- 相關(guān)推薦
《王冠》S01E08追劇筆記:驕傲與開心果
《王冠》第八集圍繞著 姐妹兩人爭論誰是 父親喬治六世最寵愛的孩子,通過穿插回憶,得出結(jié)論。
一個(gè)是喬治六世的驕傲,另一個(gè)是喬治六世的開心果。
我們來復(fù)習(xí)一下這句話中 step in 這個(gè)詞組。
意思是:介入; 干涉; 進(jìn)入; 涉足;
【例句】If no agreement was reached, the army would step in
如果無法達(dá)成協(xié)議,軍隊(duì)將會(huì)介入。
這里要介紹一個(gè)常用用法給大家。
Sorry to Step in. 字面意思是:不還意思闖進(jìn)來。 但是一般不作此解。
例如你是學(xué)生, 你進(jìn)了老師的辦公室, 然后說sorry to step in。
這里其實(shí)就是 excuse me 一樣的用法和意思。
這句臺(tái)詞采用了虛擬用法。
在表示對(duì)現(xiàn)在的虛擬用法中:主句時(shí)態(tài)是would+動(dòng)詞原形+if +從句(were 或者是動(dòng)詞的過去式)。
劇中想要表示的是:如果你沒有給他們談資,那些記者就不會(huì)有東西好寫。
【例句】what would you do if you had one milliondollars?
如果你有一百萬,你會(huì)做什么?
這臺(tái)詞中出現(xiàn)的 vice versa 在日常生活中出現(xiàn)的頻率還是很高的。
和這個(gè)詞組相似的還有一個(gè)詞組是:vice verse。
兩個(gè)詞組一個(gè)是英式的,一個(gè)是美式的。
都是表示:反之亦然。
【例句】Teachers qualified to teach in England are not accepted in Scotland and vice versa..
在英格蘭有教書資格的老師在蘇格蘭得不到認(rèn)可,反之亦然。
【《王冠》S01E08追劇筆記:驕傲與開心果】相關(guān)文章:
《王冠》S01E01追劇筆記:別低頭,王冠會(huì)掉03-10
《西部世界》S01E08追劇筆記:讓計(jì)劃胎死腹中03-12
《王冠》S01E10追劇筆記:榮光女王03-15
《王冠》S01E05追劇筆記:煙與鏡03-15