久久综合色一综合色88欧美|久久er热在这里只有精品66|国产福利一区二区不卡|日本精品动漫二区三区

    1. <address id="l3apk"><var id="l3apk"><source id="l3apk"></source></var></address>

      傲慢與偏見(jiàn)讀后感

      時(shí)間:2024-05-22 08:18:25 讀后感 我要投稿

      傲慢與偏見(jiàn)讀后感實(shí)用(15篇)

        當(dāng)品味完一本著作后,大家心中一定有很多感想,這時(shí)候,最關(guān)鍵的讀后感怎么能落下!現(xiàn)在你是否對(duì)讀后感一籌莫展呢?以下是小編收集整理的傲慢與偏見(jiàn)讀后感,希望對(duì)大家有所幫助。

      傲慢與偏見(jiàn)讀后感實(shí)用(15篇)

      傲慢與偏見(jiàn)讀后感1

        Many people simply regard Pride and Prejudice as a love story, but in my opinion, this book is an illustration of the society at that time. She perfectly reflected the relation between money and marriage at her time and gave the people in her works vivid characters. The characters have their own personalities. Mrs. Bennet is a woman who makes great efforts to marry off her daughters. Mr. Bingley is a friendly young man, but his friend, Mr. Darcy, is a very proud man who seems to always feel superior. Even the five daughters in Bennet family are very different. Jane is simple, innocent and never speaks evil of others. Elizabeth is a clever girl who always has her own opinion. Mary likes reading classic books. (Actually she is a pedant.) Kitty doesn’t have her own opinion but likes to follow her sister, Lydia. Lydia is a girl who follows exotic things, handsome man, and is somehow a little profligate. When I read the book, I can always find the same personalities in the society now. That is why I think this book is indeed the representative of the society in Britain in the 18th century. The family of gentleman in the countryside is Jane Austen’s favourite topic. But this little topic can reflect big problems. It concludes the stratum situation and economic relationships in Britain in her century. You can find these from the very beginning of this book. The first sentence in this book is impressive. It reads: “It is a truth well known to all the world that an unmarried man in possession of a large fortune must be in need of a wife”. The undertone is very clear: the foundation of the marriage at that time is not emotion but possession. People always think that Austen was an expert at telling love stories. In fact, the marriage in her book is not the result of love, but the result of economic needs. After reading this book, I know the truth is that a poor woman must be in need of a husband, a wealthy man. I couldn’t forget how eager Mrs. Bennet wants to marry off her daughters. If you want to know why she is so crazy about these things, I must mention the situation in Britain at that time. Only the eldest son had the privilege of inheriting his father’s possessions. Younger sons and daughters who are used to luxurious lives have no choice but marry a man or woman in possession of a large fortune to continue their comfortable lives. Thus, we can see that getting married is a way to become wealthier, particularly for women without many possessions. Jane Austen told us that money and possession determined everything, including marriage and love in her century. In “Pride and Prejudice”, the sister of Mr. Bingley strongly opposed his plan of marrying Jane because the Bennets don’t have many possessions and their social positions are much lower than them. From this, we can see there are a lot of obstacles for a not very rich woman to marry a wealthy husband. The society, the relatives would not allow them to get married. In modern society, although the marriages of economic needs have decreased rapidly, the concept of “money determines everything” is still rooted in some people’s mind. A lot of parents try hard to interfere their children’s marriages. Education background, possessions, jobs remains the main reason that may influence one’s marriage. Marry for money is still a big problem in our society. We can’t help thinking: can money determine everything? Austen left this problem for us to think. The genius of Jane Austen lies in this perfect simplicity, the simplicity that reflects big problems. Although Austen was only 21 when she wrote “Pride and Prejudice”, her sharp observation of social lives makes the style of this book surprisingly mature and lively. The plots in her works are always very natural. The development of the plot is as inevitable as a problem in mathematics. I think the depth of Pride and Prejudice is the reason that makes this book prominent and classic. Today, her book still can be the guide telling us the economic relationships both at her time and in modern time.

      傲慢與偏見(jiàn)讀后感2

        多年前,我對(duì)《傲慢與偏見(jiàn)》的點(diǎn)評(píng)是:幾百年前的瑪麗蘇愛(ài)情故事。顯然,這句點(diǎn)評(píng)雖然沒(méi)錯(cuò),但不全面的。《傲慢與偏見(jiàn)》相比起愛(ài)情小說(shuō)的這個(gè)定位,它更適合稱(chēng)為社會(huì)小說(shuō)。

        找金龜婿近于瘋狂的班納特夫人為首的一群太太們映射了當(dāng)時(shí)在中層家庭中流傳著追名逐利、攀高枝的風(fēng)氣,受別人歧視的夏綠蒂又代表著當(dāng)時(shí)社會(huì)中一群被外界鄙夷的目光嚇得手足無(wú)措的未婚姑娘們,而賓利的家人則是代表了當(dāng)時(shí)屬于上流社會(huì)對(duì)普通人民的鄙夷、看不起。在當(dāng)時(shí)種種丑陋的嘴臉里,主角伊麗莎白和達(dá)西是那與眾不同,伊麗莎白正直善良、敢愛(ài)敢恨,達(dá)西雖然是一副少爺?shù)臉幼拥拇嬲x和善良,幸而伊麗莎白細(xì)膩又直爽性格碰上達(dá)西行動(dòng)上的理解和體貼,他們才擁有了與當(dāng)時(shí)湊合過(guò)的、為了錢(qián)權(quán)而結(jié)合的婚姻不同的真摯感情。相比他們這段天作之合的'感情,姐姐簡(jiǎn)和賓利的感情更像一場(chǎng)童話故事、更加的烏托邦,在當(dāng)時(shí)的社會(huì)里,能越過(guò)階級(jí)、越過(guò)阻攔堅(jiān)定彼此選擇的感情又會(huì)有多少呢?更多的可能是夏綠蒂那樣將就的生活,甚至是像莉迪亞那樣被欺騙。他們的每一段感情線中都埋伏著很多社會(huì)生活所結(jié)成的果,這也是簡(jiǎn)奧斯丁文筆的高明之處,寫(xiě)得十分貼近當(dāng)時(shí)人們的生活。

        《傲慢與偏見(jiàn)》通過(guò)描寫(xiě)幾對(duì)年輕人在人生必修課——感情路上的故事,向我們還原了當(dāng)時(shí)英國(guó)社會(huì)中的階級(jí)問(wèn)題和崇拜地位金錢(qián)的惡俗風(fēng)氣,但與枯燥的讀本不同,文中又寫(xiě)了美好得猶如童話的感情,相信是作者在這樣的社會(huì)里對(duì)美好的渴望和追求吧。

        我想《傲慢與偏見(jiàn)》之因此能成為名著也是因?yàn)樗饶苊柽@一段有趣的故事,又能以此映射社會(huì)問(wèn)題向人們明確提出勸告,還能向大眾傳輸美好的祝愿吧。

      傲慢與偏見(jiàn)讀后感3

        《傲慢與偏見(jiàn)》是 十八世紀(jì)末至十九世紀(jì)初,英國(guó)女作家簡(jiǎn)·奧斯汀筆下的風(fēng)俗小說(shuō)栩栩如生地展現(xiàn)了當(dāng)時(shí)鄉(xiāng)紳們的生活狀況,圍繞著男女主人公的愛(ài)情以及情感糾葛。

