- 相關(guān)推薦
汪藻點(diǎn)絳唇·新月娟娟全文、注釋、翻譯和賞析_宋代
點(diǎn)絳唇·新月娟娟
朝代:宋代|作者:汪藻
新月娟娟,夜寒江靜山銜斗。起來(lái)搔首,梅影橫窗瘦。
好個(gè)霜天,閑卻傳杯手。君知否?亂鴉啼后,歸興濃于酒。
譯文/注釋
譯文
一彎秀美的新月高高懸掛在夜空中。寒夜里,江流澄靜,聽不到一點(diǎn)波濤的聲音,北斗星斜掛在山頭。我輾轉(zhuǎn)難眠,心緒不寧,披衣而起,只見窗紙上映現(xiàn)著疏落的幾枝梅影。
如此寒冷的霜天,本是眾人相聚推杯換盞的時(shí)候,可現(xiàn)在,這雙手卻閑下來(lái)了。你知道嗎?宦海中的“亂鴉”叫人痛恨,我思?xì)w的念頭比霜天思酒還要濃厚。
注釋
、冱c(diǎn)絳唇:《清真集》入“仙呂調(diào)”,元北曲同,但平仄句式略異。四十一字,前片三仄韻,后片四仄韻。[1] 調(diào)名取自江淹《詠美人春游》中的詩(shī)句“白雪凝瓊貌,明珠點(diǎn)絳唇”,《詞譜》以馮延巳詞為正體。又名《南浦月》、《點(diǎn)櫻桃》、《沙頭雨》、《十八香》、《尋瑤草》等。
、诰昃辏好髅拿篮玫臉幼印
、鄱罚罕倍沸亲。山銜斗:北斗星閃現(xiàn)在山間。
、荛e卻:空閑。傳杯:互相傳遞酒杯敬酒,指聚酒。
⑤亂鴉啼:明指鳥雀亂叫,暗喻朝中群小小人得志。
、逇w興:歸家的興致。
全文賞析
冬夜,天上一彎新月,地下江靜無(wú)聲,山頭北斗橫斜。詞人睡不著,看著映在窗紙上的梅樹的影子,且搔首且靜思。霜天何以好?好在接到調(diào)令,再用不出席官場(chǎng)的宴會(huì)、傳杯應(yīng)酬了。好在不用理會(huì)小人們的謠言中傷,就權(quán)當(dāng)它亂鴉聒噪一陣罷了。好在赴任之前,可以歸家探視親人了。
上片首兩句寫景,勾出一幅新月江山圖:一彎秀媚的新月,被群星簇?fù),山頂與星斗相連;月光照耀下,江流澄靜,聽不到波聲。這兩句是作者中夜起來(lái)遙望所見,倒置前,寫的是靜的環(huán)境。他本來(lái)就心事重重,床上不能成眠,于是披衣而起,想有所排遣!吧κ住笔撬伎紗(wèn)題時(shí)習(xí)慣的動(dòng)作,此處這兩個(gè)字形象地寫出他情緒不平靜。結(jié)句“梅影橫窗瘦”,靜中見動(dòng),要月影西斜才看得出梅影橫窗!笆荨弊挚坍嫵雒坊ǖ呢S姿。
下片轉(zhuǎn)向抒情。嚴(yán)冬的打霜天氣,本來(lái)正是飲酒驅(qū)寒的好時(shí)光,可是卻沒(méi)有飲酒的興致!皞鞅笔莻鬟f酒杯而飲以助酒興,多是宴會(huì)中進(jìn)行,不是獨(dú)飲或?qū)︼。此處“閑卻傳杯會(huì)了。聯(lián)系詞人身世,可知此時(shí)他正被迫遷調(diào),官場(chǎng)失意時(shí)。末二句,作者”歸興“之萌生是由于”亂鴉啼后“,并且這番思?xì)w的意念比霜天思酒之興還濃,可見他已非常厭倦宦海生涯。鴉前冠以”亂“,足見鴉之多,聒噪之甚。
寫作背景
關(guān)于此詞的背景,張宗的《詞林紀(jì)事》中所記比較可信,汪藻出守泉南,后為人讒毀而被移知宣城。他心中很煩躁憤懣,便寫下此詞。
【汪藻點(diǎn)絳唇·新月娟娟全文、注釋、翻譯和賞析_宋代】相關(guān)文章:
《點(diǎn)絳唇》詩(shī)詞賞析12-03
點(diǎn)絳唇詩(shī)詞賞析12-08
點(diǎn)絳唇·有懷蘇州詩(shī)詞翻譯賞析11-25
《點(diǎn)絳唇·蹴罷秋千》詩(shī)詞翻譯及賞析11-24
點(diǎn)絳唇12-09
點(diǎn)絳唇詩(shī)詞鑒賞12-09
點(diǎn)絳唇.小勝軍營(yíng)12-09