久久综合色一综合色88欧美|久久er热在这里只有精品66|国产福利一区二区不卡|日本精品动漫二区三区

    1. <address id="l3apk"><var id="l3apk"><source id="l3apk"></source></var></address>

      《詠籠鶯》詩(shī)詞鑒賞

      時(shí)間:2022-12-09 09:43:34 詩(shī)詞鑒賞 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      《詠籠鶯》詩(shī)詞鑒賞

        古詩(shī)原文

      《詠籠鶯》詩(shī)詞鑒賞

        何處金衣客,棲棲翠幙中。

        有心驚曉夢(mèng),無(wú)計(jì)囀春風(fēng)。

        漫逐梁間燕,誰(shuí)巢井上桐。

        空將云路翼,緘恨在雕籠。

        譯文翻譯

        黃鶯你從何處來(lái),為什么被囚禁在這富貴之家?

        清晨你的啼叫讓主人驚醒,好像是在反抗這桎梏你的牢籠讓你沒(méi)有辦法在春風(fēng)中自由歌唱。

        飛燕在梁間嬉戲打鬧,梧桐樹(shù)上的鳥(niǎo)兒自由的筑巢,而你卻再無(wú)自由。

        飛翔云天只不過(guò)是心中的奢望,你只能在華麗的鳥(niǎo)籠中度過(guò)漫漫一生。

        注釋解釋

        金衣客:即黃鶯,亦稱黃鳥(niǎo)、黃鸝,因其羽毛為黃色,故稱。

        棲棲(xīxī):奔忙不定,忙碌不安的樣子。翠幕:綠色的紗帳,借指富貴之家。

        囀:鳥(niǎo)兒婉轉(zhuǎn)地叫。

        漫:隨意,不受約束。

        巢:做動(dòng)詞,筑巢。

        緘恨:銜恨。雕籠:指雕刻精致的鳥(niǎo)籠。

        詩(shī)文賞析

        性德看到黃鶯雖然處于金絲籠中,有水和上好的食物,卻始終不快樂(lè),不再歌唱,由此聯(lián)想到自己。身處相國(guó)府,要謹(jǐn)遵父母之命,不能擁有自己的生活,不能去追逐自己想要的東西。他的父親納蘭明珠一直不能理解為什么兒子有了錦衣玉食有了舒適的生活還是不快樂(lè)。就像那只關(guān)在籠中的黃鶯,他就算飛的很遠(yuǎn)為了生計(jì)勞碌奔波,為了追求自己的理想弄得滿身傷痕也無(wú)怨無(wú)悔。在家——一個(gè)像是金絲玉雕的籠子里面,沒(méi)有自由沒(méi)有自我的生活是性德不屑的卻是不得不接受的。儒家的思想教育他必須以孝敬父母為己任,教育他要將自己的不滿埋在心里不能輕易表達(dá)出來(lái)。這種悲哀與愁緒一點(diǎn)一點(diǎn)積淀在他的心中,慢慢形成了性德沉抑憂郁的性格。而文字,是從來(lái)不會(huì)騙人的,筆下流露的東西很少能夠掩飾一個(gè)人心中所想。另一方面,性德只有在寫(xiě)詞的時(shí)候才是最真實(shí)的自己,才能表達(dá)自己所希望的所不滿的東西,才能在短暫的時(shí)間內(nèi)做回一個(gè)真正的納蘭性德。歌德說(shuō):“一個(gè)作家的風(fēng)格,是他內(nèi)心生活的準(zhǔn)確標(biāo)志。所以,一個(gè)人如果想寫(xiě)出明白的風(fēng)格,他首先要心里明白;如果想寫(xiě)出雄偉的風(fēng)格,他也首先要有雄偉的人格。”所以,他的詞,哀怨和悲傷都明明白白是他內(nèi)心真實(shí)的寫(xiě)照,反映了容若一生的不快樂(lè)。

      【《詠籠鶯》詩(shī)詞鑒賞】相關(guān)文章:

      綠頭鴨·詠月的詩(shī)詞鑒賞04-23

      詠落梅詩(shī)詞鑒賞05-07

      《疏影·詠荷葉》詩(shī)詞鑒賞03-12

      喜遷鶯·街鼓動(dòng)古詩(shī)詞鑒賞05-07

      西湖雜詠·秋古詩(shī)詞鑒賞05-06

      詠花詩(shī)詞之《野薔薇》全詩(shī)原文鑒賞12-09

      經(jīng)典的詩(shī)詞與鑒賞05-11

      經(jīng)典詩(shī)詞鑒賞精選05-11

      詩(shī)詞的鑒賞11-08