        伊麗莎白為自己家人的行為給自己帶來(lái)的影響萬(wàn)分懊惱,達(dá)西也因此勸賓利先生離開(kāi)簡(jiǎn),后來(lái)自己也是在理智與情感較量之后萬(wàn)分矛盾的向伊麗莎白吐露心事。所以說(shuō)什么是愛(ài)情?那種純粹的感情,愛(ài)的不顧一切,單純的潔白如雪的愛(ài)情是不是真如鏡中花水中月,是不是只不過(guò)是人們心中的美好幻想和追求罷了,而現(xiàn)實(shí)生活中人們總是尋找二者之間的最佳平衡點(diǎn)。

        伊利莎白因?yàn)槭艿竭_(dá)西的怠慢,便對(duì)他產(chǎn)生了偏見(jiàn)。當(dāng)風(fēng)度翩翩的威克姆向她獻(xiàn)殷勤時(shí),便對(duì)威克姆產(chǎn)生了好感。當(dāng)威克侮誹謗達(dá)西先生時(shí),伊利莎白深信不疑,從而更加憎惡達(dá)西先生,對(duì)他的偏見(jiàn)越來(lái)越深。

        由于財(cái)產(chǎn)限制權(quán),貝斯特先生的遺產(chǎn)將由遠(yuǎn)房親戚柯林斯繼承。為了彌補(bǔ)表妹們的損失,柯林斯想娶伊利莎白為妻。伊利莎白拒絕了他。

        伊利莎白的密友夏洛特是個(gè)聰明的姑娘,已經(jīng)二十六歲了。她覺(jué)得柯林斯是個(gè)不錯(cuò)的選擇,有一份薪水不錯(cuò)的工作,有一座房子,以后她的生活進(jìn)入了保險(xiǎn)箱。

        當(dāng)結(jié)婚后的夏洛特邀請(qǐng)伊利莎白去坐客時(shí),事情發(fā)生了轉(zhuǎn)機(jī)?铝炙钩绨莸膭P瑟琳夫人就是達(dá)西先生的姨媽。

        達(dá)西正好來(lái)看姨媽。他和伊利莎白不欺而遇。他放下財(cái)富和門(mén)第之間的差距,向伊利莎白求婚了。因?yàn)閷?duì)他有著深深的偏見(jiàn),伊利莎白拒絕了他,并且狠狠地批評(píng)了他的傲慢,言詞激烈,達(dá)西尷尬離去。

        第二天早晨,達(dá)西又給伊利莎白一封信,包括和威克姆一家的恩怨,甚至把他妹妹的隱私告訴給她。這封信,讓伊利莎白很受觸動(dòng)。她明白,他對(duì)達(dá)西的偏見(jiàn)太深,太相信威克姆的話,而威克姆不過(guò)投其所好罷了。

        伊利莎白情緒低落,她的舅舅和舅媽帶她到彭伯利莊園時(shí),她又一次遇見(jiàn)了達(dá)西。這一次,伊利莎白的感情有了微妙的變化。她發(fā)現(xiàn)達(dá)西為人處事有了很大的變化,彬彬有禮,熱情周到。

        特別是當(dāng)伊利莎白的妹妹莉迪亞和威克姆私奔后,達(dá)西更是不遺余力的幫忙,挽救了貝斯特一家的`名譽(yù)。當(dāng)伊利莎白知道這一切都是達(dá)西瞞著他做的,她發(fā)現(xiàn)自己也愛(ài)上了他。最終兩個(gè)相愛(ài)的年輕人終成眷屬。

        伊麗莎白在知道威克姆的真實(shí)面目前對(duì)其充滿(mǎn)好感,她的姨媽卻說(shuō)這樣的青年托付終身不會(huì)幸福,因?yàn)樗麤](méi)有財(cái)產(chǎn)沒(méi)有穩(wěn)定收入,伊麗莎白接受這樣的看法,并且主動(dòng)克制了自己的感情。

        伊麗沙白的愛(ài)情觀是值的人們?nèi)バ叛龅模x完《傲慢與偏見(jiàn)》她給我留下了深刻的影象。她用文字培養(yǎng)的氣質(zhì)和內(nèi)涵,她在那個(gè)現(xiàn)實(shí)的家庭中脫俗的想法,都值得我學(xué)習(xí)。

      傲慢與偏見(jiàn)讀后感4

        早就聽(tīng)說(shuō)這是本極好的書(shū),一日,偶得此書(shū),即迫不及待地翻下去了。如果說(shuō)開(kāi)始是抱著獵奇的態(tài)度來(lái)看此書(shū)的話,那么到了后來(lái),便是迫不及待地想翻下去了。

        當(dāng)然,書(shū)中所描寫(xiě)的人物并不是都那么猥瑣。簡(jiǎn)是貝內(nèi)特家的大小姐,她美貌而又性格溫和,甚至有些天真,從來(lái)都不會(huì)把別人往壞處想——哪怕她明知?jiǎng)e人在欺騙她!其實(shí)這樣的人雖然看似完美,但我覺(jué)得,她似乎缺少應(yīng)有的是非鑒別能力,倘若她生存當(dāng)今的中國(guó),只怕被人騙得連東南西北都不知道了!其實(shí)做人不僅僅要有寬容之心,還要有起碼的判斷能力,知道什么時(shí)候該忍,什么時(shí)候該退!

        奧斯汀的《傲慢與偏見(jiàn)》,是一部又浪漫又現(xiàn)實(shí)的愛(ài)情故事。正如她自己所說(shuō),是在兩寸象牙上細(xì)細(xì)的雕刻,它是奧斯汀的代表作.這部反映婚姻問(wèn)題的小說(shuō)是作者作品中最受歡迎的一部,也是她本人最喜歡的作品.作品生動(dòng)的反映了18世紀(jì)末到19世紀(jì)初處于保守和閉塞狀態(tài)下的英國(guó)鄉(xiāng)鎮(zhèn)生活和世態(tài)人情.。愛(ài)情沒(méi)有浪漫就失去其美好的色彩了。但是小說(shuō)中,種種關(guān)于門(mén)當(dāng)戶(hù)對(duì),以及財(cái)富對(duì)婚姻的考慮卻充斥在文字中。

        伊麗莎白為自己家人的行為給自己帶來(lái)的影響萬(wàn)分懊惱,達(dá)西也因此勸賓利先生離開(kāi)簡(jiǎn),后來(lái)自己也是在理智與情感較量之后萬(wàn)分矛盾的向伊麗莎白吐露心事。所以說(shuō)什么是愛(ài)情?那種純粹的感情,愛(ài)的不顧一切,單純的潔白如雪的愛(ài)情是不是真如鏡中花水中月,是不是只不過(guò)是人們心中的美好幻想和追求罷了,而現(xiàn)實(shí)生活中人們總是尋找二者之間的最佳平衡點(diǎn)。

