- 相關(guān)推薦
《夕次盱眙縣》 古詩(shī)詞鑒賞
【注解】:
。、落帆:卸帆。
2、人歸句:意謂日落城暗,人也回到休息處所去了。
。、蘆洲:蘆葦叢生的水澤。
。、秦:今陜西一帶。
【韻譯】:
卸帆留宿淮水岸邊的小鎮(zhèn),小舫?恐铝懔愕穆皿A。
大風(fēng)突起江上的波浪浩蕩,太陽(yáng)沉落大地的夜色蒼黑。
山昏城暗人們都回家安憩,月照蘆洲雁群也落下棲息。
夜晚孤獨(dú)我不禁想起長(zhǎng)安,聽到岸上鐘聲我怎能入睡?
【評(píng)析】:
這是一首寫楫旅風(fēng)波,泊岸停宿,客居不眠,頓生鄉(xiāng)思的詩(shī)。詩(shī)的前四句為第一段,是寫傍晚因路途風(fēng)波,不得不停舫孤驛。后四句為第二段,是寫人雁歸宿、夜幕 降臨,自夜到曉不能入眠而生鄉(xiāng)思客愁。
全詩(shī)富有生活氣息,侃侃訴說(shuō),淡淡抒情,看是寫景,景中寓情,情由景生,景令動(dòng)情。讀來(lái)頗為動(dòng)人。
【《夕次盱眙縣》 古詩(shī)詞鑒賞】相關(guān)文章:
韋應(yīng)物:夕次盱眙縣03-31
夕次盱眙縣翻譯賞析04-05
汴京元夕古詩(shī)詞鑒賞12-09
唐詩(shī)三百首:夕次盱眙縣05-01
《青玉案·元夕》古詩(shī)詞鑒賞12-04
古詩(shī)詞鑒賞11-20
古詩(shī)詞鑒賞04-06
經(jīng)典的古詩(shī)詞鑒賞03-21