久久综合色一综合色88欧美|久久er热在这里只有精品66|国产福利一区二区不卡|日本精品动漫二区三区

    1. <address id="l3apk"><var id="l3apk"><source id="l3apk"></source></var></address>

      黃鶴樓送孟浩然之廣陵的翻譯及賞析

      時間:2022-11-23 05:08:08 唐詩三百首 我要投稿

      黃鶴樓送孟浩然之廣陵的翻譯及賞析

        《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》是唐代偉大詩人李白的名篇之一。下面學(xué)習(xí)啦小編分享了黃鶴樓送孟浩然之廣陵的翻譯及賞析,一起來了解吧。

        黃鶴樓送孟浩然之廣陵原文

        故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。

        孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見長江天際流。

        黃鶴樓送孟浩然之廣陵注釋

        黃鶴樓:中國著名的名勝古跡,故址在今湖北武漢市武昌蛇山的黃鵠磯上,傳說三國時期的'費祎在此登仙乘黃鶴而去,故稱黃鶴樓。原樓已毀,最新一次修葺黃鶴樓,峻工于1985年。孟浩然:李白的好朋友。之:到達(dá)。廣陵:即揚(yáng)州。

        故人:老朋友,這里指孟浩然。其年齡比李白大,在

        壇上享有盛名。李白對他很敬佩,彼此感情深厚,因此稱之為“故人”。

        煙花: 形容柳絮如煙,鮮花似錦的春天景物。下:順流向下而行。

        碧空盡:在碧藍(lán)的天際消失。盡:沒了,消失了。

        碧空:一作“碧山”。陸游的《 入蜀記》云:“八月二十八日訪黃鶴樓故址,太白登此樓送孟浩然詩云:‘孤帆遠(yuǎn)映碧山盡,惟見長江天際流。’蓋帆檣映遠(yuǎn),山尤可觀,非江行久不能知也。”

        唯見:只看見。天際流:流向天邊。天際:天邊。

        辭:辭別。

        黃鶴樓送孟浩然之廣陵譯文

        老朋友在黃鶴樓與我辭別,在鮮花爛漫的.三月去往揚(yáng)州。孤帆的影子遠(yuǎn)去,在碧空中消逝,只看見浩浩蕩蕩的長江向天邊流去。

        黃鶴樓送孟浩然之廣陵賞析

        這首送別詩有它特殊的情味。它不同于王勃《送杜少府之任蜀州》那種少年剛腸的離別,也不同于王維《渭城曲》那種深情體貼的離別。這首詩,表現(xiàn)的是一種充滿詩意的離別。其所以如此,是因為這是兩位風(fēng)流瀟灑的詩人的離別,還因為這次離別跟一個繁華的時代、繁華的季節(jié)、繁華的地區(qū)相聯(lián)系,在愉快的'分手中還帶著詩人李白的向往,這就使得這次離別有著無比的詩意。

        李白與孟浩然的交往,是在他剛出四川不久,正當(dāng)年輕快意的時候,他眼里的世界,還幾乎像黃金一般美好。比李白大十多歲的孟浩然,這時已經(jīng)詩名滿天下。他給李白的印象是陶醉在山水之間,自由而愉快,所以李白在《贈孟浩然》詩中說:“吾愛孟夫子,風(fēng)流天下聞。紅顏棄軒冕,白首臥松云。”這次離別正是開元盛世,太平而又繁榮,季節(jié)是煙花三月、春意最濃的時候,從黃鶴樓到揚(yáng)州,這一路都是繁花似錦。而揚(yáng)州,更是當(dāng)時整個東南地區(qū)最繁華的都會。李白是那樣一個浪漫、愛好游覽的人,所以這次離別完全是在很濃郁的暢想曲和抒情詩的氣氛里進(jìn)行的。李白心里沒有什么憂傷和不愉快,相反地認(rèn)為孟浩然這趟旅行快樂得很,他向往揚(yáng)州,又向往孟浩然,所以一邊送別,一邊心也就跟著飛翔,胸中有無窮的詩意隨著江水蕩漾。在一片美景之中送別友人,真是別有一番滋味在心頭,美景令人悅目,送別卻令人傷懷,以景見情,含蓄深厚,有如弦外之音,達(dá)到使人神往,低徊遐想的藝術(shù)效果。

        “故人西辭黃鶴樓”,這一句不光是為了點題,更因為黃鶴樓是天下名勝,可能是兩位詩人經(jīng)常流連聚會之所。因此一提到黃鶴樓,就帶出種種與此處有關(guān)的富于詩意的生活內(nèi)容。而黃鶴樓本身,又是傳說仙人飛上天空去的地方,這和李白心目中這次孟浩然愉快地去揚(yáng)州,又構(gòu)成一種聯(lián)想,增加了那種愉快的、暢想曲的氣氛。

        “煙花三月下?lián)P州” ,在“三月”上加“煙花”二字,把送別環(huán)境中那種詩的氣氛涂抹得尤為濃郁。煙花,指煙霧迷蒙,繁花似錦。給讀者的感覺絕不是一片地、一朵花,而是看不盡、看不透的大片陽春煙景。三月是煙花之時,而開元時代繁華的長江下游,又正是煙花之地。“煙花三月”,不僅再現(xiàn)了那暮春時節(jié)、繁華之地的迷人景色,而且也透露了時代氣氛。此句意境優(yōu)美,文字綺麗,清人孫洙譽(yù)為“千古麗句”。

        總之,這一場極富詩意的、兩位風(fēng)流瀟灑的詩人的離別,對李白來說,又是帶著一片向往之情的離別,被詩人用絢爛的陽春三月的景色,將放舟長江的寬闊畫面,將目送孤帆遠(yuǎn)影的細(xì)節(jié),極為傳神地表現(xiàn)出來了。

      猜你喜歡:

      1.李白:送孟浩然之廣陵

      2.最是別離情依依——唐詩中之離別詩賞析

      【黃鶴樓送孟浩然之廣陵的翻譯及賞析】相關(guān)文章:

      黃鶴樓送孟浩然之廣陵翻譯賞析04-04

      《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》詩詞賞析12-08

      李白:送孟浩然之廣陵03-31

      《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》改寫作文01-19

      《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》教學(xué)設(shè)計方案12-09

      兒童唐詩三百首《送孟浩然之廣陵》12-09

      贈孟浩然翻譯賞析04-05

      送杜少府之任蜀州翻譯賞析04-05

      送崔九翻譯賞析04-04