        伊麗莎白聰敏機(jī)智,有膽識(shí),有遠(yuǎn)見(jiàn),有很強(qiáng)的自尊心,并善于思考問(wèn)題。就當(dāng)時(shí)一個(gè)待嫁閨中的小姐來(lái)講,這是難能可貴的。正是由于這種品質(zhì),才使她在愛(ài)情問(wèn)題上有獨(dú)立的主見(jiàn),并導(dǎo)致她與達(dá)西組成美滿(mǎn)的家庭。在伊麗莎白知道威克姆的真實(shí)面目前對(duì)其充滿(mǎn)好感,她的姨媽卻說(shuō)這樣的青年托付終身不會(huì)幸福,因?yàn)樗麤](méi)有財(cái)產(chǎn)沒(méi)有穩(wěn)定收入,伊麗莎白接受這樣的看法,并且主動(dòng)克制了自己的感情,這樣并沒(méi)有給伊麗莎白抹黑,只會(huì)讓我們看到一個(gè)真實(shí)理智的伊麗莎白,聰明理智的姑娘。

        達(dá)西繼承祖業(yè),生活無(wú)憂無(wú)慮,在上流社會(huì)里也是受人尊敬,在那樣的地位,一切的美德都不為過(guò),慷慨大方,助人為善,這些東西無(wú)助與對(duì)他形象的豐富,對(duì)他倒是沒(méi)什么評(píng)價(jià)。

        在追求愛(ài)情的路上,一定要堅(jiān)定自己的信念,不要因?yàn)榻疱X(qián)、名利或其他原因而草草決定,要堅(jiān)持尋找真愛(ài)。如果對(duì)方的某些缺點(diǎn)是自己所不能容忍的、而且也是自己所無(wú)法改變的話,就應(yīng)該果斷選擇放棄;當(dāng)然也應(yīng)該要珍視彼此,不要由于別人的一些話就改變自己的決定,幸福要自己去經(jīng)營(yíng)。

        不要在失去后才知道珍惜,為了幸福而勇往直前。

        這本書(shū)主要講的是伊麗莎白和達(dá)西先生的愛(ài)情故事,但圍繞該故事的是另外三個(gè)故事,總體上是通過(guò)描寫(xiě)四對(duì)戀人的經(jīng)歷來(lái)闡述作者自己的愛(ài)情觀。

        最差的一對(duì)是伊麗莎白的妹妹莉迪亞和魏肯先生。莉迪亞為人輕浮,喜歡追求年輕帥氣的軍官,愛(ài)慕虛榮,是班納特太太的心肝。在姨母家小住的時(shí)候日日與軍官們狂歡,最后竟在魏肯的引誘下與之私奔。魏肯是更復(fù)雜的一個(gè)人,他是達(dá)西先生家里的`管家的兒子。管家去世后,達(dá)西的父親答應(yīng)要好好培育他,并給他留了一個(gè)牧師的位置。但魏肯本人好賭,且不務(wù)正業(yè),用這個(gè)牧師的位置跟達(dá)西交換了一筆錢(qián)吃喝玩樂(lè)去了。在積蓄花光之后,靠人借錢(qián)捐了個(gè)軍官去做。他處處污蔑達(dá)西為人刻薄,給伊麗莎白講很多達(dá)西的壞話,造成伊麗莎白最開(kāi)始很討厭傲慢的達(dá)西。

        魏肯開(kāi)始追求的是伊麗莎白,但發(fā)現(xiàn)對(duì)方?jīng)]有多少遺產(chǎn)可繼承時(shí),就改追求富裕卻不美貌的另一位小姐。在另一個(gè)地方從軍時(shí),整天和軍官們一起和莉迪亞狂歡,最后由于賭債過(guò)高償還不起所以決定潛逃。臨走的時(shí)候順帶帶走了莉迪亞,那個(gè)小姑娘還天真的以為能和帥帥的軍官私奔是一件很偉大的事情。

        后來(lái)在達(dá)西的努力下,幫魏肯還掉所有的債務(wù)后,又給了他一大筆錢(qián),魏肯才答應(yīng)和莉迪亞正式辦理結(jié)婚手續(xù),挽回莉迪亞的名譽(yù)。夏洛特和伊麗莎白的表哥柯思林是很現(xiàn)實(shí)的一對(duì)夫婦,甚至都不知道他們算不算得上是戀人。

      傲慢與偏見(jiàn)讀后感5

        近些日子里,重溫一遍《傲慢與偏見(jiàn)》,第一次閱讀是在小學(xué),第二次則是在大學(xué),跨度不可謂不大,卻也獲得了全新的感悟。

        伊麗莎白與達(dá)西的愛(ài)情,由最初達(dá)西的傲慢和伊麗莎白的偏見(jiàn)開(kāi)始,縱有百般曲折,兩人最終依舊收獲了真摯的愛(ài)情。他們都在這場(chǎng)愛(ài)情的角逐里克服自身的缺陷,達(dá)西反思自己的傲慢,伊麗莎白也逐漸明白了自己的偏見(jiàn)是錯(cuò)誤的,這樣的相向奔赴愛(ài)情故事著實(shí)令人動(dòng)容,盡管愛(ài)情是亙古不變的文學(xué)主題,《傲慢與偏見(jiàn)》也傳遞了作者希望讀者們可以樹(shù)立正確的婚戀觀,妥善處理金錢(qián)與愛(ài)情的關(guān)系,盡力尋找可以化解傲慢與偏見(jiàn)的真愛(ài)的美好祝愿。但單單僅憑借這一點(diǎn),《傲慢與偏見(jiàn)》便成為了經(jīng)久流傳的傳世經(jīng)典嗎?顯然不是的,除了作者對(duì)婚姻觀的看法之外,我們更要看到這部小說(shuō)所承載的時(shí)代特殊意義。

        《傲慢與偏見(jiàn)》寫(xiě)于18世紀(jì)末到19世紀(jì)末,這一時(shí)期的資本主義尚未形成健全的制度,盡管在當(dāng)時(shí)的西方國(guó)家,女性有了更多的權(quán)利,可以自由與男性交往、參加社交舞會(huì),但是在實(shí)際情況里,人們依舊保留著封建思想,依舊以男權(quán)至上。男女在社會(huì)中的地位極其懸殊,男性是社會(huì)和家庭的主導(dǎo)者,占據(jù)著絕對(duì)強(qiáng)勢(shì)的地位,而女性呢?當(dāng)時(shí)的社會(huì)對(duì)女性的期望便是一位精通各種才藝,具有淑女品德的女子,那些有才華的女性,要將學(xué)識(shí)當(dāng)做秘密藏起來(lái),因?yàn)槟菚?huì)遭到男性不太善意的目光。說(shuō)一句女性是男性的附屬品絕不為過(guò)。女性的生活全都仰仗于男性,沒(méi)有平等的繼承權(quán),沒(méi)有工作的權(quán)利,必須聽(tīng)從男性的意愿——在家聽(tīng)從父命,出嫁聽(tīng)從夫命。

