- 相關推薦
顧況:宮詞
顧況:宮詞【原文、翻譯及賞析】
原文:
《宮詞》
作者:顧況
玉樓天半起笙歌,風送宮嬪笑語和。
月殿影開聞夜漏,水晶簾卷近秋河。
【注解】
1、聞夜漏:這里指夜深。
【韻譯】
高入云天的玉樓,奏起陣陣笙歌;隨風飄來宮嬪的笑語,與它伴和。
月宮影移,只聽得夜漏單調嘀嗒;卷起水晶簾來,我似乎靠近銀河。
【評析】
這是一首描寫宮怨的詩,前兩句描寫受寵者的歡樂情景,笙歌四起,月光如水,和風習習,一陣陣歡聲笑語。后兩句則寫失寵者的遭遇,室內悄無聲息,這些失寵的宮妃們惟有與冷寂的滴漏聲和簾外的秋日星河相依為伴。
“玉樓天半起笙歌,風送宮嬪笑語和。”高入云天的玉樓,奏起了一陣陣笙歌;宮女妃嬪們的歡聲笑語,隨風飄來。
“月殿影開聞夜漏,水晶簾卷近秋河。”明月的銀輝灑向宮殿,隨著月影移動,只聽得漏斗計時的嘀嗒聲;卷起水晶簾來,遙望窗外的銀河正橫在秋夜的上空,牛郎與織女被無情地隔在銀河的兩邊。
這首宮怨詩的優(yōu)點在于含蓄蘊藉,引而不發(fā),通過歡樂與冷寂的對比,從側面展示了失寵宮女的痛苦心理。玉樓中的笙歌笑語越發(fā)反襯出被冷落者的孤苦伶仃,反襯出失寵者的幽怨哀婉之情,即使不明言怨情,而怨情早已顯露。
【作者介紹】
顧況:(7—815?),字逋翁,蘇州人。至德二年進士。德宗時官秘書郎。李泌做宰相時,他遷著作郎,泌死,他作《海鷗詠》一詩嘲誚權貴,被貶為饒州司戶參軍。晚年隱于茅山。顧況與元結同時而略晚。他也是一個關心人民痛苦的新樂府作者。作詩能注意“聲教”而不僅僅追求“文采之麗”(《悲歌序》)。他根據(jù)《詩經》的諷諭精神寫了《上古之什補亡訓傳十三章》,都是諷刺勸戒之作,其中也有直接反映現(xiàn)實的,如《囝》。
【顧況:宮詞】相關文章:
顧況《囝》的詩詞鑒賞12-03
薛逢:宮詞03-31
朱慶余:宮詞03-31
宮詞古詩詞鑒賞02-22
古詩詞賞析:宮詞張祜12-08
顧漫經典語句09-30
宮詞·故國三千里翻譯賞析04-04
顧漫小說的經典語句12-01
顧村公園精選作文12-07