- 相關(guān)推薦
送夏侯審校書東歸詩詞鑒賞
古詩原文
楚鄉(xiāng)飛鳥沒,獨與碧云還。破鏡催歸客,殘陽見舊山。
詩成流水上,夢盡落花間。儻寄相思字,愁人定解顏。
譯文翻譯
飛鳥消失在故鄉(xiāng)的天空上,在晴空下你獨自一人東去,家鄉(xiāng)的妻子在催促著你這個游子歸家,日暮的時候你會看到家鄉(xiāng)的山脈。在流水脈脈中我的詩意大發(fā),落花間夢了無痕,如果你可以給我寄來思念的詞句,我因為思念你而不解的眉頭一定會舒展的。
注釋解釋
夏侯審:唐德宗建中元年進士,曾任校書郎。
楚鄉(xiāng):指夏侯審的故鄉(xiāng)安徽亳州譙縣,該縣舊屬楚地,故稱。
詩文賞析
一是形式上,對仗精工奇巧。“詩”對“夢”,“成”對“盡”,“流水”對“落花”,“上”對“間”。
二是內(nèi)容上,轉(zhuǎn)換自然貼切。頸聯(lián)由上文繪眼前景轉(zhuǎn)至寫手中詩,聚集“詩”與“夢”。如果說作者于用此詩來表達對友人離別的相思之意,可算是一種自我安慰的話,那么,他與友人分手后只能相見于流水、落花之間的夜夢中,則是一種揮之不去的長久痛苦。此聯(lián)景情相生,意象互映,自然令人產(chǎn)生惜別的強烈共鳴。
【送夏侯審校書東歸詩詞鑒賞】相關(guān)文章:
《歲暮歸南山》詩詞鑒賞05-01
歸燕詩詩詞鑒賞05-07
題東谿公幽居詩詞鑒賞05-08
《歸嵩山作》古詩詞鑒賞05-02
齊天樂·送童甕天兵后歸杭古詩詞鑒賞05-07
《送凌侍郎還宣州》詩詞鑒賞05-08
《蘭陵王·丙子送春》詩詞鑒賞05-09
送王司直詩詞鑒賞05-09
絕句送巨山詩詞鑒賞05-09