        從《傲慢與偏見(jiàn)》的一部分內(nèi)容中便可窺得一斑。因?yàn)楫?dāng)時(shí)的社會(huì)制度所規(guī)定的限定繼承權(quán),沒(méi)有兒子的.班內(nèi)特先生所有的財(cái)產(chǎn)要由遠(yuǎn)方的男性親屬繼承,他的5個(gè)女兒無(wú)法享有繼承財(cái)產(chǎn)的權(quán)利。假如班內(nèi)特先生去世,那么這5個(gè)女兒就會(huì)面臨著沒(méi)有經(jīng)濟(jì)來(lái)源的困境,只能靠做傭人、家庭教師等方式獲得收入來(lái)勉強(qiáng)維持生計(jì),無(wú)依無(wú)靠并且受盡冷眼。而這也正是夏洛特為什么即使明白和柯林斯在一起自己不會(huì)獲得愛(ài)情,甚至于哪怕柯林斯是個(gè)不討喜,幾近于諂媚的人,卻依舊要與柯林斯結(jié)婚的原因。因?yàn)闆](méi)有社會(huì)地位、家境貧寒,甚至在27歲“高齡”未婚被眾人嘲笑的她,只希望能有一個(gè)能為自己的生活提供保障的男性。這也就是當(dāng)時(shí)普遍的婚姻觀——女性在考慮婚姻時(shí),往往想的是通過(guò)婚姻來(lái)提高自己的社會(huì)地位,獲得更多的保障,全然沒(méi)有自我的婚姻選擇權(quán)。

        而簡(jiǎn)·奧斯丁筆下的伊麗莎白呢?她反抗了這個(gè)以物質(zhì)為上的婚姻觀——“凡是有錢(qián)的單身漢,總想娶以為淑女,這是整個(gè)社會(huì)都公認(rèn)的道理”。她拒絕了柯林斯對(duì)她的,認(rèn)為是憐憫、施舍、照顧的求婚;當(dāng)達(dá)西居高臨下地向她求婚時(shí),伊麗莎白不僅拒絕了他的求婚,甚至勇敢地說(shuō)出達(dá)西的缺陷——“你傲慢無(wú)禮,自高自大,你是普天之下我最不愿意以身相許的人”。她反抗了當(dāng)時(shí)的世俗禮教,反抗了那個(gè)以男權(quán)至上的社會(huì)。她冒雨穿越三英里泥濘的田野去看望生病的姐姐,全然不在乎那些什么淑女形象和儀表。對(duì)那些淑女才藝毫不在意,并不擅長(zhǎng)琴棋書(shū)畫(huà),但從不按照世人的要求,以此為恥,因?yàn)樗辉敢庾袷啬袡?quán)社會(huì)制度,做取悅男性的玩物,她蔑視著那老舊的世俗禮教。

        比起那些會(huì)鋼琴、繪畫(huà)等等才能的“名媛”來(lái)說(shuō),伊麗莎白全然不同于當(dāng)時(shí)社會(huì)對(duì)女性的期望,她的能力和智慧不低于男性,甚至更高,除此之外,她有主見(jiàn),有思維能力,有極強(qiáng)的自尊心,懂得如何自尊、自愛(ài),并且有其他女性角色所沒(méi)有的獨(dú)立思想。

        作者借伊麗莎白的形象,對(duì)當(dāng)時(shí)的社會(huì)男權(quán)文化至上提出的強(qiáng)烈反對(duì)。她否定了女性思維低于男性思維的偏見(jiàn),諷刺著那些愚化女性形象的文學(xué)作品,強(qiáng)調(diào)男女應(yīng)該是平等的,女性也可以如男性一樣智力超群,甚至在某些方面比男性更加智慧。簡(jiǎn)·奧斯丁她始終相信女性不應(yīng)該只在家庭中發(fā)揮自己的價(jià)值,女性同樣擁有權(quán)力積極追求與男性一樣自由且平等的生活。

        正是因?yàn)橐聋惿椎牟粚⒕,才有了達(dá)西的自我反省,才有了一段互相影響、彼此扶持的美滿(mǎn)婚姻。而這也就是簡(jiǎn)·奧斯丁想告訴當(dāng)時(shí)的,甚至于現(xiàn)在的女性的話——那些透露出腐朽氣味的傳統(tǒng)思想,不應(yīng)該也從不能約束我們!我們,生來(lái)便是高山而絕不是溪流!

      傲慢與偏見(jiàn)讀后感6

        Many people simply regard Pride and Prejudice as a love story, but in my opinion, this book is an illustration of the society at that time. She perfectly reflected the relation between money and marriage at her time and gave the people in her works vivid characters.

        The characters have their own personalities. Mrs. Bennet is a woman who makes great efforts to marry off her daughters. Mr. Bingley is a friendly young man, but his friend, Mr. Darcy, is a very proud man who seems to always feel superior. Even the five daughters in Bennet family are very different. Jane is simple, innocent and never speaks evil of others. Elizabeth is a clever girl who always has her own opinion. Mary likes reading classic books. (Actually she is a pedant.) Kitty doesn’t have her own opinion but likes to follow her sister, Lydia. Lydia is a girl who follows exotic things, handsome man, and is somehow a little profligate. When I read the book, I can always find the same personalities in the society now. That is why I think this book is indeed the representative of the society in Britain in the 18th century.

        The family of gentleman in the countryside is Jane Austen’s favourite topic. But this little topic can reflect big problems. It concludes the stratum situation and economic relationships in Britain in her century. You can find these from the very beginning of this book.

        The first sentence in this book is impressive. It reads: “It is a truth well known to all the world that an unmarried man in possession of a large fortune must be in need of a wife”。 The undertone is very clear: the foundation of the marriage at that time is not emotion but possession.

        People always think that Austen was an expert at telling love stories. In fact, the marriage in her book is not the result of love, but the result of economic needs. After reading this book, I know the truth is that a poor woman must be in need of a husband, a wealthy man.

        I couldn’t forget how eager Mrs. Bennet wants to marry off her daughters. If you want to know why she is so crazy about these things, I must mention the situation in Britain at that time. Only the eldest son had the privilege of inheriting his father’s possessions. Younger sons and daughters who are used to luxurious lives have no choice but marry a man or woman in possession of a large fortune to continue their comfortable lives. Thus, we can see that getting married is a way to become wealthier, particularly for women without many possessions. Jane Austen told us that money and possession determined everything, including marriage and love in her century.

        In “Pride and Prejudice”, the sister of Mr. Bingley strongly opposed his plan of marrying Jane because the Bennets don’t have many possessions and their social positions are much lower than them. From this, we can see there are a lot of obstacles for a not very rich woman to marry a wealthy husband. The society, the relatives would not allow them to get married.

        In modern society, although the marriages of economic needs have decreased rapidly, the concept of “money determines everything” is still rooted in some people’s mind. A lot of parents try hard to interfere their children’s marriages. Education background, possessions, jobs remains the main reason that may influence one’s marriage. Marry for money is still a big problem in our society. We can’t help thinking: can money determine everything?

        Austen left this problem for us to think. The genius of Jane Austen lies in this perfect simplicity, the simplicity that reflects big problems. Although Austen was only 21 when she wrote “Pride and Prejudice”, her sharp observation of social lives makes the style of this book surprisingly mature and lively. The plots in her works are always very natural. The development of the plot is as inevitable as a problem in mathematics. I think the depth of Pride and Prejudice is the reason that makes this book prominent and classic. Today, her book still can be the guide telling us the economic relationships both at her time and in modern time.

