- 相關(guān)推薦
杜甫:麗人行
杜甫:麗人行【原文、翻譯及賞析】
原文:
《麗人行》
作者:杜甫
三月三日天氣新,長(zhǎng)安水邊多麗人。
態(tài)濃意遠(yuǎn)淑且真,肌理細(xì)膩骨肉勻。
繡羅衣裳照暮春,蹙金孔雀銀麒麟。
頭上何所有?翠微盍葉垂鬢唇。
背后何所見(jiàn)?珠壓腰衱穩(wěn)稱身。
就中云幕椒房親,賜名大國(guó)虢與秦。
紫駝之峰出翠釜,水晶之盤行素鱗。
犀箸厭飫久未下,鸞刀縷切空紛綸。
黃門飛鞚不動(dòng)塵,御廚絡(luò)繹送八珍。
簫鼓哀吟感鬼神,賓從雜沓實(shí)要津。
后來(lái)鞍馬何逡巡,當(dāng)軒下馬入錦茵。
楊花雪落覆白蘋,青鳥(niǎo)飛去銜紅巾。
灸手可熱勢(shì)絕倫,慎莫近前丞相嗔。
【注解】
1、三月三日為上巳日,唐代長(zhǎng)安士女多于此日到城南曲江游玩踏青。吳自牧《夢(mèng)梁錄》:三月三日上巳之辰,曲水流觴故事,起于晉時(shí)。唐朝賜宴曲江,傾都鍥飲踏青。
2、態(tài)濃:姿態(tài)濃艷。意遠(yuǎn):神氣高遠(yuǎn)。淑且真:淑美而不做作。肌理細(xì)膩:皮膚細(xì)嫩光滑。骨肉勻:身材勻稱適中。
3、這兩句說(shuō),用金銀線鑲繡著孔雀和麒麟的華麗衣裳與暮春的美麗景色相映生輝。
4、翠:一種翡翠鳥(niǎo)的羽毛。為 又作“微”。盍(偏旁 勹 )葉:一種首飾!短圃(shī)三百首》:“翠微盍(偏旁 勹 )葉,言翡翠微布盍(偏旁 勹 )彩之葉。廣韻:盍(偏旁 勹 )彩,婦人髻飾花也。”鬢唇--鬢邊。
5、腰衱:裙帶。穩(wěn)稱身:十分貼切合身。
6、就中:其中。云幕:指宮殿中的云狀帷幕。椒房:漢代皇后居室,以椒和泥涂壁。后世因稱皇后為椒房,皇后家屬為椒房親。這句是指天寶七載(7)唐玄宗賜封楊貴妃的大姐為韓國(guó)夫人,三姐為虢國(guó)夫人,八姐為秦國(guó)夫人。
7、紫駝之峰:即駝峰,是一種珍貴的食品。唐貴族食品中有“駝峰炙”。釜:古代的一種鍋。翠釜,形容鍋的色澤。水精:即水晶。行:傳送。素鱗:指白鱗魚(yú)。
8、犀筯:犀牛角作的筷子。厭飫:吃得膩了。鸞刀:帶鸞鈴的刀?|切:細(xì)切?占娋]:廚師們白白忙亂一番。貴人們吃不下。
9、黃門:宦官。飛鞚,即飛馬。八珍:形容珍美食品之多。 10、賓從:賓客隨從。雜沓:眾多雜亂。要津:本指重要渡口,這里喻指楊國(guó)忠兄妹的家門,所謂“虢國(guó)門前鬧如市”。
11、后來(lái)鞍馬:即指丞相楊國(guó)忠。逡巡:緩慢徐行,旁若無(wú)人之態(tài)。錦茵:錦織的地毯。
12、以下兩句是隱語(yǔ),以曲江暮春的自然景色來(lái)影射楊國(guó)忠與其從妹虢國(guó)夫人(嫁裴氏)的曖昧關(guān)系。楊花覆蘋:古有楊花入水化為萍的說(shuō)法,萍之大者為蘋。楊花、萍和蘋雖為三物,實(shí)出一體。故以楊花覆蘋影射兄妹茍且亂倫。據(jù)史載:“虢國(guó)素與國(guó)忠亂,頗為人知,不恥也。每入謁,并驅(qū)道中,從監(jiān)、侍姆百余騎,炬密如晝,靚妝盈里,不施幃障,時(shí)人謂為‘雄狐’”。青鳥(niǎo):古代神話傳說(shuō)中能為西王母?jìng)鬟f信息的使者。后世即以青鳥(niǎo)代指情人的信使。紅巾:婦人所用的手帕。“飛去銜紅巾”,指為揚(yáng)氏兄妹傳遞消息。
13、此二句言楊氏權(quán)傾朝野,氣焰灼人,無(wú)人能比。丞相:指楊國(guó)忠,天寶十一載(7)十一月為右丞相。嗔:發(fā)怒。
14、幾個(gè)字的讀音:蹙 cù 衱 jié 椒 jiāo 虢 guó 釜 fǔ 飫 yù 鸞luán 鞚 kòng 逡 qūn 炙zhì 嗔 chēn
【韻譯】
三月三日陽(yáng)春時(shí)節(jié)天氣清新,長(zhǎng)安曲江河畔聚集好多美人。
姿態(tài)凝重神情高遠(yuǎn)文靜自然,肌膚豐潤(rùn)胖瘦適中身材勻稱。
綾花綾羅衣裳映襯暮春風(fēng)光,金絲繡的孔雀銀絲刺的麒麟。
頭上戴的是什么呢?
