久久综合色一综合色88欧美|久久er热在这里只有精品66|国产福利一区二区不卡|日本精品动漫二区三区

    1. <address id="l3apk"><var id="l3apk"><source id="l3apk"></source></var></address>

      《除夜·旅館寒燈獨(dú)不眠》原文及詩詞賞析

      時間:2022-12-07 17:56:56 詩詞賞析 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      《除夜·旅館寒燈獨(dú)不眠》原文及詩詞賞析

        旅館寒燈獨(dú)不眠,客心何事轉(zhuǎn)凄然?

      《除夜·旅館寒燈獨(dú)不眠》原文及詩詞賞析

        故鄉(xiāng)今夜思千里,霜鬢明朝又一年。

        【注釋】

        1.除夜:即舊歷除夕。

        2.凄然:凄涼,悲傷。

        3.霜鬢:兩鬢白如霜。

        【釋意】

        住在客棧里,獨(dú)對殘燈,睡不著覺。不知什么緣故,詩人的心情變得十分凄涼悲傷。在這除夕之夜,想象故鄉(xiāng)人思念千里之外的自己的情景,而明天又要增加一歲,新添不少白發(fā)啊。佳節(jié)思親是常情,歷來如此。但除夕之夜,“獨(dú)不眠”、“轉(zhuǎn)凄然”、“思千里”,還有一層意思:到了明天,就又增加一歲,包含了詩人年復(fù)一年老大無成的傷感。

        【名句賞析】“故鄉(xiāng)今夜思千里”:

        詩人客居他鄉(xiāng),油然而生孤寂的思鄉(xiāng)之情,但詩人撇開自己,從對方入手,想象故鄉(xiāng)親人思念千里之外的自己的情景。這種反客為主的寫法,即為反襯手法。

        更多文言文請關(guān)注,我們將持續(xù)為您更新最新內(nèi)容,敬請期待!

      【《除夜·旅館寒燈獨(dú)不眠》原文及詩詞賞析】相關(guān)文章:

      除夜有懷詩詞賞析05-08

      思佳客癸卯除夜詩詞賞析04-06

      醉眠唐庚詩詞賞析05-12

      松江獨(dú)宿詩詞賞析05-02

      雨霖鈴答葉紫涵李暮寒詩詞原文賞析05-04

      獨(dú)游西巖的詩詞詩歌的賞析05-08

      《南鄉(xiāng)子·冬夜》詩詞原文及賞析04-04

      《望薊門》的詩詞原文及賞析05-11

      劉皂詩詞原文賞析05-03