- 相關(guān)推薦
《河湟舊卒》詩詞賞析
河湟舊卒
張喬
少年隨將討河湟,
頭白時清返故鄉(xiāng)。
十萬漢軍零落盡,
獨吹邊曲向殘陽。
張喬詩鑒賞
湟水源出青海,東流入甘肅與黃河匯合。湟水流域及與黃河合流的一帶地方稱“河湟”。詩中“河湟”
指吐蕃統(tǒng)治者從唐肅宗以來所侵占的河西隴右之地 。 宣宗大中三年(849),吐蕃以秦、原、安樂三州及右門等七關(guān)歸唐;五年,張義潮略定瓜、伊等十州,遣使入獻圖籍,于是河湟之地盡復。近百年間的戰(zhàn)爭給人民造成巨大痛苦。此詩所寫的“河湟舊卒 ”,就是 當時久戍幸存的一個老兵。詩通過這個人的遭遇,反映出了那個動亂時代。
此詩敘事簡淡,筆調(diào)亦閑雅平和,意味很不易一時窮盡。首句言“隨將討河湟”似乎還帶點豪氣;次句說“時清返故鄉(xiāng)”似乎頗為慶幸;在三句所謂“十萬漢軍零落盡”的背景下尤見生還之罕見,似乎更可慶幸 。末了集中為人物造象 ,那老兵在黃昏時分吹笛,似乎還很悠閑自得。
以上說的都是“似乎”如此,當讀者細玩詩意卻會發(fā)現(xiàn)全不如此。通篇詩字里行間、尤其是“獨吹邊曲向殘陽 ”的圖景中,流露出一種深沉的哀怨。“殘 陽”二字所暗示的日薄西山的景象,會引起一位“頭白”老人什么樣的感觸?那幾乎是氣息奄奄、朝不慮夕的一個象征。一個“獨”字又交代了這個老人目前處境,暗示出他從軍后家園所發(fā)生的重大變遷,使得他垂老無家 。這個字幾乎抵得上古詩《十五從軍征》 的全部內(nèi)容:少小從軍,及老始歸,而園廬蒿藜,身陷窮獨之境。從“少年”到“頭白 ”,多少年的殷切 企望,俱成泡影。
而此人畢竟是生還了, 而更多的邊兵有著更其悲慘的命運,他們暴骨沙場 ,是永遠回不到故園了!笆f漢軍零落盡 ”,就從側(cè)面落筆,反映了唐代人 民為戰(zhàn)爭付出的慘重代價 ,這層意思卻是《 十五從軍征 》所沒有的 ,它使此絕句所表達的內(nèi)容更見深廣。這層意思通過幸存者的傷悼來表達,更加耐人玩索。而這傷悼沒明說出,是通過“獨吹邊曲”四字見出的 。邊庭的樂曲,足以勾起征戍者的別恨、鄉(xiāng)思,他多年來該是早已聽膩了。既已生還故鄉(xiāng),似不當更吹。卻偏要吹 ,可見舊恨未消。他西向邊庭(“向殘 陽”)而吹之,又當飽含對于棄骨邊地的故人 、戰(zhàn)友 的深切懷念,這又是日暮之新愁了!笆f漢軍零落盡”,而幸存者又陷入不幸之境,則“時清”二字也值得玩索了,那是應(yīng)加上引號的。
可見此詩句意深婉,題旨與《十五從軍征》相近而手法相遠。古詩鋪述豐富詳盡,其用意與好處都易看出;而“作絕句必須涵括一切,籠罩萬有,著墨不多,而蓄意無盡 ,然后可謂之能手 ,比古詩當然為難”(陶明濬《詩說雜記 》),此詩即以含蓄手法抒情, 從淡語中見深旨,故能短語長事,愈讀愈有韻味。
【《河湟舊卒》詩詞賞析】相關(guān)文章:
關(guān)于河湟杜牧的詩詞及賞析12-09
河湟有感詩詞鑒賞12-09
《西河·金陵懷古》詩詞翻譯賞析04-08
《汴河阻凍》古詩詞賞析05-01
《夜飛鵲河橋送人處》詩詞賞析12-09
詩詞賞析12-09
經(jīng)典詩詞賞析12-09
《送曹璩歸越中舊隱詩》詩詞譯文注釋及賞析05-01
詩詞《大雨》賞析12-09