      傲慢與偏見(jiàn)讀后感7

        早就聽(tīng)說(shuō)《傲慢與偏見(jiàn)》是本極好的書(shū),一日,偶得此書(shū),即迫不及待地翻下去了。如果說(shuō)開(kāi)始是抱著獵奇的態(tài)度來(lái)看此書(shū)的話,那么到了后來(lái),便是迫不及待地想翻下去了。

        《傲慢與偏見(jiàn)》這本書(shū)主要是通過(guò)貝內(nèi)特一家?guī)讉(gè)女兒的婚姻描寫(xiě),反映了幾種不同的婚姻觀念。在愛(ài)情中,究竟是應(yīng)該把美貌、金錢(qián)、地位還是愛(ài)情本身放在第一位呢?作者并沒(méi)有死板地采用說(shuō)理的方法來(lái)闡明自己的觀點(diǎn),而是通過(guò)幾樁不同的婚姻描寫(xiě),讓讀者自己去琢磨……

        在《傲慢與偏見(jiàn)》中,描寫(xiě)的人物盡管很多,但作者安排得很巧妙,顯得有主有次。雖然這里面的人除了簡(jiǎn)·貝內(nèi)特和伊麗沙白·貝內(nèi)特以及賓利先生和達(dá)西先生外,其它的人幾乎都存在很多缺點(diǎn)。但正因?yàn)閷?duì)這些小人物的描寫(xiě),更讓我們覺(jué)得它的'真實(shí),因?yàn)樵谏钪校覀兤鋵?shí)或多或少地也在扮演著這些并不光彩的角色,不是嗎?捫心自問(wèn),無(wú)論是貝內(nèi)特太太的自私、勢(shì)利、放蕩;威克姆的恩將仇報(bào);柯林斯的虛偽愚蠢、奴顏婢膝還是凱瑟琳夫人的獨(dú)斷專(zhuān)行、自私自利;以及其它人的……,我們是不是都能從自己或周?chē)说纳砩险页鲂┰蛠?lái)?

        當(dāng)然,《傲慢與偏見(jiàn)》中所描寫(xiě)的人物并不是都那么猥瑣。簡(jiǎn)是貝內(nèi)特家的大小姐,她美貌而又性格溫和,甚至有些天真,從來(lái)都不會(huì)把別人往壞處想——哪怕她明知?jiǎng)e人在欺騙她!其實(shí)這樣的人雖然看似完美,但我覺(jué)得,她似乎缺少應(yīng)有的是非鑒別能力,倘若她生存當(dāng)今的中國(guó),只怕被人騙得連東南西北都不知道了!其實(shí)做人不僅僅要有寬容之心,還要有起碼的判斷能力,知道什么時(shí)候該忍,什么時(shí)候該退!

      傲慢與偏見(jiàn)讀后感8

        這篇文章的主角是一個(gè)活潑的女孩——伊麗莎白,沒(méi)錯(cuò),她沒(méi)有姐姐漂亮,但是,她勇敢、堅(jiān)強(qiáng)、機(jī)靈,沒(méi)有因?yàn)榭嚯y而退步,所以她身上有一種魅力,達(dá)西才會(huì)喜歡她。人生中有歡樂(lè)與希望,也有悲傷與悲傷;有陽(yáng)光與鮮花,也有夜晚與風(fēng)暴,無(wú)論好時(shí)壞時(shí)她都一一走過(guò)來(lái)。勇敢的'智慧和堅(jiān)強(qiáng)使她獲得了心靈的充實(shí)和生活的幸福。對(duì)于達(dá)西來(lái)說(shuō),書(shū)中有一句話是一個(gè)道理:虛榮和傲慢雖然被用作同義詞,但實(shí)際上是兩回事。一個(gè)人可能傲慢但不虛榮。傲慢是我們對(duì)自己的評(píng)價(jià),虛榮是我們希望別人如何評(píng)價(jià)自己。正因?yàn)檫_(dá)西的傲慢和傲慢讓人誤解了他原本高尚的心。傲慢會(huì)讓人誤解,偏見(jiàn)會(huì)誤解好人。

        幸好達(dá)西后來(lái)慢慢明白了自己的錯(cuò)誤,讓人重新認(rèn)識(shí)了達(dá)西。文章不僅告訴我不要傲慢,否則會(huì)被誤解;也告訴我要堅(jiān)強(qiáng),面對(duì)困難不能退縮。

      傲慢與偏見(jiàn)讀后感9

        伊麗莎白的父親貝內(nèi)特年輕的時(shí)候以為美貌的女子能帶來(lái)幸福,但到了后來(lái)這段婚姻里卻沒(méi)有了愛(ài)情的存在,生活寬裕,情感空虛。

        伊麗莎白的好友夏洛特嫁給牧師柯林斯,兩人所求都不是愛(ài)情,各取所需,談不上愛(ài)情,卻有滿(mǎn)意和太平。

        伊麗莎白的妹妹莉迪亞,她單純的追求外表的華美而忽視了內(nèi)在,真心喜愛(ài)了一個(gè)金玉其外敗絮其中的威科姆,與他私奔,不計(jì)后果,書(shū)中再?zèng)]有過(guò)多的描寫(xiě)她之后的生活,但卻是可想而知的悲哀。

        貫穿了全書(shū)的簡(jiǎn)和賓利,他們?cè)谖钑?huì)上一見(jiàn)鐘情,因?yàn)榉N。種原因,兩人相互愛(ài)戀卻不敢捅破那層紙?zhí)拐\(chéng),原來(lái)是要錯(cuò)過(guò)了,奧斯丁卻又給了他們一個(gè)峰回路轉(zhuǎn)的美滿(mǎn)結(jié)局。

        女主人公伊麗莎白和達(dá)西,兩人由開(kāi)頭相互看不慣,誤會(huì),到后來(lái)達(dá)西發(fā)覺(jué)自己喜愛(ài)上了這個(gè)聰慧而特殊的女孩,但由于兩個(gè)人的`地位又覺(jué)得苦痛,而伊麗莎白解開(kāi)對(duì)于達(dá)西高傲的誤會(huì)后,發(fā)覺(jué)達(dá)西是一個(gè)心地和善,品德名貴的人,也醉入了愛(ài)河。愛(ài)情是這本書(shū)的主線,但同時(shí)也傳遞出了另一個(gè)婚姻的必備因素,就是財(cái)寶。兩段極其美好的婚姻都是建立在財(cái)寶的基礎(chǔ)上,我不能說(shuō)這是一個(gè)很俗的條件,站在現(xiàn)實(shí)中,只有愛(ài)情的婚姻是不成立的,巧婦也難為無(wú)米之炊,生活也不可能飲水飽。在奧斯丁生活的十八世紀(jì)末的英國(guó),人們的思想充斥著名利,地位,虛榮,在當(dāng)時(shí)的英國(guó)社會(huì),為了愛(ài)情而結(jié)婚是一個(gè)愚蠢的游玩。金錢(qián)打算了整個(gè)等級(jí)分明的運(yùn)轉(zhuǎn)。

