月光瀉在水上泄在樹上,輕悠悠的波光漣漪蕩入窗戶。
光陰苒苒這窗月已幾盈幾虛,清光千年依舊世事不同今古。
德高望重崔少府在清江河畔,他今夜必定如莊舄思越之苦。
千里迢迢可否共賞醉人嬋娟?微風(fēng)吹拂著清香四溢的蘭杜。
《同從弟南齋玩月憶山陰崔少府》賞析
此詩寫玩月思友,由月憶人。感慨清光依舊、人生聚散無常。詩的開頭點(diǎn)出“南齋”;二句點(diǎn)“明月”;三、四句觸發(fā)主題,寫玩月;五、六句由玩月而生發(fā),寫流光如逝,世事多變;七、八句轉(zhuǎn)寫憶故友;最后寫故人的文章道德,恰如蘭杜,芳香四溢,聞名遐邇。全詩筆不離月,景不離情,情景交融,景情相濟(jì),有極強(qiáng)的`藝術(shù)感染力。
【同從弟南齋玩月憶山陰崔少府翻譯賞析】相關(guān)文章:
《同從弟南齋玩月憶山陰崔少府》詩詞賞析12-08
王昌齡:同從弟南齋玩月憶山陰崔少府03-31
送崔九翻譯賞析04-04
終南別業(yè)翻譯賞析04-05
終南別業(yè)翻譯及賞析04-02
喜見外弟又言別翻譯賞析04-05
終南望余雪翻譯賞析04-04
郡齋雨中與諸文士燕集翻譯賞析04-05
送杜少府之任蜀州翻譯賞析04-05