翡翠片盍(偏旁 勹 )花葉直貼到鬢角邊。
背后綴的是什么呢?
寶珠壓住裙腰多么穩(wěn)當(dāng)合身。
其中有云幕椒房的后妃至親,皇上封為虢國(guó)和秦國(guó)二夫人。
翡翠蒸鍋端出香噴的紫駝峰,水晶圓盤送來(lái)肥美的白魚(yú)鮮。
吃膩了犀角的筷子久久不動(dòng),鸞刀切著細(xì)肉絲空忙了一場(chǎng)。
宦官騎馬飛來(lái)卻不揚(yáng)起灰塵,御廚絡(luò)繹不絕送來(lái)海味山珍。
笙簫鼓樂(lè)纏綿宛轉(zhuǎn)感動(dòng)鬼神,賓客隨從滿座都是達(dá)官貴人。
姍姍來(lái)遲的騎馬人躊躇滿志,到軒門才下馬步入錦褥茵亭。
白雪似的楊花飄落覆蓋浮萍,使者象傳情的青鳥(niǎo)勤送紅巾。
氣焰熏灼不可一世天下絕倫,千萬(wàn)不要近前擔(dān)心丞相惱怒!
【評(píng)析】
此詩(shī)當(dāng)是公元7年(天寶十二年)春所作,諷刺楊國(guó)忠兄妹驕奢淫逸。首二句提綱,“態(tài)濃”一段寫麗人的姿態(tài)服飾之美,“就中”二句點(diǎn)出主角,“紫駝”一段寫宴樂(lè)之奢侈,“后來(lái)”一段寫楊國(guó)忠的氣焰和無(wú)恥。整首詩(shī)不空發(fā)議論,只是盡情揭露事實(shí),語(yǔ)極鋪張,而諷意自見(jiàn),是一首絕妙的諷刺詩(shī)!抖旁(shī)詳注》云:“此詩(shī)刺諸楊游宴曲江之事。……本寫秦、虢冶容,乃概言麗人以隱括之,此詩(shī)家含蓄得體處”!蹲x杜心解》曰:“無(wú)一刺譏語(yǔ),描摹處語(yǔ)語(yǔ)刺譏。無(wú)一概嘆聲,點(diǎn)逗處聲聲慨嘆。”
全詩(shī)通過(guò)描寫楊氏兄妹曲江春游的情景,揭露了統(tǒng)治者荒淫腐朽作威作福的丑態(tài),從一個(gè)角度反映了安史之亂前夕的社會(huì)現(xiàn)實(shí)。詩(shī)分三段,先泛寫游春仕女的體態(tài)之美和服飾之盛,引出主角楊氏姐妹的嬌艷姿色。次寫宴飲的豪華及所得的寵幸。最后寫楊國(guó)忠的驕橫。全詩(shī)場(chǎng)面宏大,鮮艷富麗,筆調(diào)細(xì)膩生動(dòng),同時(shí)又含蓄不露,詩(shī)中無(wú)一斷語(yǔ)處,卻能使人品出言外之意。 語(yǔ)極鋪排,富麗華美中蘊(yùn)含清剛之氣。雖然不見(jiàn)諷刺的語(yǔ)言,但在維妙維肖的描摹中,隱含犀利的匕首,譏諷入木三分。
【杜甫:麗人行】相關(guān)文章:
杜甫:佳人03-31
杜甫:登高03-31
杜甫:登樓03-31
杜甫:月夜03-31
杜甫:野望03-31
杜甫經(jīng)典名句大全12-09
杜甫經(jīng)典詩(shī)詞鑒賞12-09
杜甫:望岳03-31
杜甫:哀江頭03-31