      傲慢與偏見(jiàn)讀后感10

        這本書(shū)活生生的向我們現(xiàn)代人展示了18世紀(jì)作者生活的那個(gè)時(shí)代鄉(xiāng)村生活和人們生活交往的形態(tài)。對(duì)于我們來(lái)說(shuō)就像活生生的看到那些舞會(huì)、音樂(lè)和馬車(chē)行走,對(duì)于每個(gè)人物更是活生生的展示在眼前。主角的一顰一笑,戀愛(ài)過(guò)程更是深受我的喜愛(ài),不知不覺(jué)中,就好像在她身邊參與一樣,和她一起感受著戀愛(ài)過(guò)程中的跌宕起伏。語(yǔ)言更是細(xì)致生動(dòng),每一句都讓我很喜歡。母親的神經(jīng)質(zhì)沒(méi)頭腦自以為是,父親的放縱家人,特別是對(duì)女主角眼睛和心理的描寫(xiě),無(wú)一不活靈活現(xiàn),極其生動(dòng)。讓人愛(ài)不釋手。還有柯林斯先生那種阿諛?lè)畛械淖炷樅湾忍α辗蛉四欠N極其傲慢自以為是霸道的態(tài)度描寫(xiě)更是生動(dòng)到讓人想到此人就覺(jué)得可笑和討厭。故事中的愛(ài)情觀更是和我們當(dāng)代的觀念不謀而合,充滿(mǎn)了浪漫的思想?yún)s又不會(huì)脫離現(xiàn)實(shí),讓人隨意想入非非。這樣的描寫(xiě),讓我們可以安安靜靜,輕松地閱讀的同時(shí),又時(shí)不時(shí)的讓人發(fā)笑,是生動(dòng)有趣,而又看起來(lái)很安心,如細(xì)水流過(guò)一般的感覺(jué),讓人看完覺(jué)得很滿(mǎn)足。對(duì)我來(lái)說(shuō)是非常喜歡百看不厭的一本書(shū)。

        嗯……體會(huì)和感觸。我是當(dāng)看閑書(shū)看的……我不太會(huì)寫(xiě)也,以前寫(xiě)作都只會(huì)拉拉踏踏的啰嗦……

        作者極其反對(duì)的就是為了只考慮門(mén)當(dāng)戶(hù)對(duì),財(cái)產(chǎn)如何,為婚姻而婚姻,這是對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)的主流觀點(diǎn)的反對(duì)。我想就像我們現(xiàn)代人一樣,不管是怎么樣的婚姻,都需要有感情基礎(chǔ),心性的契合。這樣的想法通過(guò)主角的口表達(dá)了出來(lái)。對(duì)于那些只看眼前利益的人,作者做了幽默的諷刺,就像她的好友夏綠蒂,為了少和丈夫相處一室,還要耍點(diǎn)小心機(jī)…為這樣的生活感到可憐,如此委屈自己。另外像她的妹妹莉迪亞那樣追求不切實(shí)際的空泛的浪漫與刺激也是作者所不齒的,那樣漫無(wú)目的,不顧一切,不但沒(méi)有未來(lái)可言,最后還要連累家人。從這可以看出作者不是一味的旨在渲染感情與浪漫,還是注重實(shí)際與現(xiàn)實(shí)生活的。像女主角與達(dá)西,姐姐簡(jiǎn)與賓利先生,他們之間的完滿(mǎn)不只是相愛(ài)的人在一起,而且也有點(diǎn)好人有好報(bào)的讓他們找到了富裕的如意郎君。這樣看來(lái)作者還是注重實(shí)際的。雖然跨越百年,對(duì)于我們來(lái)說(shuō),里面的生活離我們有一定距離,比如達(dá)西最后求愛(ài)的'那段那些語(yǔ)言我們現(xiàn)在的人看了實(shí)在有點(diǎn)三杠,對(duì)于她母親的神經(jīng)質(zhì)的描寫(xiě)也讓人覺(jué)得不可思議怎么會(huì)有這種人,像是只在小說(shuō)中才出現(xiàn)的小丑一樣。但是那些豐富的描寫(xiě)卻還是仍舊能夠打動(dòng)我們。也許對(duì)于當(dāng)時(shí)人看起來(lái)不可思議的作者的愛(ài)情觀婚姻觀,對(duì)于我們現(xiàn)在的人卻覺(jué)得理所當(dāng)然了,對(duì)于門(mén)當(dāng)戶(hù)對(duì)這樣的觀念我們也漸漸不再那么堅(jiān)持了,這難道不是前人的影響與社會(huì)的進(jìn)步嗎?

      傲慢與偏見(jiàn)讀后感11

        Film Review of Pride and Prejudice

        Pride and Prejudice is a famous classic written by Jane Austen. I was attracted by the characters and plots of the film adapted from the novel.

        Elizabeth is the heroine of the story. When she meets Darcy, a handsome, rich but arrogant man, on the party for the first time, she is dissatisfied with the proud manner of Darcy. Darcy looks down on those who are in a lower social class,

        including Elizabeth. However, after getting to know the courage, independence and confidence of Elizabeth, he almost falls in love with her. But Elizabeth believes the lies of Wickham which causes her great prejudice to Darcy. She rejects Darcy’s propose marriage to protect her self-respect. Finally, Darcy goes away because he couldn’t tolerate Elizabeth’s sisters’ vulgar manners. He writes a long letter to explain his thoughts and love to Elizabeth. After reading it, Elizabeth feels guilty about

        misjudging Darcy and regrets turning him down. As time goes away, Darcy gradually improves his pride and keeps helping Elizabeth’s family out from troubles. At last, Elizabeth removes the prejudice to Darcy and accepts his propose marriage.

        From the film I learn that we can’t judge a man immediately by the first impression. If we are controlled by our subjective senses, it will easy cause prejudice and

        misunderstanding and probably influent the developments of many events. To avoid this situation, we need more communication to understand others deeply by ourselves.

      傲慢與偏見(jiàn)讀后感12

        前段時(shí)間我讀了《傲慢與偏見(jiàn)》一書(shū),讓我有所感悟,有所會(huì)。

        凡是有財(cái)產(chǎn)的單身漢,必定需要娶位太太,這已經(jīng)成了一條舉世公認(rèn)的真理!币赃@樣一句話作為本書(shū)的開(kāi)頭,讓人不由想到這會(huì)是一部輕喜劇,來(lái)講一個(gè)皆大歡喜的愛(ài)情故事?墒侨缛糁粸榱讼捕x,那么這部《傲慢與偏見(jiàn)》就不會(huì)有如此長(zhǎng)久的生命力。往往,偉大出自于平凡,奧斯丁就是將她的哲理通過(guò)愛(ài)情這一人人司空見(jiàn)慣的事物來(lái)表達(dá)的。乍一看,她講的是伊麗莎白,班納特與達(dá)西的愛(ài)情,但尋遍全書(shū),確絲毫不見(jiàn)熱情澎湃的只言詞組。難怪《簡(jiǎn)·愛(ài)》的作者夏洛蒂勃朗特說(shuō)奧斯丁不知激情為何物,的確,奧斯丁的作品給人的感覺(jué)最多的是理智二字。她以理智詮釋愛(ài)情,雖然沒(méi)有《呼嘯山莊》的生離死別,沒(méi)有《巴黎圣母院》的生死相隨,沒(méi)有《紅與黑》的浪漫熱烈,但其所反應(yīng)的社會(huì)現(xiàn)實(shí)確是如此一針見(jiàn)血,她講的是婚姻,卻與愛(ài)情無(wú)關(guān)。

        這個(gè)發(fā)生在英國(guó)的愛(ài)情故事,男主角傲慢,女主角偏見(jiàn),兩人經(jīng)歷了很多的悲歡離合,終于排除了以前的誤解,走到一起,過(guò)上幸?鞓(lè)的日子的故事中,我們可以看到的是什么呢?--人性,尊嚴(yán)。

