- 相關(guān)推薦
《雨中登岳陽樓望君山二首其一》詩詞翻譯及賞析
《雨中登岳陽樓望君山二首其一》
投荒萬死鬢毛斑,生出瞿塘滟滪關(guān)。
未到江南先一笑,岳陽樓上對君山。
【前言】
《雨中登岳陽樓望君山二首》是北宋詩人黃庭堅(jiān)創(chuàng)作的七言絕句組詩作品。第一首詩前二句化用柳宗元詩意及班超典故,顯示詩人終于掙脫苦難、九死一生的慶幸,后二句寫出漸近江南喜悅又深含苦澀的心情,情意懇摯。
【注釋】
、旁狸枠牵涸诤显狸柍俏鏖T,面臨洞庭湖。唐張說謫岳州時(shí)所建,宋慶歷五年(1045年)滕宗諒重修,范仲淹為撰《岳陽樓記》。君山:洞庭湖中的一座小島。
、仆痘模罕涣鞣诺交倪h(yuǎn)邊地。唐獨(dú)孤及《為明州獨(dú)孤使君祭員郎中文》:“公負(fù)譴投荒,予亦左衽異域!濒W(bìn)毛:鬢發(fā)。唐賀知章《回鄉(xiāng)偶書》詩:“少小離家老大回,鄉(xiāng)音無改鬢毛衰!卑撸夯ò。
⑶瞿塘:瞿塘峽,在今重慶市奉節(jié)縣東,長江三峽之首。滟(yàn)滪(yù)關(guān):滟滪堆是矗立在瞿塘峽口江中的一塊大石頭,突兀江心,形勢險(xiǎn)峻。附近的水流得非常急,是航行很危險(xiǎn)的地帶。古代民謠有“滟滪大如幞,瞿塘不可觸”的話。因其險(xiǎn)要,故稱之為關(guān)。生入瞿塘滟滪關(guān):東漢班超從軍西域三十一年,年老思?xì)w,有“但愿生入玉門關(guān)”的話。此用其語。入:一作“出”。
、冉希哼@里泛指長江下游南岸,包括作者的故鄉(xiāng)分寧在內(nèi)。
【翻譯】
投送邊荒經(jīng)歷萬死兩鬢斑斑,如今活著走出瞿塘峽滟滪關(guān)。還未到江南先自一笑,站在岳陽樓上對著君山。
【賞析】
第一首詩寫遇赦歸來的欣悅之情。首句寫歷盡坎坷,九死一生,次句謂不曾想還活著出了瞿塘峽和滟滪關(guān),表示劫后重生的喜悅。三四句進(jìn)一步寫放逐歸來的欣幸心情:還沒有到江南的家鄉(xiāng)就已欣然一笑,在這岳陽樓上欣賞壯闊景觀,等回到了家鄉(xiāng),還不知該是如何的欣慰。此詩意興灑脫,詩人樂觀豪爽之情可以想見,映照出詩人不畏磨難、豁達(dá)灑脫的情懷。全詩用語精當(dāng),感情表述真切。
詩以望君山一個(gè)動作,讓讀者自己去猜測揣摸,去體會。這樣的結(jié)尾,與王維《酬張少府》結(jié)句“君問窮通理,漁歌入浦深”及杜甫《縛雞行》結(jié)句“雞蟲得失無了時(shí),注目寒江倚山閣”相同,都是不寫之寫,有有余不盡之意。
【《雨中登岳陽樓望君山其一》詩詞翻譯及賞析】相關(guān)文章:
登岳陽樓翻譯賞析04-05
《望海潮》詩詞翻譯賞析11-26
《登岳陽樓·昔聞洞庭水》詩詞翻譯及賞析04-07
《登樂游園望》古詩詞賞析12-07
《望海潮·東南形勝》詩詞翻譯及賞析04-05
古詩詞春望翻譯及賞析12-06
《登古鄴城》詩詞翻譯及賞析04-04
縱筆三首其一詩詞翻譯賞析11-25
登岳陽樓詩詞鑒賞01-01