- 相關推薦
《我不是超人》S01E01:初來“魅力鎮(zhèn)”
《我不是超人》NBC的這部喜劇,著眼于蝙蝠俠布魯斯韋恩家族旗下的一個附屬公司,韋恩安全保護公司。
在這個世界里,超級英雄是令人頭疼的存在,一言不合就大打出手。一出手就會有人受傷,有建筑物損壞。
該公司的作用就是研發(fā)一些保護產(chǎn)品,保護普通人不被傷害。
真是不走尋常路的劇集呢。
在做這部劇的筆記的時候,小編會重點聚焦在日常美式英語的使用上。
這句話常見于酒吧,當一個男的想要調(diào)戲一位姑娘,卻反遭一記耳光。
這時候,男的很有可能會說出:Kitty got claws.
這句話的原來意思是指:可愛的貓咪也有爪子。
后來就漸漸引申出:這妞挺辣呀 或者 小姑娘脾氣不小嘿,這種用法了。
這句臺詞中 pop the hood on this van 這句話其實很有畫面感。
當 pop the hood 這樣的搭配出現(xiàn)時, 意思是:嗙地一下打開車子的引擎蓋。
這句話精準的翻譯應該是:你想打開車子引擎蓋,打探內(nèi)部狀況嗎?
當然,跳上賊船的翻譯更為形象。
【例句】That's not a noise a muffler would make. Let me take a look. Can you start the car and pop the hood?
消音器不會發(fā)出這樣的聲音。我來檢查檢查。你能發(fā)動汽車,打開引擎蓋嗎?
這句話中 take a five 這個詞組非常生動的表現(xiàn)了美式英語的特點,能簡則簡。
這個詞組中的 five 是指 five minutes。
這句話的意思是:給我五分鐘,馬上就回來。
還有一個詞組是: give me a five 或者 high five。
這里的 five 可不是指 five minutes, 而是指:手 的意思。
意思是:我們來擊個掌吧。
大家千萬別混淆了喲~
【《我不是超人》S01E01:初來“魅力鎮(zhèn)”】相關文章:
我的超人夢作文10-15
我的超人老爸作文06-13
我不是我作文02-15
你不是莊子我不是小魚作文11-30
我的超人爸爸小學生作文11-19
我不是懦夫作文12-09
精選我不是魚作文12-07
他不是我作文11-20
可惜不是我作文12-09
精選作文:我不是敗者12-09