        《傲慢與偏見(jiàn)》是奧斯汀的`代表作。這部作品以日常生活為素材,一反當(dāng)時(shí)社會(huì)上流行的感傷小說(shuō)的內(nèi)容和矯揉造作的寫(xiě)作方法,生動(dòng)地反映了18世紀(jì)末到19世紀(jì)初處于保守和閉塞狀態(tài)下的英國(guó)鄉(xiāng)鎮(zhèn)生活和世態(tài)人情。這部社會(huì)風(fēng)情畫(huà)式的小說(shuō)不僅在當(dāng)時(shí)吸引著廣大的讀者,時(shí)至今日,仍給讀者以獨(dú)特的藝術(shù)享受。

        奧斯汀在這部小說(shuō)中通過(guò)班納特五個(gè)女兒對(duì)待終身大事的不同處理,表現(xiàn)出鄉(xiāng)鎮(zhèn)中產(chǎn)階級(jí)家庭出身的少女對(duì)婚姻愛(ài)情問(wèn)題的不同態(tài)度,從而反映了作者本人的婚姻觀:為了財(cái)產(chǎn)、金錢(qián)和地位而結(jié)婚是錯(cuò)誤的;而結(jié)婚不考慮上述因素也是愚蠢的。因此,她既反對(duì)為金錢(qián)而結(jié)婚,也反對(duì)把婚姻當(dāng)兒戲。她強(qiáng)調(diào)理想婚姻的重要性,并把男女雙方感情作為締結(jié)理想婚姻的基石。書(shū)中的女主人公伊麗莎白出身于小地主家庭,達(dá)西不顧門(mén)第和財(cái)富的差距,向她求婚,卻遭到拒絕。伊麗莎白對(duì)他的誤會(huì)和偏見(jiàn)是一個(gè)原因,但主要的是她討厭他的傲慢。因?yàn)檫_(dá)西的這種傲慢實(shí)際上是地位差異的反映,只要存在這種傲慢,他與伊麗莎白之間就不可能有共同的思想感情,也不可能有理想的婚姻。以后伊麗莎白親眼觀察了達(dá)西的為人處世和一系列所作所為,特別是看到他改變了過(guò)去那種驕傲自負(fù)的神態(tài),消除了對(duì)他的誤會(huì)和偏見(jiàn),從而與他締結(jié)了美滿(mǎn)姻緣。伊麗莎白對(duì)達(dá)西先后幾次求婚的不同態(tài)度,實(shí)際上反映了女性對(duì)人格獨(dú)立和平等權(quán)利的追求。這是伊麗莎白這一人物形象的進(jìn)步意義。

        從小說(shuō)看,伊麗莎白聰敏機(jī)智,有膽識(shí),有遠(yuǎn)見(jiàn),有很強(qiáng)的自尊心,并善于思考問(wèn)題。就當(dāng)時(shí)一個(gè)待嫁閨中的小姐來(lái)講,這是難能可貴的。正是由于這種品質(zhì),才使她在愛(ài)情問(wèn)題上有獨(dú)立的主見(jiàn),并導(dǎo)致她與達(dá)西組成美滿(mǎn)的家庭。

        在追求愛(ài)情的路上,一定要堅(jiān)定自己的信念,不要因?yàn)榻疱X(qián)、名利或其他原因而草草決定,要堅(jiān)持尋找真愛(ài)。如果對(duì)方的某些缺點(diǎn)是自己所不能容忍的、而且也是自己所無(wú)法改變的話,就應(yīng)該果斷選擇放棄;當(dāng)然也應(yīng)該要珍視彼此,不要由于別人的一些話就改變自己的決定,幸福要自己去經(jīng)營(yíng)。

        這本書(shū)告訴我們做事要有自己的主見(jiàn),不能人云亦云,要堅(jiān)持自己的想法,按照自己的想法去辦事。同學(xué)們,我們也要堅(jiān)持自己的想法,去辦好自己的事。

      傲慢與偏見(jiàn)讀后感13

        as we all know , pride and prejudice is one of jane ausen’s representative works . this book is considered as the treasure of the world liberary and is one of the world’s ten great classics . the author, jane austen, was a british novelist who was born in a small country town. her father was a local vicar. austin didn't go to regular schools, but she read many literary works at her parents' guidance. she started writing about the age of 20, and published six novels. jane was unmarried all her life. for living in a small country town, contacting the medium and small landlords, pastor as well as their quiet and comfortable living environment, there were no significant social contradictions in her works. she described a truthful picture of her world, especially the marriage and love between gentleman and ladies by her meticulous feminine observation. the style of her works is humorous and rich in comic conflicts, so many readers love them. from the late eighteenth to the nineteenth century, vulgar and boring sentimental novels and gothic novels were full in british literary.but jane’s novel iconoclastic showed mid-class of daily life and pastoral scenery in british countryside at that time which had not been capitalist industrial revolution impacted,. although the breadth and depth of the reflection was limited, it played good effect to change the vulgar atmosphere in novels. summary:

        why is it called pride and prejudice? elizabeth and darcy’s story can explain. darcy loved elizabeth at first sight at the ball. but the arrogant character caused by the growing environment stopped his initiatively close to elizabeth. elizabeth as anyone else believed he is haughty and stubborn. the more darcy loved elizabeth, the more he would not shown on the surface instead of making apathy. he thought if elizabeth would be proud after knowing he loved her, so his character of pride stopped this happening. elizabeth prejudiced against darcy deeper and deeper. in her eyes, he even became a sinister, hypocritical people.as darcy more loved elizabeth, he finally was unable to restrain to show his love to elizabeth. he certainly thought elizabeth would accept, but he didn't know how about his image in elizabeth’s eyes. so he was surprised when elizabeth refused him. his arrogance had suffered

        a blow. but from then on, they began to candid exchange, then misunderstandings gradually eliminated. later, inadvertently knowing that darcy properly handled her sister lydia and wick ham’s elopement, elizabeth’s attitude changed. darcy was not arrogant as others thought. after elizabeth’s rejection,he began to reflect on the self-examination and treated people with more populist. finally, regardless of his aunt’s strong objection and concept of family, darcy proposed to elizabeth again. elizabeth willingly consented. she began to appear her lively side to darcy.

      傲慢與偏見(jiàn)讀后感14

        凡提及愛(ài)情與婚姻的名著,英國(guó)女作家簡(jiǎn)·奧斯汀的《傲慢與偏見(jiàn)》必定上榜。

        這部小說(shuō)幾乎占據(jù)了我整個(gè)青春時(shí)期,在那個(gè)懵懂的少女時(shí)代,它讓我在想象的世界里初嘗了愛(ài)情的美好,感受到婚姻的現(xiàn)實(shí)。美貌、智慧又棱角分明的伊麗莎白,英俊、善良又有些傲慢的達(dá)西,我的心情也會(huì)隨著主人公的相識(shí)、誤解、冰釋前嫌而起落。20年后,這本書(shū)又再次落回我的床頭。如果說(shuō),少女時(shí)期的我僅僅將它當(dāng)成一本單純的愛(ài)情小說(shuō)來(lái)看,那么對(duì)于今天已經(jīng)處在婚姻中的我,又是另一番感受。

        初讀《傲慢與偏見(jiàn)》,一定會(huì)為伊麗莎白面對(duì)愛(ài)情時(shí)展現(xiàn)出的思想和理性的力量而打動(dòng),尤其是她堅(jiān)持真摯的感情是締結(jié)婚姻的基石。而再讀《傲慢與偏見(jiàn)》,我又正視了原本被我棄之如敝屣的柯林斯先生和盧卡斯小姐的婚姻。柯林斯先生因?yàn)槟昙o(jì)到了,事業(yè)略有所成,家里需要一位女主人,加上金主包爾夫人建議他娶妻,于是決定結(jié)婚。他先是向伊麗莎白求婚,被拒后第三天,又立刻向盧卡斯小姐求婚。大齡女性盧卡斯小姐相貌普通也沒(méi)有財(cái)產(chǎn),在綜合考慮了柯林斯先生的性格、職業(yè)、財(cái)產(chǎn)、社會(huì)地位等因素后,果斷決定嫁給他。有趣的是,這樣好比完成任務(wù)一樣的婚姻,兩個(gè)人也能各取所需,找到各自的.樂(lè)趣,達(dá)成了平衡。

        柯林斯先生和盧卡斯小姐的婚姻,到今天都有其現(xiàn)實(shí)意義。在我們的身邊,你也一定能找到這樣的伴侶,雙方的結(jié)合或因?yàn)槟昙o(jì)到了,或因?yàn)閯?shì)均力敵的家庭條件,或各取所需各享實(shí)惠。抑或是像麗迪雅和韋翰那樣沖動(dòng)的婚姻,如今也不鮮見(jiàn)。但今天的我們會(huì)認(rèn)為這樣的婚姻不值得尊重嗎?無(wú)論是激情洋溢的愛(ài)情,還是理性結(jié)合的婚姻,只要適合自己,覺(jué)得舒服就好。

        當(dāng)然,于千萬(wàn)人之中遇見(jiàn)你所遇見(jiàn)的人——這樣的愛(ài)情和婚姻固然好。即便是閱盡千帆、人到中年,我們會(huì)尊重每一個(gè)人的選擇,但還是要懷揣著一顆赤誠(chéng)的心,去向往真摯的感情,讓短暫的人生盡量沒(méi)有遺憾!栋谅c偏見(jiàn)》的開(kāi)卷,第一句話就是“有錢(qián)的單身漢總要娶位太太,這是一條舉世公認(rèn)的真理”。在奧斯汀的那個(gè)年代,婚姻是女性唯一的出路。但幸好,200多年后,世界更開(kāi)放更多元,女性有了更多的選擇,婚姻不再是禁錮女性的枷鎖。所以生活在這樣的時(shí)代,何嘗不是一種幸運(yùn)。

        再次合上這本書(shū),我想,這還是我最喜歡的名著。作為一個(gè)母親,我希望我的女兒將來(lái)能像伊麗莎白那樣智慧果敢、堅(jiān)強(qiáng)獨(dú)立,也能遇到一個(gè)善良又真誠(chéng)的達(dá)西,但我更希望,她能找到自己最適合、最舒服的生活方式,掌握住自己的人生節(jié)奏。

      傲慢與偏見(jiàn)讀后感15

        故事主要說(shuō)的是十八世紀(jì)在英國(guó)發(fā)生的四門(mén)婚姻。其中最主要的,自然是發(fā)生在女主角伊麗莎白·班納特與男主角費(fèi)茨威廉·達(dá)西之間的愛(ài)恨情仇。伊麗莎白是個(gè)勇于追求愛(ài)情、漂亮聰明、堅(jiān)強(qiáng)可愛(ài)的中產(chǎn)階級(jí)女子。故事主要以她對(duì)達(dá)西先生從一開(kāi)始的厭惡到尊敬,再到愛(ài)慕為線索,也穿插了在幾個(gè)發(fā)生在她身邊的幸;虿恍业幕橐,揭示了作者對(duì)那個(gè)時(shí)代女人生活與愛(ài)情的理想和期望。

        故事中女主角伊麗莎白第一眼看到男主角達(dá)西就是不順眼的,加上男主角個(gè)性的傲慢,繼而對(duì)他有了偏見(jiàn)。而男主角達(dá)西,是個(gè)不受人歡迎的傲慢男子,也不屑于周遭冷淡的人際關(guān)系,對(duì)他來(lái)說(shuō),傲慢也許是有理的,偏見(jiàn)卻很無(wú)情,這兩者產(chǎn)生的沖擊是免不了的。兩個(gè)人之間也因此而常有針?shù)h相對(duì)的言辭,彼此之間的'傲慢和偏見(jiàn)就造成了一開(kāi)始的不愉快與誤解,但是經(jīng)過(guò)種種事件的澄清,彼此又漸漸產(chǎn)生一點(diǎn)點(diǎn)的感情。達(dá)西代表著“傲慢”,伊麗莎白代表著“偏見(jiàn)”,他們一開(kāi)始都被自己的情緒所牽引。接著一連串對(duì)達(dá)西不利的流言,更讓伊麗莎白對(duì)達(dá)西反感。當(dāng)達(dá)西向伊麗莎白求婚而遭到拒絕時(shí),他說(shuō)了一句話:“要是我耍一點(diǎn)手段,把我內(nèi)心的矛盾掩飾起來(lái),一味地恭維你,使你相信我無(wú)論在理智方面、思想方面以及其他各方面,都是對(duì)你懷著無(wú)條件的純潔的愛(ài),那么也許你就不會(huì)有這些苛刻的責(zé)罵了?上o(wú)論是什么樣的偽裝,我都痛恨!边_(dá)西沒(méi)有為了討好伊麗莎白,而改變他的傲慢性情。伊麗莎白也表現(xiàn)了很真實(shí)的自己,彼此都不刻意去營(yíng)造給人的印象,表現(xiàn)出了最真實(shí)的一面。而開(kāi)始的時(shí)候,伊麗莎白一直活在自己的偏見(jiàn)之下,而忽略思考事實(shí)的真相,經(jīng)過(guò)達(dá)西的解釋和自己的判斷,才最終找到幸福的歸宿。

        傲慢與偏見(jiàn),是我們很常見(jiàn)的弱點(diǎn)和毛病。每一個(gè)人其實(shí)都很容易被自己的主觀印象所驅(qū)使,因而容易對(duì)別的人下不正確的注解,進(jìn)而造成了彼此之間的誤會(huì)。一個(gè)人所給予的第一印象固然可以影響到很多事,但并非一定不會(huì)改變,要有更加深入的了解,才能有更客觀一點(diǎn)的論點(diǎn),就好像故事中女主角對(duì)達(dá)西的看法,就是因?yàn)榱私獠庞兴淖?

      【傲慢與偏見(jiàn)讀后感】相關(guān)文章:

      傲慢與偏見(jiàn)作文12-07

      《傲慢與偏見(jiàn)》的經(jīng)典句子12-09

      傲慢與偏見(jiàn)讀后感12-09

      《傲慢與偏見(jiàn)》讀后感12-18

      傲慢與偏見(jiàn)讀后感06-12

      《傲慢與偏見(jiàn)》讀后感06-12

      對(duì)傲慢與偏見(jiàn)的讀后感05-29

      傲慢與偏見(jiàn)的讀后感12-21

      《傲慢與偏見(jiàn)》讀后感【精選】01-11

      《傲慢與偏見(jiàn)》讀后感11-22